Translation of "Ebenfalls durch" in English
Beim
Rindfleisch
wurde
die
ebenfalls
positive
Entwicklung
durch
die
Auswirkungen
der
BSE-Krankheit
überlagert.
A
similar
positive
development
in
the
case
of
beef
has
been
eclipsed
by
the
effects
of
BSE.
Europarl v8
Einzelheiten
sollten
ebenfalls
durch
interinstitutionelle
Vereinbarungen
festgelegt
werden.
The
details
of
this
should
also
be
decided
by
interinstitutional
agreements.
Europarl v8
Die
Kommission
übt
ebenfalls
durch
gekennzeichnete
Zurückhaltung.
The
Commission
is
similarly
grappling
with
this
politically
correct
diffidence.
Europarl v8
In
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik
soll
ebenfalls
durch
Mehrheitsbeschlüsse
entschieden
werden.
Decisions
on
foreign
and
security
policy
are
also
to
be
adopted
on
the
basis
of
majority
voting.
Europarl v8
Das
Verhalten
von
LONGVARBINARY
wird
ebenfalls
durch
die
Funktion
odbc_longreadlen()
bestimmt.
Handling
of
binary
long
columns
is
also
affected
by
odbc_longreadlen()
PHP v1
Ein
Skript
kann
ebenfalls
durch
den
eingebauten
Script-Timer
beendet
werden.
Your
script
can
also
be
terminated
by
the
built-in
script
timer.
PHP v1
Die
ebenfalls
durch
formula_61
definierte
Funktion
formula_62
ist
deshalb
nicht
Lipschitz-stetig.
By
the
result
of
the
previous
paragraph,
the
limit
function
is
also
Lipschitz,
with
the
same
bound
for
the
Lipschitz
constant.
Wikipedia v1.0
Deren
Bau
war
ebenfalls
durch
den
Ersten
Weltkrieg
beinahe
verworfen
worden.
Its
construction
was
also
almost
abandoned
due
to
the
First
World
War.
Wikipedia v1.0
Die
Champions
der
WBCO
werden
ebenfalls
durch
die
WCBA
geführt
und
anerkannt.
WBCO
champions
are
also
managed
and
recognised
by
the
WCBA.
Wikipedia v1.0
Angiotensin
II
stimuliert
ebenfalls
die
Aldosteronsekretion
durch
die
Nebennierenrinde.
Angiotensin
II
also
stimulates
aldosterone
secretion
by
the
adrenal
cortex.
EMEA v3
Das
Nichtvorliegen
von
Sicherheitsproblemen
durch
diese
Hilfsstoffe
wurde
ebenfalls
durch
tierexperimentelle
Daten
gestützt.
The
lack
of
safety
issues
caused
by
these
excipients
was
also
supported
by
animal
data.
ELRC_2682 v1
Diese
Annahme
wird
ebenfalls
durch
tierexperimentelle
Daten
gestützt.
This
assumption
is
also
supported
by
animal
data.
ELRC_2682 v1
Steve
Kerr
und
Luc
Longley
mussten
ebenfalls
durch
weitere
Tauschgeschäfte
weichen.
He
also
decided
not
to
re-sign
Dennis
Rodman,
and
traded
Luc
Longley
and
Steve
Kerr
for
other
draft
picks.
Wikipedia v1.0
Die
Umgestaltung
führte
ebenfalls
Alfred
Grenander
durch.
Opened
in
1908,
this
station
was
built
by
A.
Grenander.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
wurden
die
beiden
noch
verbliebenen
EuroCity-Züge
ebenfalls
durch
Triebwagen
ersetzt.
At
the
same
time,
the
two
remaining
EuroCity
trains
were
also
replaced
by
electric
multiple
units.
Wikipedia v1.0
Diese
Gegend
war
ebenfalls
durch
wiederkehrende
Vulkanausbrüche
geprägt.
The
region
was
also
the
site
of
periodic
volcanism.
Wikipedia v1.0
Diese
Ehe
wurde
ebenfalls
durch
Philipp
I.
von
Hessen
vermittelt.
This
marriage
had
also
been
mediated
by
Philip
I
of
Hesse.
Wikipedia v1.0
Die
Vorschriften
der
Selbstregulierungsorganisationen
unterliegen
ebenfalls
der
Überprüfung
durch
die
SEC.
If
the
SEC
finds
that
an
SRO
has
failed,
without
reasonable
justification
or
excuse,
to
enforce
compliance
with
any
such
provision
by
a
member
or
person
associated
with
a
member,
it
has
powers
to
impose
sanctions
against
the
SRO
under
Section
19(h)
of
the
Exchange
Act.
DGT v2019
Das
Nationale
Finanzamt
erhielt
im
Laufe
des
Jahres
ebenfalls
Unterstützung
durch
Phare.
The
National
Tax
Board
also
received
Phare
support
during
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
Abgabe
wird
ebenfalls
durch
den
Staat
festgelegt.
The
level
of
the
levy
is
equally
determined
by
the
State.
DGT v2019
Die
Ausnahmen
von
der
Patentierbarkeit
werden
ebenfalls
durch
das
Europäische
Patentübereinkommen
geregelt.
Similarly,
exceptions
to
patentability
will
be
covered
by
the
Munich
Convention.
TildeMODEL v2018