Translation of "Realisierung durch" in English

Wird die Skateanlage gebaut, soll deren Realisierung auch durch Sponsoren ermöglicht werden.
If the skate park is built, its realization will also be made possible by sponsors.
WMT-News v2019

Für das Grundstück wäre die Vermutung der Realisierung durch Verkauf deshalb nicht widerlegt.
Therefore the presumption of recovery through sale would not be rebutted for the land.
DGT v2019

Eine aufwandsgünstige Realisierung wird durch die Bildung von Symbolblökken möglich.
A cost-effective realization is made possible by the formation of symbol blocks.
EuroPat v2

Die Realisierung erfolgt dann durch entsprechende Programmierung des Mikroprozessors.
The realization then takes place by corresponding programming of the microprocessor.
EuroPat v2

Planung, Konzept, Design und Realisierung erfolgte durch Béla Pörényi.
Planning, conception and design was realized by Béla Pörényi.
CCAligned v1

Glück liegt in der Realisierung von Geist durch den Körper.
Happiness lies in the realization of spirit through the body.
CCAligned v1

Den Umsatzanstieg hat die UPB hauptsächlich durch Realisierung der bedeutenden ausländischen Projekte erreicht.
The growth in the turnover has mainly been reached through implementation of important export projects.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung wurde durch die Förderung der Filmwerkstatt Düsseldorf ermöglicht.
The realisation was made possible by the support of the film studio Filmwerkstatt Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung erfolgte durch den spezialisierten Systemintegrator "Siscom".
The project was realized by the specialist system integrator Siscom.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung erfolgt einerseits durch Anpassung des Nachrichtenroutingprozesses zur Lenkung wie vorstehend beschrieben.
The setting up process takes place on the one hand by adapting the message routing process to route as described above.
EuroPat v2

Wiederum ist auch die Realisierung durch Software in einem Microcontroller möglich.
Once again, this can also be achieved by software in a microcontroller.
EuroPat v2

Wir beraten Sie intensiv bei der Konzeption und Realisierung durch:
We offer you intensive support for designing and realising your projects by means of:
CCAligned v1

Die Verwirklichung der Firmenpolitik erfolgt durch Realisierung folgender strategischen Unternehmenszielen:
The policy is being fulfilled by execution of the following strategic goals:
CCAligned v1

Ganter ermöglicht ambitionierten Nachwuchs-Ingenieuren die Realisierung ihrer Projektideen durch Materialspenden und Profi-Wissen.
Project promotion Ganter helps the next generation of ambitious engineers realize their product ideas by providing materials donations and professional expertise.
CCAligned v1

Die Realisierung wurde durch die freundliche Unterstützung folgender Partner ermöglicht:
The realisation was made possible by the friendly support of the following partners:
CCAligned v1

Durch Realisierung auf TwinCAT-Basis kann die anwendungsspezifische Programmierung in IEC61131 durchgeführt werden.
Through realisation on a TwinCAT basis, the application-specific programming can be done in IEC 61131.
ParaCrawl v7.1

So erfolgt die Realisierung von Projekten durch lokale Partnerorganisationen beziehungsweise unter deren Einbezug.
Project work is carried out by local partner organisations or with their input, for example.
ParaCrawl v7.1

Technische Qualität ist ohne Realisierung durch den Benutzer wertlos.
Technical quality is worthless without the realization by the user.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung war durch Sponsoren und schulischen Mitteln möglich.
The project was financed by supporters and the college.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr erfolgte die klangliche Realisierung durch Jörg Ritzenhoff.
Their sound implementation by Jörg Ritzenhoff was carried out in the same year.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung erfolgte durch den spezialisierten Systemintegrator „Siscom“.
The project was realized by the specialist system integrator Siscom.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptmangel ist jedoch die nicht durchgeführte Realisierung der Strukturmaßnahmen durch die Mitgliedstaaten der Union.
The main shortcoming, however, is the failure of Member States of the Union to implement structural measures.
Europarl v8

Zur Beschleunigung des Verfahrens empfiehlt sich jedoch die Realisierung durch besondere, vorzugsweise integrierte Schaltungen.
In order to speed up the method, however, realization by means of special, preferably integrated circuits is recommended.
EuroPat v2

Die oben genannte Realisierung der Musterfunktion durch eine Vorzeichenfestsetzung wird durch die Überlagerungsschaltung 7 realisiert.
The above-mentioned realizaton of the specimen function by fixing the sign is realized by the superposition circuit 7.
EuroPat v2

Figur 3B zeigt ein Beispiel für die Realisierung personenbezogener Gebührenzuweisung durch Spracherkennung in einer Nebenstellenanlage.
FIG. 3B shows an example for the implementation of person-specific assignment of charges by voice recognition in a private branch exchange.
EuroPat v2

Die Realisierung unterschiedlicher Anschlußtechniken durch Auswechseln einzelner Anschlüsse ist bei diesen Vorrichtungen weder vorgesehen noch möglich.
There is no provision for different connection techniques to be implemented by replacing individual connections in these devices, nor is this possible.
EuroPat v2

Eine Realisierung, die weitgehend durch ihren Kontext bestimmt ist, für ein sehr mineralisches Ergebnis.
A realization determined largely by its context, for a very mineral result.
ParaCrawl v7.1