Translation of "Herum zu bewegen" in English

Bei der Telekinese geht es darum, Dinge um dich herum zu bewegen.
Telekinesis is all about moving the things around you.
ParaCrawl v7.1

Ermuntere das Pferd, sich in einem Kreis um dich herum zu bewegen.
Encourage the horse to move in a circle around you.
ParaCrawl v7.1

Der Junge versteh sein Handwerk und man kommt kaum darum herum, sich zu bewegen.
The boy soes it well and sure you will move your body!
ParaCrawl v7.1

Kamera Orbit-Modus, um die Kamera im Renderfenster um das Objekt herum zu bewegen.
Camera Orbit mode to move the camera around the object through the render window.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Verkehrsmitteln in der Nähe machen es einfach, sich in Al Barsha herum zu bewegen.
Nearby public transportation makes it easy to get around in Al Barsha.
ParaCrawl v7.1

Da anschliessend die das Rohrstück abtrennende Schneidkante durch Drehung des Rohres erzeugt wird, braucht sich die Rollschere nicht um das Rohr herum zu bewegen.
Since the motion of the cutting edge effecting the cutting-off of the pipe is produced by rotation of the pipe, there is no need for the circular shears to move around the pipe.
EuroPat v2

Die Mutter 370 ist mittels eines zweiten Drehgelenks 382, dessen Achse zur Schwenkachse 353 des Trägerarms 350 parallel ist, schwenkbar am Trägerarm 350 befestigt, um diesen auf einer Kreisbahn um die Schwenkachse 353 herum zu bewegen.
By means of a second hinge 382 with an axis which is parallel to the swivel axis 353 of the support arm 350 the nut 370 is attached to the support arm 350 with a swivelling capacity in order to move the arm on a circular path around the swivel axis 353 .
EuroPat v2

Die Tatsache ist, eure kreative Abwägung ist nicht nur unaufhörlich, sondern notwendig für euch, um euch alleine herum zu bewegen, geschweige denn in eurer extrem komplexen, hoch mechanisierten Gesellschaft alleine zu existieren.
The fact is, your creative evaluation is not only incessant but necessary for you to move around alone, let alone exist in your extremely complex, highly mechanical society.
ParaCrawl v7.1

Dieses Hotel befindet sich in einer strategischen Position und ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht zu erreichen, dadurch haben die Gäste es leicht, sich in der Stadt herum zu bewegen.
Located in a strategic position, with public transportation at easy reach, it will be easy for guests to move around town.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es wirklich genossen, es langsam um meinen Kitzler herum zu bewegen, und die Gefühle sind sehr intensiv, besonders bei den niedrigeren Geschwindigkeiten, da dies eine rumorige Art von Vibration erzeugt.
I really enjoyed moving it slowly around my clit and the feelings are very intense when you do so especially on the lower speeds as this creates a rumbly sort of vibration.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion ermöglicht es dem Neurochirurgen, auf eine Struktur zu fokussieren, sich um diese herum zu bewegen und so die anvisierte Anatomie zu visualisieren.
Neurosurgeons are able to focus and move around a structure to visualize the targeted anatomy - reducing manual effort.
ParaCrawl v7.1

Die/der Benutzer soll im Ganzen in der Lage sein sich völlig frei um das Objekt herum zu bewegen, inklusive heran-, bzw. herauszogen.
The user is supposed to be able to freely move around the object, including zooming in and out.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Maus über einen Button bewegen, erscheint ein Pfeil, der anzeigt, welche Richtung der Angreifer einschlägt, um den Ball um den Tormann herum zu bewegen.
When you mouse over a particular button, an arrow will appear to indicate which direction the attacker to take the ball around the keeper and then can click on your choice of button.
ParaCrawl v7.1

Ich aß und trank und schlief nicht, und um mich herum zu bewegen, musste ich nur an einen Ort denken, und ich war da.
I did not eat drink or sleep, and in order to move around, I just had to think of a place, and I would be there.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch auch möglich, das Werkstück 2 ortsfest zu belassen und die Faser-Rovings 18a mit Hilfe von beweglichen Teilen der Zuführungs-Einrichtung 18, insbesondere der Applikationseinrichtung 18c, um die Umformungen 15 herum zu bewegen.
However, it is also possible to leave the workpiece 2 in a fixed manner and to move the fiber rovings 18 a around the shaped portions 15 using movable components of the supply device 18, in particular the application device 18 c .
EuroPat v2

