Translation of "Herzliches dankeschön" in English
Dafür
will
ich
ihnen
im
Namen
unserer
Fraktion
ein
herzliches
Dankeschön
sagen.
For
this
I
would
like
to
express
sincere
thanks
on
behalf
of
our
group.
Europarl v8
Ihnen
allen
soll
ein
herzliches
Dankeschön
ausgesprochen
werden.
Thanks
are
due
to
all
of
them.
EUbookshop v2
Ein
ganz
besonders
herzliches
Dankeschön
an
Sie,
Teil
unserer
Reise
zu
sein.
Our
most
heartfelt
gratitude
to
all
of
you,
for
being
our
best
companions
in
this
incredible
journey.
CCAligned v1
Hiermit
sagen
wir
allen
Kunden
ein
herzliches
Dankeschön
für
das
entgegengebrachte
Vertrauen.
We
would
hereby
like
to
say
a
big
thank
you
to
all
our
customers
for
the
trust
they
have
placed
in
us.
CCAligned v1
Allen,
die
uns
auf
der
Orgatec
besucht
haben,
ein
herzliches
Dankeschön!
To
everyone
who
visited
us
at
Orgatec:
thank
you!
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
geht
ebenfalls
an
die
Mitstreiter
am
"Projekt
Pero"
At
this
point
we
would
like
to
thank
the
colleagues
in
the
"Pero"
project
ParaCrawl v7.1
Oris
schickt
Ihnen
ein
herzliches
Dankeschön
und
die
besten
Wünsche
fürs
neue
Jahr.
Oris
would
like
to
thank
you
and
send
the
best
seasons's
greetings
to
all
of
you.
ParaCrawl v7.1
Ein
HERZLICHES
Dankeschön
geht
an
das
THW.
A
BIG
Thank
you
to
the
german
THW.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
meine
herzlichsten
Wünsche
für
das
neue
Jahr
und
mein
herzliches
Dankeschön!
Accept
my
warmest
wishes
for
the
new
year
and
my
warmest
thank
you!
ParaCrawl v7.1
E
in
herzliches
Dankeschön
allen,
die
Ihr
uns
helft.
A
very
big
thank
you
to
all
of
you
who
are
helping
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
herzliches
Dankeschön
an
jene,
die
unsere
Distribution
so
magisch
erscheinen
lassen.
Our
heartfelt
thanks
to
them,
who
keep
our
distro
such
a
magical
thing.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfing
mein
erstes
herzliches
"Dankeschön"
von
einem
Erben.
Receiving
my
first
warm
hearted
‘thank
you’
from
an
heir.
ParaCrawl v7.1
Ein
herzliches
Dankeschön
gilt
allen
Mitarbeitern
der...
A
sincere
thank
you
is
due
to
all
the
staff...
ParaCrawl v7.1
Ihnen
allen
möchte
ich
auf
diesem
Wege
ein
herzliches
Dankeschön
sagen.
To
all,
I
would
like
to
express
my
heartfelt
thanks.
ParaCrawl v7.1
Ein
herzliches
Dankeschön
geht
an
Matthias
und
SEIN
TEAM
!
A
BIG
THANKS
GOES
TO
MATTHIAS
AND
THE
WHOLE
TEAM
!
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
an
alle,
die
für
meinen
Luchs
gevoted
haben.
Many
thanks
to
all
of
you
who
voted
for
my
lynx.
CCAligned v1
Für
die
erfolgreiche
Messe
sagen
wir
ein
recht
herzliches
Dankeschön
an
alle
Besucher!
For
the
successful
exhibition
we
say
quite
a
big
thank
you
to
all
our
visitors!
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
gilt
auch
den
Trainern
und
Sponsoren
von
Martin
Schwaiger.
We
are
also
very
grateful
to
the
coaches
and
sponsors
of
Martin
Schwaiger.
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
geht
an
dieser
Stelle
noch
einmal
an:
A
heartfelt
thank
you
goes
to
this
point
once
again:
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
an
alle,
die
uns
ihr
Vertrauen
geschenkt
haben...
We
thank
everyone
who
has
placed
their
trust
in
us...
CCAligned v1
Im
Namen
unserer
Mitarbeiter
sagen
wir
ein
herzliches
Dankeschön!
In
the
name
of
our
employees
we
say
a
heartfelt
thank
you!
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
an
alle,
die
das
alles
möglich
gemacht
haben.
A
sincere
thanks
to
everyone
who
made
all
of
this
possible.
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
an
alle,
die
unserer
Einladung
gefolgt
sind!
A
heartfelt
thanks
to
everyone
who
accepted
our
invitation!
CCAligned v1
Ein
herzliches
Dankeschön
an
alle
Fans
die
an
uns
glauben.
A
sincere
thank
you
to
all
the
fans
who
believe
in
us.
CCAligned v1
Nochmals
ein
herzliches
Dankeschön
an
alle
die
uns
dabei
unterstützt
haben.
Once
again
a
big
thank
you
to
all
who
supported
us
on
this
day.
CCAligned v1
Daher
ein
ganz
herzliches
Dankeschön
an
alle,
die
uns
dabei
unterstützt
haben.
Therefore
a
big
thank
to
all
of
you
who
supported
us.
CCAligned v1