Translation of "Heute dagegen" in English
Heute
dagegen
machen
Sie
in
diesen
Ländern
ein
Gefühl
der
Enttäuschung
aus.
Today,
however,
you
are
aware
of
the
sense
of
disappointment
felt
in
these
countries.
Europarl v8
Was
können
wir
heute
dagegen
unternehmen?
What
can
we
do
now?
Europarl v8
Heute
werden
dagegen
Stimmen
laut,
wonach
Biokraftstoffe
die
Verdammung
des
Planeten
bedeuten.
Now
some
quarters
say
they
are
bad
news
for
the
planet.
TildeMODEL v2018
Vor
90
Jahren
war
ich
ein
Monster,
heute
dagegen
ein
Amateur.
Ninety
years
ago,
I
was
a
freak.
Today,
I'm
an
amateur.
OpenSubtitles v2018
Die
katholische
Kapelle
ist
dagegen
heute
das
private
Mausoleum
der
Dukes
von
Norfolk.
The
Catholic
chapel,
now
the
private
mausoleum
of
the
Dukes
of
Norfolk,
is
a
Grade
I
listed
building.
WikiMatrix v1
Ich
glaube,
daß
wir
uns
heute
dagegen
wehren
müssen.
A
dangerous
tendency,
I
feel,
but
this
is
debatable.
EUbookshop v2
Heute
dagegen
haben
wir
feststellen
können,
daß
man
sich
anders
entschieden
hat.
This
conception
of
continuous
expansion
is
unacceptable
to
us.
EUbookshop v2
Hat
sich
Zahnstein
gebildet,
gibt
es
heute
einige
Mittel
dagegen,
Tartar
has
formed,
there
is
today
some
means,
however,
CCAligned v1
Heute
dagegen
warten
prächtige
Gärten
und
blühende
Landschaften
auf
die
Besucher
der
Insel.
Today,
on
the
other
hand,
impressive
gardens
and
blooming
landscapes
await
visitors
to
the
island.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
ist
es
sehr
schwierig
Neues
zu
schaffen.
By
contrast,
today
it's
very
difficult
to
make
something
new.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
werden
Kessel,
Töpfe,
Pfannen,
Roste
oder
Spieße
genutzt.
Today,
however,
boilers,
pots,
pans,
grates
or
skewers
are
used.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
erhebt
sich
im
Westen
die
Parole
„Es
reicht“.
However
today
the
slogan
“enough
is
enough”
is
raising
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
wachsen
die
Kletter-
und
Boulderhallen
wie
Pilze
aus
dem
Boden.
Today,
by
contrast,
climbing
and
bouldering
halls
are
sprouting
up
like
mushrooms.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
gilt
der
weitläufige
Gebäudekomplex
als
Vorzeigeklinik
des
sozialistischen
Kuba.
Nowadays,
however,
this
extensive
complex
is
the
model
clinic
of
socialist
Cuba.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
machen
sie
nur
noch
70,
höchstens
75%
aus.
Whereas
today
70%
or
at
most
75%
are
Catholics.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
muss
ich
in
der
Arbeitsvorbereitung
exakt
planen.
By
contrast,
today
I
have
to
plan
precisely
as
part
of
the
work
preparation.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
wollen
wir
die
ekklesiologischen
Fragen
und
den
Petrusprimat
klären.
Today
we
want
to
go
into
the
ecclesiological
issues
and
the
Petrine
primacy.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
können
die
Verantwortlichen
ihre
Region
schon
heute
dagegen
wappnen?
And
how
can
leaders
in
the
region
prepare
for
this
today?
ParaCrawl v7.1
Heute
trägst
Du
dagegen
einen
Rock,
ein
Sweatshirt
und
Overknee-Stiefel.
Yet
today
you're
wearing
a
sweatshirt,
a
skirt
and
overknee
boots.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
wurden
wir
mit
einer
ganzen
Schüssel
gebratenem
Reis
verwöhnt.
Today,
on
the
other
hand,
we
were
spoiled
with
an
entire
bowl
of
fried
rice.
ParaCrawl v7.1
Dass
man
heute
nichts
mehr
dagegen
tun
konnte.
That
there
was
nothing
today
which
could
be
done
against
it.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
heißt
es,
die
Kunst
sei
interaktiv
und
schaffe
Vernetzungen.
And
today,
we
are
told,
art
is
interactive
and
setting
up
networks.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
bemüht
man
sich,
mit
ihr
den
Tourismus
anzukurbeln.
Today,
of
course,
it’s
used
as
a
means
of
boosting
tourism.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
haben
fast
alle
Fahrzeuge
noch
einen
Verbrennungsmotor.
Today,
however,
nearly
every
vehicle
has
such
an
engine.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
erhebt
sich
im
Westen
die
Parole
"Es
reicht".
However
today
the
slogan
"enough
is
enough"
is
raising
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
nimmt
die
wertebasierte
Unternehmenskultur
einen
wichtigen
Stellenwert
ein.
Today,
by
contrast,
the
value-based
corporate
culture
plays
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Heute
dagegen
passt
er
als
nettes
Accessoire
in
jedes
Zimmer.
Today,
however,
it
fits
as
a
nice
accessory
in
any
room.
ParaCrawl v7.1