Translation of "Erhöhen durch" in English
Zweitens
erhöhen
wir
durch
diese
Richtlinie
den
Berufsstatus
der
im
Straßenverkehr
Beschäftigten.
Secondly,
our
directive
would
raise
the
status
of
their
profession.
Europarl v8
Marktanteile
erhöhen
sich
nicht
durch
Wunschdenken.
Market
shares
do
not
increase
by
wishful
thinking.
Europarl v8
Und
so
erhöhen
beide
Seiten
durch
geschlechtsspezifische
Arbeitsteilung
gegenseitig
ihre
Lebensstandards.
And
so
both
sides
raise
each
other's
standards
of
living
through
the
sexual
division
of
labor.
TED2013 v1.1
Dronedaron
kann
die
Exposition
gegenüber
Betablockern
erhöhen,
die
durch
CYP2D6
metabolisiert
werden.
Beta-blockers
that
are
metabolised
by
CYP
2D6
can
have
their
exposure
increased
by
dronedarone.
ELRC_2682 v1
Die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
der
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
erhöhen
sich
nicht
durch:
The
property
does
not
qualify
as
investment
property
in
the
consolidated
financial
statements,
because
the
property
is
owner-occupied
from
the
perspective
of
the
group.
DGT v2019
Betriebsbereitschaft
und
Redundanz
erhöhen
durch
Einsatz
zusätzlicher
Hilfsmaschinen,
einschließlich
Generatoren
und
Steuermotoren.
Increase
readiness
and
redundancy
by
running
additional
auxiliary
machinery,
including
generators
and
steering
motors.
DGT v2019
Die
Einnahmen
erhöhen
sich
durch
die
neue
Regelung
um
78,0
Mio.
ECU.
In
terms
of
revenue,
the
new
system
will
mean
an
increase
of
ECU
78.0
million.
TildeMODEL v2018
Die
Bandbreite
läßt
sich
noch
weiter
erhöhen
durch
den
Einsatz
eines
ringförmigen
Steghohlleiters.
The
bandwidth
can
be
increased
even
further
by
using
an
annular
ridged
waveguide.
EuroPat v2
Diese
Absenkungen
können
durch
Erhöhen
des
Lagers
wieder
ausgeglichen
werden.
Such
sinking
can
be
compensated
for
by
elevating
the
load
supports.
EuroPat v2
Sie
ließ
sich
durch
Erhöhen
der
Heizleistung
bis
auf
15
mm
verbreitern.
This
width
could
be
widened
to
15
mm
by
increasing
the
heating
power.
EuroPat v2
Somit
kann
ein
dispergiertes
Pigment
durch
Erhöhen
der
Ionenstärke
ausgefällt
werden.
Thus,
a
dispersed
pigment
can
be
precipitated
by
increasing
the
ionic
strength.
EuroPat v2
Durch
Erhöhen
der
Temperatur
wird
der
Polymerisationsvorgang
in
Gang
gesetzt.
The
polymerization
process
is
started
by
raising
the
temperature.
EuroPat v2
Durch
Erhöhen
der
Molmasse
können
auch
einige
physikalische
Eigenschaften
verbessert
werden.
A
few
physical
properties
can
also
be
improved
by
increasing
the
molecular
weight.
EuroPat v2
Durch
Erhöhen
der
Dicke
des
Auflaufelements
lässt
sich
die
erreichbare
Verformung
erhöhen.
By
increasing
the
thickness
of
the
ramp
element,
the
attainable
deformation
can
be
increased.
EuroPat v2
Die
Genauigkeit
des
Verfahrens
läßt
sich
durch
Erhöhen
der
Anzahl
von
Quantisierungsstufen
steigern.
The
precision
of
the
process
can
be
increased
by
raising
the
number
of
quantizing
steps.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
läßt
sich
durch
Erhöhen
der
Alginsäure-/Alginat-Konzentration
vermindern.
This
disadvantage
can
be
diminished
by
increasing
the
alginic
acid/alginate
concentration.
EuroPat v2
Die
vollständige
Durchtrennung
erfolgt
anschließend
durch
Erhöhen
der
Bahnspannung.
The
severing
of
the
web
is
subsequently
completed
by
increasing
the
web
tension.
EuroPat v2
Die
durch
Abfälle
erzeugten
Umweltschäden
erhöhen
sich
zusätzlich
durch
ein
mangelhaftes
Entsorgungsmangement.
Environmental
problems
in
the
region
also
stem
from
large-scale,
and
often
unsafe,
disposal
of
waste.
EUbookshop v2
Durch
Erhöhen
der
Temperatur
kann
es
beschleunigt
werden.
It
can
be
accelerated
by
increasing
the
temperature.
EuroPat v2
Das
Kristallisat
wird
nun
aufgeschmolzen
durch
Erhöhen
der
Sekundärkreistemperatur
über
den
Schmelzpunkt.
The
crystals
are
now
melted
by
increasing
the
temperature
of
the
secondary
circulation
to
above
the
melting
point.
EuroPat v2
Durch
Erhöhen
des
pH-Wertes
kann
Casein
jedoch
in
bekannter
Weise
löslich
gemacht
werden.
However,
by
increasing
the
pH-value
casein
can
be
made
soluble
in
known
manner.
EuroPat v2
Dies
geschieht
vorzugsweise
durch
Erhöhen
des
Drucks.
This
is
preferably
accomplished
by
increasing
the
pressure.
EuroPat v2
Durch
Erhöhen
der
Schaumstoffdicke
kann
der
Sensor
zusätzlich
mit
stoßdämpfenden
Eigenschaften
ausgestattet
werden.
By
increasing
the
foamed
material
thickness,
the
sensor
can
in
addition
be
equipped
with
shock-absorbing
properties.
EuroPat v2