Translation of "Ebenfalls durch" in English

Beim Rindfleisch wurde die ebenfalls positive Entwicklung durch die Auswirkungen der BSE-Krankheit überlagert.
A similar positive development in the case of beef has been eclipsed by the effects of BSE.
Europarl v8

Einzelheiten sollten ebenfalls durch interinstitutionelle Vereinbarungen festgelegt werden.
The details of this should also be decided by interinstitutional agreements.
Europarl v8

Die Kommission übt ebenfalls durch gekennzeichnete Zurückhaltung.
The Commission is similarly grappling with this politically correct diffidence.
Europarl v8

In der Außen- und Sicherheitspolitik soll ebenfalls durch Mehrheitsbeschlüsse entschieden werden.
Decisions on foreign and security policy are also to be adopted on the basis of majority voting.
Europarl v8

Das Verhalten von LONGVARBINARY wird ebenfalls durch die Funktion odbc_longreadlen() bestimmt.
Handling of binary long columns is also affected by odbc_longreadlen()
PHP v1

Ein Skript kann ebenfalls durch den eingebauten Script-Timer beendet werden.
Your script can also be terminated by the built-in script timer.
PHP v1

Die ebenfalls durch formula_61 definierte Funktion formula_62 ist deshalb nicht Lipschitz-stetig.
By the result of the previous paragraph, the limit function is also Lipschitz, with the same bound for the Lipschitz constant.
Wikipedia v1.0

Deren Bau war ebenfalls durch den Ersten Weltkrieg beinahe verworfen worden.
Its construction was also almost abandoned due to the First World War.
Wikipedia v1.0

Die Champions der WBCO werden ebenfalls durch die WCBA geführt und anerkannt.
WBCO champions are also managed and recognised by the WCBA.
Wikipedia v1.0

Angiotensin II stimuliert ebenfalls die Aldosteronsekretion durch die Nebennierenrinde.
Angiotensin II also stimulates aldosterone secretion by the adrenal cortex.
EMEA v3

Das Nichtvorliegen von Sicherheitsproblemen durch diese Hilfsstoffe wurde ebenfalls durch tierexperimentelle Daten gestützt.
The lack of safety issues caused by these excipients was also supported by animal data.
ELRC_2682 v1

Diese Annahme wird ebenfalls durch tierexperimentelle Daten gestützt.
This assumption is also supported by animal data.
ELRC_2682 v1

Steve Kerr und Luc Longley mussten ebenfalls durch weitere Tauschgeschäfte weichen.
He also decided not to re-sign Dennis Rodman, and traded Luc Longley and Steve Kerr for other draft picks.
Wikipedia v1.0

Die Umgestaltung führte ebenfalls Alfred Grenander durch.
Opened in 1908, this station was built by A. Grenander.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig wurden die beiden noch verbliebenen EuroCity-Züge ebenfalls durch Triebwagen ersetzt.
At the same time, the two remaining EuroCity trains were also replaced by electric multiple units.
Wikipedia v1.0

Diese Gegend war ebenfalls durch wiederkehrende Vulkanausbrüche geprägt.
The region was also the site of periodic volcanism.
Wikipedia v1.0

Diese Ehe wurde ebenfalls durch Philipp I. von Hessen vermittelt.
This marriage had also been mediated by Philip I of Hesse.
Wikipedia v1.0

Die Vorschriften der Selbstregulierungsorganisationen unterliegen ebenfalls der Überprüfung durch die SEC.
If the SEC finds that an SRO has failed, without reasonable justification or excuse, to enforce compliance with any such provision by a member or person associated with a member, it has powers to impose sanctions against the SRO under Section 19(h) of the Exchange Act.
DGT v2019

Das Nationale Finanzamt erhielt im Laufe des Jahres ebenfalls Unterstützung durch Phare.
The National Tax Board also received Phare support during the year.
TildeMODEL v2018

Die Höhe der Abgabe wird ebenfalls durch den Staat festgelegt.
The level of the levy is equally determined by the State.
DGT v2019

Die Ausnahmen von der Patentierbarkeit werden ebenfalls durch das Europäische Patentübereinkommen geregelt.
Similarly, exceptions to patentability will be covered by the Munich Convention.
TildeMODEL v2018