Translation of "Realisierung durch" in English
Wird
die
Skateanlage
gebaut,
soll
deren
Realisierung
auch
durch
Sponsoren
ermöglicht
werden.
If
the
skate
park
is
built,
its
realization
will
also
be
made
possible
by
sponsors.
WMT-News v2019
Für
das
Grundstück
wäre
die
Vermutung
der
Realisierung
durch
Verkauf
deshalb
nicht
widerlegt.
Therefore
the
presumption
of
recovery
through
sale
would
not
be
rebutted
for
the
land.
DGT v2019
Eine
aufwandsgünstige
Realisierung
wird
durch
die
Bildung
von
Symbolblökken
möglich.
A
cost-effective
realization
is
made
possible
by
the
formation
of
symbol
blocks.
EuroPat v2
Die
Realisierung
erfolgt
dann
durch
entsprechende
Programmierung
des
Mikroprozessors.
The
realization
then
takes
place
by
corresponding
programming
of
the
microprocessor.
EuroPat v2
Planung,
Konzept,
Design
und
Realisierung
erfolgte
durch
Béla
Pörényi.
Planning,
conception
and
design
was
realized
by
Béla
Pörényi.
CCAligned v1
Glück
liegt
in
der
Realisierung
von
Geist
durch
den
Körper.
Happiness
lies
in
the
realization
of
spirit
through
the
body.
CCAligned v1
Den
Umsatzanstieg
hat
die
UPB
hauptsächlich
durch
Realisierung
der
bedeutenden
ausländischen
Projekte
erreicht.
The
growth
in
the
turnover
has
mainly
been
reached
through
implementation
of
important
export
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Realisierung
wurde
durch
die
Förderung
der
Filmwerkstatt
Düsseldorf
ermöglicht.
The
realisation
was
made
possible
by
the
support
of
the
film
studio
Filmwerkstatt
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Die
Realisierung
erfolgte
durch
den
spezialisierten
Systemintegrator
"Siscom".
The
project
was
realized
by
the
specialist
system
integrator
Siscom.
ParaCrawl v7.1
Die
Realisierung
erfolgt
einerseits
durch
Anpassung
des
Nachrichtenroutingprozesses
zur
Lenkung
wie
vorstehend
beschrieben.
The
setting
up
process
takes
place
on
the
one
hand
by
adapting
the
message
routing
process
to
route
as
described
above.
EuroPat v2
Wiederum
ist
auch
die
Realisierung
durch
Software
in
einem
Microcontroller
möglich.
Once
again,
this
can
also
be
achieved
by
software
in
a
microcontroller.
EuroPat v2
Wir
beraten
Sie
intensiv
bei
der
Konzeption
und
Realisierung
durch:
We
offer
you
intensive
support
for
designing
and
realising
your
projects
by
means
of:
CCAligned v1
Die
Verwirklichung
der
Firmenpolitik
erfolgt
durch
Realisierung
folgender
strategischen
Unternehmenszielen:
The
policy
is
being
fulfilled
by
execution
of
the
following
strategic
goals:
CCAligned v1
Ganter
ermöglicht
ambitionierten
Nachwuchs-Ingenieuren
die
Realisierung
ihrer
Projektideen
durch
Materialspenden
und
Profi-Wissen.
Project
promotion
Ganter
helps
the
next
generation
of
ambitious
engineers
realize
their
product
ideas
by
providing
materials
donations
and
professional
expertise.
CCAligned v1
Die
Realisierung
wurde
durch
die
freundliche
Unterstützung
folgender
Partner
ermöglicht:
The
realisation
was
made
possible
by
the
friendly
support
of
the
following
partners:
CCAligned v1
Durch
Realisierung
auf
TwinCAT-Basis
kann
die
anwendungsspezifische
Programmierung
in
IEC61131
durchgeführt
werden.
Through
realisation
on
a
TwinCAT
basis,
the
application-specific
programming
can
be
done
in
IEC
61131.
ParaCrawl v7.1
So
erfolgt
die
Realisierung
von
Projekten
durch
lokale
Partnerorganisationen
beziehungsweise
unter
deren
Einbezug.
Project
work
is
carried
out
by
local
partner
organisations
or
with
their
input,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Technische
Qualität
ist
ohne
Realisierung
durch
den
Benutzer
wertlos.
Technical
quality
is
worthless
without
the
realization
by
the
user.
ParaCrawl v7.1
Die
Realisierung
war
durch
Sponsoren
und
schulischen
Mitteln
möglich.
The
project
was
financed
by
supporters
and
the
college.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr
erfolgte
die
klangliche
Realisierung
durch
Jörg
Ritzenhoff.
Their
sound
implementation
by
Jörg
Ritzenhoff
was
carried
out
in
the
same
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Realisierung
erfolgte
durch
den
spezialisierten
Systemintegrator
„Siscom“.
The
project
was
realized
by
the
specialist
system
integrator
Siscom.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptmangel
ist
jedoch
die
nicht
durchgeführte
Realisierung
der
Strukturmaßnahmen
durch
die
Mitgliedstaaten
der
Union.
The
main
shortcoming,
however,
is
the
failure
of
Member States
of
the
Union
to
implement
structural
measures.
Europarl v8
Zur
Beschleunigung
des
Verfahrens
empfiehlt
sich
jedoch
die
Realisierung
durch
besondere,
vorzugsweise
integrierte
Schaltungen.
In
order
to
speed
up
the
method,
however,
realization
by
means
of
special,
preferably
integrated
circuits
is
recommended.
EuroPat v2
Die
oben
genannte
Realisierung
der
Musterfunktion
durch
eine
Vorzeichenfestsetzung
wird
durch
die
Überlagerungsschaltung
7
realisiert.
The
above-mentioned
realizaton
of
the
specimen
function
by
fixing
the
sign
is
realized
by
the
superposition
circuit
7.
EuroPat v2
Figur
3B
zeigt
ein
Beispiel
für
die
Realisierung
personenbezogener
Gebührenzuweisung
durch
Spracherkennung
in
einer
Nebenstellenanlage.
FIG.
3B
shows
an
example
for
the
implementation
of
person-specific
assignment
of
charges
by
voice
recognition
in
a
private
branch
exchange.
EuroPat v2
Die
Realisierung
unterschiedlicher
Anschlußtechniken
durch
Auswechseln
einzelner
Anschlüsse
ist
bei
diesen
Vorrichtungen
weder
vorgesehen
noch
möglich.
There
is
no
provision
for
different
connection
techniques
to
be
implemented
by
replacing
individual
connections
in
these
devices,
nor
is
this
possible.
EuroPat v2
Eine
Realisierung,
die
weitgehend
durch
ihren
Kontext
bestimmt
ist,
für
ein
sehr
mineralisches
Ergebnis.
A
realization
determined
largely
by
its
context,
for
a
very
mineral
result.
ParaCrawl v7.1