Translation of "Geliefert durch" in English
Teile
werden
einbaufertig
geliefert
oder
durch
uns
montiert.
Parts
are
supplied
ready
for
installation
or
assembled/installed
by
us
CCAligned v1
Diese
Unterstützung
kann
entweder
durch
Pumpen
geliefert
werden
oder
durch
Dampfdruck.
This
support
can
be
provided
either
by
mechanical
pumps
or
steam
pressure.
EuroPat v2
Alle
Produkte
und
service
in
der
IT-Abteilung
sind
jetzt
geliefert
durch
Agile
Methoden.
All
products
and
service
in
the
IT
department
are
now
delivered
through
Agile
practices.
ParaCrawl v7.1
Logik
geliefert
durch
optionalen
Bordspannungsregler
(molex
Festplattenlaufwerkverbindungsstück
kann
nicht
gleichzeitig
installiert
sein)
Logic
supplied
by
optional
on-board
voltage
regulator
(molex
harddrive
connector
cannot
be
installed
at
the
same
time)
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pakete
sind
nachvollziehbar
und
geliefert
durch
verschiedene
Speditionen
je
nach
Zielland.
Our
parcels
are
traceable
and
delivered
by
different
delivery
companies
depending
on
destination
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Data
sind
ihm
geliefert
durch
einen
dort
noch
kürzlich
beschäftigten
englischen
manager.
The
data
were
given
him
by
an
English
manager
until
recently
employed
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Suchresultate
werden
geliefert
durch
Inktomi
und
Espotting.fr.
The
search
results
are
also
offered
by
Inktomi
and
Espotting.fr.
ParaCrawl v7.1
Wird
verschraubt
(Edelstahl)
zum
Werk
geliefert
(nicht
sichtbar
durch
Schutzhülsen):
Is
bolted
(stainless
steel)
delivered
to
the
work
(not
visible
through
protective
sleeves):
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
jeden
qualifizierten
Artikel
kaufen
verwendet
werden,
das
verkauft
und
geliefert
durch
Amazon.com.
This
can
be
used
to
buy
any
eligible
item
which
is
sold
and
shipped
through
Amazon.com.
ParaCrawl v7.1
Geliefert
wird
durch
eine
Spedition
franko
Bordsteinkante,
wochentags
zwischen
08:00
und
16:00
Uhr.
Delivered
by
a
forwarding
franko
curbside,
weekdays
between
08:00
and
16:00
clock.
CCAligned v1
Die
Linkstar
Softbox
wird
inklusive
Adaptering
geliefert,
der
durch
diesen
SA-S
Ring
ausgetauscht
werden
kann.
The
Linkstar
softboxes
come
standard
with
a
speed
ring,
which
can
be
replaced
by
this
ring.
ParaCrawl v7.1
Dieses
war
ein
Alter
der
Massenunterhaltung
geliefert
durch
Plattenspieler,
Bewegung
Abbildungen,
Radio
und
Fernsehen.
This
was
an
age
of
mass
entertainment
delivered
through
phonographs,
motion
pictures,
radio,
and
television.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Waffe
KE
maximiert
KE
und
minimiert
den
Bereich,
über
den
sie
durch
geliefert:
The
modern
KE
weapon
maximizes
KE
and
minimizes
the
area
over
which
it
is
delivered
by:
ParaCrawl v7.1
Andere
zusätzliche
Funktionen
geliefert,
die
durch
dieses
slot-Spiel
schließen
Sie
das
autoplay-und
skill
stop
feature.
Other
additional
features
delivered
by
this
slot
game
include
the
autoplay
and
skill
stop
feature.
ParaCrawl v7.1
Die
Linkstar
Softbox
wird
inklusive
Adaptering
geliefert,
der
durch
diesen
Ring
ausgetauscht
werden
kann.
The
Linkstar
softboxes
come
standard
with
a
speed
ring,
which
can
be
replaced
by
this
ring.
ParaCrawl v7.1
Die
intensive
Beratung
hat
hier
gezeigt,
daß
die
Kommission
eine
gute
Grundlage
geliefert
hat,
aber
durch
unsere
Vorschläge
kann
dieser
Kommissionsbericht
weiter
verbessert
werden.
This
intensive
consultation
has
shown
that
the
Commission
provided
a
good
basic
document
but
that
our
proposals
can
improve
it.
Europarl v8
Zudem
missbrauche
AVR
durch
die
Berechnung
hoher
Gebühren,
durch
die
Forderung,
dass
den
Trommelofenanlagen
zugleich
auch
Abfall
mit
hohem
Heizwert
geliefert
wird,
sowie
durch
die
nicht
transparente
und
öffentliche
Gebührenstruktur
seine
Machtposition.