Nachteilig ist hier, daß die Schwenkbewegung es nicht erlaubt, das Kantenschutzprofils um die gesamte Türkante herum zu bewegen, da der Zwischenhebel, bedingt durch den linearen Antrieb, lediglich eine Schwenkbewegung von kleiner 180° ausführen kann.
The disadvantage of this is that the pivoting movement does not make it possible to move the edge protection device around the entire door edge, since, because of the linear drive, the intermediate lever can execute only a pivoting movement of less than 180°.
EuroPat v2

Wenn man einmal gelandet ist, ist es leicht, sich mit öffentlichen Verkehrsmitteln, wie Busse und andere herum zu bewegen.
Once landed, it is easy to move with public transportation, using buses and other means.
ParaCrawl v7.1

Persönliche scooters sind ein in hohem Grade wertvolles Mobilität Werkzeug für die, die, für Gesundheit folgerten, sind nicht imstande, in Öffentlichkeit oder in ihre eigenen Häuser herum zu bewegen.
Personal scooters are a highly valuable mobility tool for those who, for health reasons, are unable to move around in public or in their own homes.
ParaCrawl v7.1

Ich begann mich auf der Intensivstation herum zu bewegen, und ich kann mich erinnern dass dort im ganzen zehn Betten waren mit sehr kranken Menschen darin, und eine Station für die Krankenschwestern in der Mitte, vor mir.
I started to move around the intensive care unit ward and I can remember that there were ten beds all with very ill people in and a nurse's station in the center, in front of me.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt an der Tatsache, dass es nicht so bequem und sicher ist, sich um die Schraubenstrukturen herum zu bewegen, wie in den traditionellen.
This is due to the fact that it is not so convenient and safe to move around the screw structures, as in the traditional ones.
ParaCrawl v7.1

Aber nur wenige Menschen wissen, dass die Insel wirklich groß ist, so dass Sie höchstwahrscheinlich ein Auto brauchen werden, um sich um sie herum zu bewegen.
But, few people know that the island is really big enough, so you will most likely need a car to move around it. Do not worry, because the car can be rented, and you can do it now, using the services of our company.
ParaCrawl v7.1

So projizierte ich 600 sich bewegende astrale Geister, um sich um sie herum zu bewegen und sie in den Nullpunkt zu manipulieren, der Sünde ist.
Thus I projected 600 astral spirits in motion to always move around her and manipulate her into a zero point.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Sache zu erinnern, dass, um sich herum zu bewegen, Sie die rechte Maustaste halten und weiter ziehen müssen.
One important thing to remember that in order to roam around, you have to keep holding the right mouse key and keep dragging.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von den Waffen können physische AR-Tools verwendet werden, um virtuelle Objekte zu Spiel- oder Ausstellungszwecken um eine Tischplatte herum zu bewegen, detaillierte 3D-Modelle von allem zu erstellen oder Handheld-Produkte virtuell zu entwerfen, mit einer Vorschau, wie sie in der realen Welt aussehen.
Weapons aside, physical AR tools could be used to move virtual objects around a tabletop for gaming or exhibition purposes, create detailed 3D scale models of anything or virtually design handheld products with a preview of how they'll look in the real world.
ParaCrawl v7.1

Da das Wassermann-Zeitalter anbricht, beginnen wir, uns in einen neuen Orbit um die Große Zentrale Sonne herum zu bewegen und in eine neue Schwingung, wo nichts unterhalb der Fünften Dimension weiterhin auf der Erde existieren kann.
As the new Aquarian Age dawns, we begin to move into a new orbit around the Great Central Sun, and to eventually move into a new vibration where no expression below the Fifth Dimension can continue to exist on Earth.
ParaCrawl v7.1

Aber mit dem ElectroWhisker ist es so schön, das Kribbeln um meinen Körper herum zu bewegen (aus Sicherheitsgründen unter der Taille bleiben).
But with the ElectroWhisker, it's so lovely to be able to move the tingling sensations around my body (staying below the waist for safety reasons).
ParaCrawl v7.1