Translation of "Herstellung von metallerzeugnissen" in English

Schließt auch die Herstellung von Metallerzeugnissen ein.
It also includes the manufacturing of metal products.
DGT v2019

Der wichtigste Produktionsbereich ist die Herstellung von Metallerzeugnissen.
The main production area is manufacture of metal products.
TildeMODEL v2018

Herstellung von Metallerzeugnissen (ohne Maschinen- und Fahrzeugbau) bau)
Production of man-made fibres Manufacture of metal articles Mechanical engineering
EUbookshop v2

Herstellung von Metallerzeugnissen (Daten jeweils für Juni 1999) der stärkste Rückgang beobachtet.
The smaller Member States reported a less uniform picture for the evolution of production in recent months.
EUbookshop v2

Spanien hat am 28. Dezember 2011 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen in 423 Unternehmen gestellt, die in der NACE-Rev.-2-Abteilung 25 (Herstellung von Metallerzeugnissen) in einer NUTS-II-Region, nämlich in der Region País Vasco (ES21), tätig sind, und diesen Antrag bis zum 5. September 2012 durch zusätzliche Informationen ergänzt.
Spain submitted an application on 28 December 2011 to mobilise the EGF, in respect of redundancies in 423 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 25 (‘Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment’) in the NUTS II region of País Vasco (ES21), and supplemented it by additional information up to 5 September 2012.
DGT v2019

Spanien hat am 28. Dezember 2011 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF gestellt wegen Entlassungen in 878 Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 25 („Herstellung von Metallerzeugnissen“) in der NUTS-II-Region Galicien (ES11) tätig sind, und diesen Antrag bis zum 28. Mai 2012 durch zusätzliche Informationen ergänzt.
Spain submitted an application on 28 December 2011 to mobilise the EGF in respect of 878 redundancies in 35 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 25 (‘Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment’) in the NUTS II region of Galicia (ES11), and supplemented it by additional information up to 28 May 2012.
DGT v2019

Die Herstellung von Metallerzeugnissen befindet sich in einer tiefen Krise und bietet nur wenig Spielraum für eine wettbewerbsfähige Modernisierung.
The fabricated metal products sector is undergoing a deep crisis and the scope for of competitive upgrading is limited.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe Rautaruukki ist in der Herstellung von Stahl- und Metallerzeugnissen für die Bereiche Bauwesen, Maschinenbau und Metallbearbeitung tätig.
The Rautaruukki group is active in the production of steel and metal products for such applications as construction, mechanical engineering and the metal fabrication industries.
TildeMODEL v2018

Die Industrie ist sehr stark spezialisiert und zwar auf die erste Metallverarbeitungsstufe und die Herstellung von Metallerzeugnissen.
Industry is very highly specialized in the preliminary processing of metal and the manufacture of metal articles.
TildeMODEL v2018

Die bedeutendsten Industriezweige sind die Nahrungsmittelindustrie, der Fahrzeugbau und der Bereich Metallerzeugung und -bearbeitung sowie die Herstellung von Metallerzeugnissen.
Their largest industrial sectors are food and drink, transport equipment, raw metals, and metal products.
TildeMODEL v2018

So wird in der Eurostat-Veröffentlichung "European Facts and Figures" die Erzeu­gung von Eisen und Stahl sowie von Ferrolegierungen (Nace-Code 27) zusammen mit der nachgelagerten Herstellung von Metallerzeugnissen, kurz Metallerzeugnisse (Nace-Code 28), analysiert.
In European Facts and Figures (a Eurostat publication), the production of iron, steel and ferro-alloys (Nace 27) is analysed together with activities for making metal products – in other words the metalworking industry (Nace 28).
TildeMODEL v2018

Die beiden Branchen, die 1989 die größten Anteile an der industriellen Beschäftigung in den Fördergebieten stellten, die Herstellung von Metallerzeugnissen ( 11,0 %) sowie das Nahrungs- und Genußmittelgewerbe (16,1 %) erbrachten auch den relativ größten Beitrag zu dem in diesen Gebieten erzielten Beschäftigungszuwachs: 71,9 % bzw. 65,7 %.
The two sectors with the largest shares in manu­facturing employment in 1989 — manufacture of metal articles, 11,0% and food, drink and tobacco, 16,1 % — also recorded the highest contributions to employment growth in the eligi­ble areas: 71,9 and 65,7 % respectively.
EUbookshop v2

Der Bereich Herstellung von Metallerzeugnissen, auf den 1989 11,4 % der industriellen Beschäftigung entfielen, war an der positiven Gesamtentwicklung mit 27,9 % beteiligt.
The manufacture of metal articles, which accounted for 11,4% of manufacturing employment in 1989, added 27,9 % to the overall positive development.
EUbookshop v2

