Translation of "Herzlichen beileid" in English

Wir sagen unserer Kollegin Garot unser herzliches Beileid.
We offer her our sincere sympathy.
Europarl v8

Und bitte richten Sie Maria in dieser schwierigen Zeit herzliches Beileid aus.
And please extend our heartfelt sympathy to Maria at this time of her grief.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls, was eure Heirat angeht, mein herzliches Beileid.
Anyway, about your marriage, you have my condolences.
OpenSubtitles v2018

Was soll ich da sagen - herzliches Beileid oder herzlichen Glückwunsch?
What should I say? Condolences or congratulations?
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihnen als Fremder mein herzlichstes Beileid aussprechen?
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?
OpenSubtitles v2018

Nun, nutze deine Tränen und entbiete den Parkers dein herzlichstes Beileid.
Now, you take your tears and you offer the Parkers your heartfelt condolences.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen mein herzliches Beileid zu Ihrem Verlust aussprechen.
I wanted to offer my sincere condolences on your loss.
OpenSubtitles v2018

Ich habe von Ihrer Mutter gehört, mein herzliches Beileid.
Oh, I heard about your mom. I'm--I'm so sorry.
OpenSubtitles v2018

Mein herzliches Beileid, weil Euer Neffe bei dem schrecklichen Unfall verbrannte.
Again, I offer my condolences on your nephew burning to death in that terrible accident.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte Ihnen an dieser Stelle mein herzliches Beileid aussprechen.
And may I offer you my sincerest condolences.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen mein herzliches Beileid aussprechen.
May I offer you my condolences?
OpenSubtitles v2018

Mein herzliches Beileid gilt den Freunden... und der Familie von Riley Marra.
My heartfelt condolences go to the friends and family of Riley Marra.
OpenSubtitles v2018

Mein herzlichstes Beileid, aber darum kann ich die Planungsvorschriften nicht ignorieren.
I'm really sorry for your loss, but you can't ask me to ignore our planning regulations.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie kommen, mein herzliches Beileid.
I'm so sorry for your loss.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken.
I'm very sorry to hear about your loss.
OpenSubtitles v2018

Unser herzliches Beileid gilt der Familie.
All our sympathies go to her family.
ParaCrawl v7.1

Unser herzlichstes Beileid gilt den Angehörigen der Opfer.
Our sincere condolences to the families of victims.
ParaCrawl v7.1

Unser herzlichstes Beileid geht an Ace Frehley, dessen Mutter verstorben ist.
Our condolences to Ace Frehley whose mother passed away recently.
ParaCrawl v7.1

Mein herzliches Beileid, übrigens, wegen dem, was ich über Ihren Vater gehört habe.
I was very sorry,by the way,to hear about your father.
OpenSubtitles v2018