Translation of "Herzlichen beileid" in English
Wir
sagen
unserer
Kollegin
Garot
unser
herzliches
Beileid.
We
offer
her
our
sincere
sympathy.
Europarl v8
Und
bitte
richten
Sie
Maria
in
dieser
schwierigen
Zeit
herzliches
Beileid
aus.
And
please
extend
our
heartfelt
sympathy
to
Maria
at
this
time
of
her
grief.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls,
was
eure
Heirat
angeht,
mein
herzliches
Beileid.
Anyway,
about
your
marriage,
you
have
my
condolences.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
da
sagen
-
herzliches
Beileid
oder
herzlichen
Glückwunsch?
What
should
I
say?
Condolences
or
congratulations?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
als
Fremder
mein
herzlichstes
Beileid
aussprechen?
May
a
stranger
offer
condolences
for
your
partner's
unfortunate
death?
OpenSubtitles v2018
Nun,
nutze
deine
Tränen
und
entbiete
den
Parkers
dein
herzlichstes
Beileid.
Now,
you
take
your
tears
and
you
offer
the
Parkers
your
heartfelt
condolences.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
mein
herzliches
Beileid
zu
Ihrem
Verlust
aussprechen.
I
wanted
to
offer
my
sincere
condolences
on
your
loss.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
Ihrer
Mutter
gehört,
mein
herzliches
Beileid.
Oh,
I
heard
about
your
mom.
I'm--I'm
so
sorry.
OpenSubtitles v2018
Mein
herzliches
Beileid,
weil
Euer
Neffe
bei
dem
schrecklichen
Unfall
verbrannte.
Again,
I
offer
my
condolences
on
your
nephew
burning
to
death
in
that
terrible
accident.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
Ihnen
an
dieser
Stelle
mein
herzliches
Beileid
aussprechen.
And
may
I
offer
you
my
sincerest
condolences.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
mein
herzliches
Beileid
aussprechen.
May
I
offer
you
my
condolences?
OpenSubtitles v2018
Mein
herzliches
Beileid
gilt
den
Freunden...
und
der
Familie
von
Riley
Marra.
My
heartfelt
condolences
go
to
the
friends
and
family
of
Riley
Marra.
OpenSubtitles v2018
Mein
herzlichstes
Beileid,
aber
darum
kann
ich
die
Planungsvorschriften
nicht
ignorieren.
I'm
really
sorry
for
your
loss,
but
you
can't
ask
me
to
ignore
our
planning
regulations.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
kommen,
mein
herzliches
Beileid.
I'm
so
sorry
for
your
loss.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
mein
herzliches
Beileid
ausdrücken.
I'm
very
sorry
to
hear
about
your
loss.
OpenSubtitles v2018
Unser
herzliches
Beileid
gilt
der
Familie.
All
our
sympathies
go
to
her
family.
ParaCrawl v7.1
Unser
herzlichstes
Beileid
gilt
den
Angehörigen
der
Opfer.
Our
sincere
condolences
to
the
families
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Unser
herzlichstes
Beileid
geht
an
Ace
Frehley,
dessen
Mutter
verstorben
ist.
Our
condolences
to
Ace
Frehley
whose
mother
passed
away
recently.
ParaCrawl v7.1
Mein
herzliches
Beileid,
übrigens,
wegen
dem,
was
ich
über
Ihren
Vater
gehört
habe.
I
was
very
sorry,by
the
way,to
hear
about
your
father.
OpenSubtitles v2018