Translation of "Herum zu bewegen" in English
Bei
der
Telekinese
geht
es
darum,
Dinge
um
dich
herum
zu
bewegen.
Telekinesis
is
all
about
moving
the
things
around
you.
ParaCrawl v7.1
Ermuntere
das
Pferd,
sich
in
einem
Kreis
um
dich
herum
zu
bewegen.
Encourage
the
horse
to
move
in
a
circle
around
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Junge
versteh
sein
Handwerk
und
man
kommt
kaum
darum
herum,
sich
zu
bewegen.
The
boy
soes
it
well
and
sure
you
will
move
your
body!
ParaCrawl v7.1
Kamera
Orbit-Modus,
um
die
Kamera
im
Renderfenster
um
das
Objekt
herum
zu
bewegen.
Camera
Orbit
mode
to
move
the
camera
around
the
object
through
the
render
window.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Verkehrsmitteln
in
der
Nähe
machen
es
einfach,
sich
in
Al
Barsha
herum
zu
bewegen.
Nearby
public
transportation
makes
it
easy
to
get
around
in
Al
Barsha.
ParaCrawl v7.1
Da
anschliessend
die
das
Rohrstück
abtrennende
Schneidkante
durch
Drehung
des
Rohres
erzeugt
wird,
braucht
sich
die
Rollschere
nicht
um
das
Rohr
herum
zu
bewegen.
Since
the
motion
of
the
cutting
edge
effecting
the
cutting-off
of
the
pipe
is
produced
by
rotation
of
the
pipe,
there
is
no
need
for
the
circular
shears
to
move
around
the
pipe.
EuroPat v2
Die
Mutter
370
ist
mittels
eines
zweiten
Drehgelenks
382,
dessen
Achse
zur
Schwenkachse
353
des
Trägerarms
350
parallel
ist,
schwenkbar
am
Trägerarm
350
befestigt,
um
diesen
auf
einer
Kreisbahn
um
die
Schwenkachse
353
herum
zu
bewegen.
By
means
of
a
second
hinge
382
with
an
axis
which
is
parallel
to
the
swivel
axis
353
of
the
support
arm
350
the
nut
370
is
attached
to
the
support
arm
350
with
a
swivelling
capacity
in
order
to
move
the
arm
on
a
circular
path
around
the
swivel
axis
353
.
EuroPat v2
Die
Tatsache
ist,
eure
kreative
Abwägung
ist
nicht
nur
unaufhörlich,
sondern
notwendig
für
euch,
um
euch
alleine
herum
zu
bewegen,
geschweige
denn
in
eurer
extrem
komplexen,
hoch
mechanisierten
Gesellschaft
alleine
zu
existieren.
The
fact
is,
your
creative
evaluation
is
not
only
incessant
but
necessary
for
you
to
move
around
alone,
let
alone
exist
in
your
extremely
complex,
highly
mechanical
society.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hotel
befindet
sich
in
einer
strategischen
Position
und
ist
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
leicht
zu
erreichen,
dadurch
haben
die
Gäste
es
leicht,
sich
in
der
Stadt
herum
zu
bewegen.
Located
in
a
strategic
position,
with
public
transportation
at
easy
reach,
it
will
be
easy
for
guests
to
move
around
town.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
wirklich
genossen,
es
langsam
um
meinen
Kitzler
herum
zu
bewegen,
und
die
Gefühle
sind
sehr
intensiv,
besonders
bei
den
niedrigeren
Geschwindigkeiten,
da
dies
eine
rumorige
Art
von
Vibration
erzeugt.
I
really
enjoyed
moving
it
slowly
around
my
clit
and
the
feelings
are
very
intense
when
you
do
so
especially
on
the
lower
speeds
as
this
creates
a
rumbly
sort
of
vibration.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
ermöglicht
es
dem
Neurochirurgen,
auf
eine
Struktur
zu
fokussieren,
sich
um
diese
herum
zu
bewegen
und
so
die
anvisierte
Anatomie
zu
visualisieren.
Neurosurgeons
are
able
to
focus
and
move
around
a
structure
to
visualize
the
targeted
anatomy
-
reducing
manual
effort.
ParaCrawl v7.1
Die/der
Benutzer
soll
im
Ganzen
in
der
Lage
sein
sich
völlig
frei
um
das
Objekt
herum
zu
bewegen,
inklusive
heran-,
bzw.
herauszogen.
The
user
is
supposed
to
be
able
to
freely
move
around
the
object,
including
zooming
in
and
out.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Maus
über
einen
Button
bewegen,
erscheint
ein
Pfeil,
der
anzeigt,
welche
Richtung
der
Angreifer
einschlägt,
um
den
Ball
um
den
Tormann
herum
zu
bewegen.
When
you
mouse
over
a
particular
button,
an
arrow
will
appear
to
indicate
which
direction
the
attacker
to
take
the
ball
around
the
keeper
and
then
can
click
on
your
choice
of
button.
ParaCrawl v7.1
Ich
aß
und
trank
und
schlief
nicht,
und
um
mich
herum
zu
bewegen,
musste
ich
nur
an
einen
Ort
denken,
und
ich
war
da.
I
did
not
eat
drink
or
sleep,
and
in
order
to
move
around,
I
just
had
to
think
of
a
place,
and
I
would
be
there.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
das
Werkstück
2
ortsfest
zu
belassen
und
die
Faser-Rovings
18a
mit
Hilfe
von
beweglichen
Teilen
der
Zuführungs-Einrichtung
18,
insbesondere
der
Applikationseinrichtung
18c,
um
die
Umformungen
15
herum
zu
bewegen.