Bei den Wirtschaftszweigen, die in den Fördergebieten einen Beschäftigungszuwachs aufzuweisen haben, handelt es sich offenbar zumeist um Branchen, in denen kleine und mittlere Unternehmen vorherrschen: die Herstellung von Metallerzeugnissen, die Be- und Verarbeitung von Holz, die Verarbeitung von Gummi und Kunststoffen und die Nahrungs- und Genußmittelindustrie.
The economic sectors which seem to have experi­enced an increase in their employment are mostly sectors characterised by a predominance of SMEs: manufacture of metal articles, manufacture of timber and wooden furniture, processing of plastics and rubber, and the agro-food industry.
EUbookshop v2

Dieser Bereich umfaßt eine Reihe von Industriezweigen, die traditionell zur „Schwerindustrie" gerechnet werden: den Erzbergbau (NACE 13), die Erzeugung und erste Bearbeitung von Eisen, Stahl und NE­Metallen ein­schließlich der Gießerei (NACE 27) und außerdem die Metallverarbeitung, d. h. den Stahl­ und Metallbau und die Herstellung von Metallerzeugnissen aller Art (NACE 28).
This sector covers a number of traditional 'heavy' industries: the mining of iron ores and non­ferrous metal ores (NACE 13); the manufacture of basic metals (NACE 27) including the manufacture of basic iron and steel, the first processing of steel, non­ferrous metals and the casting of metals; and metal working (NACE 28) which encompasses the manufacture of all sorts of fabricated metal products.
EUbookshop v2

Mittelwert der Gemeinschaft liegt, ist Spanien beim Holzgewerbe und bei der Herstellung von Metallerzeugnissen stärker spezialisiert als der Mittelwert der Gemeinschaft.
SPECIALISATION OF MANUFACTURING INDUSTRIES IN THE MEMBER STATES specialises to an above-EU-average extent in the manufacture of wood and wood products as well as the manufacture of fabricated metal products.
EUbookshop v2

Ebenfalls über den Durchschnitt liegen die Wirtschaftszweige Holzgewerbe (8 852), Metallerzeugung und -bearbeitung, Herstellung von Metallerzeugnissen (8 650), Ernährungsgewerbe (7 360), Glas, Keramik- und Baustoffindustrie (6 518) und schließlich Landwirtschaft (6 496) und Verkehr (6 139) (Tabelle 1).
It is also higher than the average in the following industries: wood (8 852), basic metals and fabricated metal products (8 650), food and beverages (7 360), glass, ceramics and construction materials (6 518), agriculture (6 496) and transport (6 139) (Table 1).
EUbookshop v2

Die Einzeldarlehen konzentrieren sich weitgehend auf die Sektoren Automobilindustrie, den übrigen Fahrzeugbau, die Herstellung von Metallerzeugnissen und den Maschinenbau, sowie die Nahrungsmittelindustrie.
Until mid-1983, the growth which was beginning stemmed primarily from private consumption, but after that date investment was to become the main engine of expansion, with the vigorous growth of exports underpinning its recovery by stimulating investment in the exporting industries.
EUbookshop v2

Die beiden wichtigsten Exportbranchen Finnlands sind die Herstellung von Metallerzeugnissen und der Maschinenbau sowie das Papier- und Druckgewerbe.
The two main export industries of Finland are the metal product and machine industry, and the paper and graphic industry.
EUbookshop v2

Auf den Bereich Herstellung von Metallerzeugnissen und Maschinenbau entfielen 39% des Exportwertes, auf den Bereich Papier- und Druckgewerbe nahezu 28%.
The metal and machine industry group accounted for 39 per cent of the export value, and the paper and graphic industry group for nearly 28 per cent.
EUbookshop v2

In traditionell von Männern beherrsch ten Wirtschaftszweigen wie Herstellung von Metallerzeugnissen und Maschinenbau lag der Frauenanteil unter 20% (ebenfalls 1992).
In traditionally maledominated industries, such as metal products and machinery and equipment, the share of females in the labour force was below the twenty per cent level (also in 1992).
EUbookshop v2

Bei der Herstellung von Metallerzeugnissen (NACE 31) und beim Maschinenbau (NACE 32) war der Anstieg 1976 und 1977 wegen der zurückgehenden Nachfrage nach Investitionsgütern langsamer.
Production of metal articles (NACE 31) and mechanical engineering products (NACE 32) rose more slowly in 1976 and 1977, because of a slackening in demand for capital goods.
EUbookshop v2

Bei den kleinen Vorhaben steht die Herstellung von Metallerzeugnissen an der Spitze, gefolgt von der holzverar- beitenden Industrie, der Lebensmittelindustrie, der Elektrotechnik und Elektroniksowie der Gummi- und Plastikindustrie.
As far as small projects were concerned, metal construction was in the lead, followed by the timber industry, the food industry, electrical and electronic engineering and rubber and plastics.
EUbookshop v2

Am unteren Ende des Spektrums rangieren das Holz­, Papier­ und Druckgewerbe und knapp davor der Bereich Metallerzeugung und ­bearbeitung, Herstellung von Metallerzeugnissen sowie die Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die jeweils nur 15% des Umsatzes durch innovative Produkte erzielen.
At the opposite end is found the sector of wood, pulp and printing, closely followed by basic and fabricated metals and the agro­industries with 15% of their turnover from innovative products.
EUbookshop v2