Moreover,
AVR
would
abuse
its
dominant
position
by
charging
high
fees,
by
requiring
that
the
RDFs
be
supplied
at
the
same
time
with
high-calorific
waste
and
because
the
fee
structure
would
not
be
transparent
and
publicly
available.
DGT v2019
Der
Berichterstatter
hat
einen
interessanten
Bericht
geliefert,
der
durch
viele
gute
Anregungen
und
Ideen
anderer
Ausschüsse
und
einzelner
Parlamentsmitglieder
ergänzt
worden
ist.
The
rapporteur's
interesting
text
has
been
complemented
by
many
good
suggestions
and
ideas
from
other
committees
and
individual
Members.
Europarl v8
Dies
gilt
auch,
wenn
der
Schaden
von
dem
ZIS-Partner,
der
die
Daten
geliefert
hat,
durch
Eingabe
unrichtiger
Daten
oder
dadurch
verursacht
wurde,
daß
der
ZIS-Partner
Daten
im
Widerspruch
zu
dieser
Verordnung
eingegeben
hat.
This
shall
also
be
the
case
where
the
injury
was
caused
by
the
supplying
CIS
partner
entering
inaccurate
data
or
entering
data
contrary
to
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Informationen,
die
die
interessierten
Kreise
im
Rahmen
der
Diskussion
über
das
Grünbuch
geliefert
haben,
müssen
durch
weitere
Sachverständigengutachten
ergänzt
werden.
Furthermore,
the
information
received
from
the
interested
parties
during
the
discussion
on
the
Green
Paper
needs
to
be
completed
by
other
expert
opinions.
TildeMODEL v2018
Die
Ausrüstungen
im
Wert
von
mehr
als
1,5
Mio
ECU
werden
heute
an
das
900
km
südöstlich
von
Moskau
gelegene
Kernkraftwerk
Balachowo
geliefert
und
durch
eine
Gruppe
deutscher
Experten
des
Unternehmensbereichs
Energie
des
RWE
und
dessen
russische
Partner
installiert
und
in
Betrieb
genommen.
Worth
over
ECU
1.5
million,
the
equipment
will
be
delivered
on
5
October
to
Balakovo
Nuclear
Power
Plant,
located
900
km
southeast
of
Moscow,
and
will
be
installed
and
commissioned
by
a
team
of
German
experts
from
the
utility
RWE
Energie
and
their
Russian
partners.
TildeMODEL v2018
Sie
basiert
zunächst
auf
den
vorliegenden
Forschungsergebnissen
in
diesem
Bereich
und
wurde
durch
die
Informationen,
die
von
diesen
Sachverständigen
bei
den
beiden
von
der
Kommission
veranstalteten
Treffen
geliefert
wurden,
sowie
durch
die
Antworten
auf
einen
Fragebogen
der
Kommission
ergänzt.
It
has
been
based
in
the
first
place
on
existing
research
in
the
area,
complemented
by
information
supplied
by
these
experts
at
two
meetings
organised
by
the
Commission
and
the
responses
to
a
Commission
questionnaire.
TildeMODEL v2018
Die
intensive
Beratung
hat
hier
gezeigt,
daß
die
Kommission
eine
gute
Grundlage
geliefert
hat,
aber
durch
unsere
Vorschläge
kann
dieser
Kommissionsbericht
weiter
verbessert
wer
den.
I
should
now
like
to
know
whether
the
Commission,
spurred
on
by
the
Renault
case,
intends
to
set
up
such
a
monitoring
unit
to
analyse
the
reasons
for
which
businesses
change
their
places
of
activity.
EUbookshop v2
An
einem
Teil
des
äußeren
Umfangs
des
Kammerzylinders
1
ist
bandförmiges
Filtermaterial
12
umschlungen,
welches
von
einer
nicht
dargestellten
Vorratsrolle
geliefert
und
durch
geeignete
Einrichtungen,
wie
etwa
die
in
Figur
2
dargestellten
Andrückbänder
13,
an
den
äußeren
Umfang
des
Kammerzylinders
1
gepreßt
wird.
Ribbon-shaped
filter
material
12
is
wrapped
about
a
portion
of
the
periphery
of
chamber
cylinder
1,
fed
by
a
supply
roll
(not
shown)
and
pressed
against
the
periphery
of
chamber
cylinder
1
by
suitable
means,
such
as
for
instance
the
hold-down
straps
13
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2