However,
it
is
also
possible
to
leave
the
workpiece
2
in
a
fixed
manner
and
to
move
the
fiber
rovings
18
a
around
the
shaped
portions
15
using
movable
components
of
the
supply
device
18,
in
particular
the
application
device
18
c
.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
hier,
daß
die
Schwenkbewegung
es
nicht
erlaubt,
das
Kantenschutzprofils
um
die
gesamte
Türkante
herum
zu
bewegen,
da
der
Zwischenhebel,
bedingt
durch
den
linearen
Antrieb,
lediglich
eine
Schwenkbewegung
von
kleiner
180°
ausführen
kann.
The
disadvantage
of
this
is
that
the
pivoting
movement
does
not
make
it
possible
to
move
the
edge
protection
device
around
the
entire
door
edge,
since,
because
of
the
linear
drive,
the
intermediate
lever
can
execute
only
a
pivoting
movement
of
less
than
180°.
EuroPat v2
Wenn
man
einmal
gelandet
ist,
ist
es
leicht,
sich
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln,
wie
Busse
und
andere
herum
zu
bewegen.
Once
landed,
it
is
easy
to
move
with
public
transportation,
using
buses
and
other
means.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
scooters
sind
ein
in
hohem
Grade
wertvolles
Mobilität
Werkzeug
für
die,
die,
für
Gesundheit
folgerten,
sind
nicht
imstande,
in
Öffentlichkeit
oder
in
ihre
eigenen
Häuser
herum
zu
bewegen.
Personal
scooters
are
a
highly
valuable
mobility
tool
for
those
who,
for
health
reasons,
are
unable
to
move
around
in
public
or
in
their
own
homes.
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
mich
auf
der
Intensivstation
herum
zu
bewegen,
und
ich
kann
mich
erinnern
dass
dort
im
ganzen
zehn
Betten
waren
mit
sehr
kranken
Menschen
darin,
und
eine
Station
für
die
Krankenschwestern
in
der
Mitte,
vor
mir.
I
started
to
move
around
the
intensive
care
unit
ward
and
I
can
remember
that
there
were
ten
beds
all
with
very
ill
people
in
and
a
nurse's
station
in
the
center,
in
front
of
me.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
an
der
Tatsache,
dass
es
nicht
so
bequem
und
sicher
ist,
sich
um
die
Schraubenstrukturen
herum
zu
bewegen,
wie
in
den
traditionellen.
This
is
due
to
the
fact
that
it
is
not
so
convenient
and
safe
to
move
around
the
screw
structures,
as
in
the
traditional
ones.
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
wenige
Menschen
wissen,
dass
die
Insel
wirklich
groß
ist,
so
dass
Sie
höchstwahrscheinlich
ein
Auto
brauchen
werden,
um
sich
um
sie
herum
zu
bewegen.
But,
few
people
know
that
the
island
is
really
big
enough,
so
you
will
most
likely
need
a
car
to
move
around
it.
Do
not
worry,
because
the
car
can
be
rented,
and
you
can
do
it
now,
using
the
services
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
So
projizierte
ich
600
sich
bewegende
astrale
Geister,
um
sich
um
sie
herum
zu
bewegen
und
sie
in
den
Nullpunkt
zu
manipulieren,
der
Sünde
ist.
Thus
I
projected
600
astral
spirits
in
motion
to
always
move
around
her
and
manipulate
her
into
a
zero
point.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Sache
zu
erinnern,
dass,
um
sich
herum
zu
bewegen,
Sie
die
rechte
Maustaste
halten
und
weiter
ziehen
müssen.
One
important
thing
to
remember
that
in
order
to
roam
around,
you
have
to
keep
holding
the
right
mouse
key
and
keep
dragging.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
den
Waffen
können
physische
AR-Tools
verwendet
werden,
um
virtuelle
Objekte
zu
Spiel-
oder
Ausstellungszwecken
um
eine
Tischplatte
herum
zu
bewegen,
detaillierte
3D-Modelle
von
allem
zu
erstellen
oder
Handheld-Produkte
virtuell
zu
entwerfen,
mit
einer
Vorschau,
wie
sie
in
der
realen
Welt
aussehen.
Weapons
aside,
physical
AR
tools
could
be
used
to
move
virtual
objects
around
a
tabletop
for
gaming
or
exhibition
purposes,
create
detailed
3D
scale
models
of
anything
or
virtually
design
handheld
products
with
a
preview
of
how
they'll
look
in
the
real
world.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Wassermann-Zeitalter
anbricht,
beginnen
wir,
uns
in
einen
neuen
Orbit
um
die
Große
Zentrale
Sonne
herum
zu
bewegen
und
in
eine
neue
Schwingung,
wo
nichts
unterhalb
der
Fünften
Dimension
weiterhin
auf
der
Erde
existieren
kann.
As
the
new
Aquarian
Age
dawns,
we
begin
to
move
into
a
new
orbit
around
the
Great
Central
Sun,
and
to
eventually
move
into
a
new
vibration
where
no
expression
below
the
Fifth
Dimension
can
continue
to
exist
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
dem
ElectroWhisker
ist
es
so
schön,
das
Kribbeln
um
meinen
Körper
herum
zu
bewegen
(aus
Sicherheitsgründen
unter
der
Taille
bleiben).
But
with
the
ElectroWhisker,
it's
so
lovely
to
be
able
to
move
the
tingling
sensations
around
my
body
(staying
below
the
waist
for
safety
reasons).
ParaCrawl v7.1