Translation of "Herstellung von transparenz" in English

Dies bedingt die Festlegung der Voraussetzungen für die Herstellung von Transparenz.
This entails defining the conditions for achieving transparency.
JRC-Acquis v3.0

Im Schnittfeld von Gesellschafts- und Kapitalmarktrecht steht die Herstellung von Transparenz bei Gesellschaftsbeteiligungen.
A concern in the field of the law governing companies and the capital markets is the establishment of transparency regarding company shareholdings.
EUbookshop v2

Maßnahmen zur Herstellung von Gerechtigkeit, Transparenz und Offenheit und zur Förderung der Vielfalt werden benötigt.
Equity polices are needed to ensure transparency and openness and to promote diversity.
EUbookshop v2

Zur Aufgabe der Kreise gehört auch die Herstellung von Transparenz gegenüber den Einzelprojekten und den Mitgliedern.
Another responsibility of the circles is to create transparency towards the individual projects and the members.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze nachdrücklich diesen auch vom EGB gut geheißenen Bericht, der die Kommission dazu auffordert, auf europäischer Ebene ein klar umrissenes gesetzliches Gemeinschaftsinstrument einzuführen, das eine gemeinschaftliche und mehrschichtige Haftung regelt, und der die Kommission weiterhin dazu auffordert, eine Machbarkeitsstudie über ein geeignetes Instrument bezüglich einer verketteten Haftungspflicht als Möglichkeit der Herstellung von mehr Transparenz in den Unterauftragnehmerprozessen durchzuführen.
I strongly support this ETUC endorsed report which calls on the Commission to establish a clear-cut Community legal instrument introducing joint and several liability at European level, and, also requests the Commission to launch an assessment of the feasibility of an instrument on chain liability as a way of increasing transparency in the sub-contracting process.
Europarl v8

Herr Präsident, es handelt sich bei der Frage der demokratischen Rechenschaftspflicht um die Herstellung von Transparenz und Glaubwürdigkeit.
President, what matters in the question of democratic accountability is the creation of transparency and credibility.
Europarl v8

Zweitens: Können wir uns nicht dem anschließen, was die USA mittlerweile voranbringen, nämlich zumindest eine Herstellung von Transparenz und einen Hauch von Kontrolle bei den Hedgefonds?
Secondly, can we not follow the example of the USA, which is now, at least, bringing transparency and a whiff of control into the world of hedge funds?
Europarl v8

Darum sollte diese Verordnung einen Rahmen für die Aufbewahrung von Aufzeichnungen durch Administratoren und Kontributoren sowie zur Herstellung von Transparenz hinsichtlich des Zwecks eines Referenzwerts und der hierfür angewandten Methodik festlegen, was eine effizientere und gerechtere Beilegung potenzieller Schadenersatzforderungen in Einklang mit einzelstaatlichem Recht oder Unionsrecht ermöglicht.
Therefore, this Regulation should set out a framework for retention of records by administrators and contributors as well as for providing transparency about a benchmark's purpose and methodology which facilitates a more efficient and fairer resolution of potential claims in accordance with national or Union law.
DGT v2019

Dennoch gehört die Herstellung von mehr Transparenz und eines wirksamen Wettbewerbs auf den Märkten für öffentliche Aufträge weiterhin zu den wichtigsten und schwierigsten Zielen des Binnenmarktes.
However, increasing transparency and effective competition in public procurement markets remains one of the most important and challenging objectives of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Zur Klarstellung der Verfahren, die nach der Herbeiführung der gemeinsamen Entscheidung zu befolgen sind, zur Herstellung von Transparenz bezüglich der Behandlung des Ergebnisses der Entscheidung und zur Erleichterung angemessener Folgemaßnahmen, soweit diese erforderlich sind, sollten bezüglich der Mitteilung der gemeinsamen Entscheidung Standards festgelegt werden.
In order to clarify the process to be followed once the joint decision is reached, provide transparency on the treatment of the outcome of the decision and facilitate appropriate follow-up actions where needed, standards regarding the communication of the joint decision should be established.
DGT v2019

Aus den bereits dargelegten Gründen hält der Ausschuß Maßnahmen zur Herstellung von Transparenz für alle in den Medien tätigen Unternehmen losgelöst von Maßnahmen zur Regelung der Medienkonzentration und des Pluralismus für wenig sinnvoll.
For the reasons already stated, the Committee sees little point in measures to ensure the transparency of all media companies in the absence of action to control media concentration and pluralism.
TildeMODEL v2018

Der letzte Teil des Grünbuchs mündet in Fragenkatalogen zur Herstellung von mehr Transparenz und zur Schaffung finanzieller Anreize.
The Green Paper ends with a series of questions aimed at achieving greater transparency and creating financial incentives.
TildeMODEL v2018

Die beiden Richtlinien zielen somit im weiteren Sinne auf die Herstellung von Transparenz im Unternehmensumfeld ab, was auch Vollstreckungsverfahren einschließt.
The two directives thus aim to provide transparency in business relations in the broad sense, including enforcement proceedings.
TildeMODEL v2018

Eine wesentliche Funktion des strukturierten Dialogs besteht aber auch in der Herstellung von Transparenz und der Vermittlung von Erfahrungen aus der Praxis auf einer möglichst breiten Basis, um Barrieren, die einem reibungslosen Ablauf entgegenstehen, für alle Seiten zufriedenstellend zu beseitigen.
Another important function of the structured dialogue, however, is the establishment of transparency and the exchange of practical experience on as broad a base as possible, to remove barriers to smooth operation in a way which satisfies all parties.
TildeMODEL v2018

Ein erstes Inventar der Hilfen wurde erstellt, ein Schritt zur Herstellung von Transparenz, die bei der Gewährung staatlicher Hilfen erforderlich ist.
A first aid inventory has been drawn up which represents a step towards creating the transparency required in the granting of state aid.
TildeMODEL v2018

Eine Studie sah die frühe europäische Politik nicht so sehr dem Prinzip folgend, dass eine Herstellung von Transparenz Vertrauen der Bürger in politische Prozesse stärken soll, sondern eher eine enge Kommunikation von Wirtschaft und Politik nützlich für die wirtschaftliche Entwicklung sei.
Authors of a study interpreted that the early West-European politic was not focusing the concept of lobby transparency to gain public confidence into political processes, but rather on promoting economic development by enabling undisturbed communication between politics and economy.
WikiMatrix v1

Als wesentlich für die Herstellung von AlN hoher Transparenz hat sich einerseits die Verwendung hochreiner Ausgangsstoffe und andererseits peinlich genaue Sauberkeit bei der Herstellung und Formgebung des Keramikkörpers erwiesen.
It has been found important in the manufacture of AlN high transparency discharge vessel to use starting materials of extremely high purity; and, further, to carry out manufacture and shaping of the ceramic body under conditions of extreme cleanliness.
EuroPat v2

Innerhalb des Freiraums eines Unternehmens oder Geschäfts, der normalerweise durch körperliche Nähe und einegemeinsame (stillschweigende wie auch explizite) Kultur erleichtert wird, sinken die Kostenzur Herstellung von Transparenz (Zugang zu Informationen) und Vertrauen(Bewertung/Aushandlung des Richtigkeitsgehalts von Informationen) erheblich.
In thefuture it is conceivable that an increasingly intricate division of labour and efficienttelecommunications will make it feasible for people to work and live when and where ever -without being forced to give up their work or community relationships.
EUbookshop v2

Hatte der zweite Entwurf in zwei Paragraphen ein umfangreiches Internet-Portal vorgesehen, das von der obersten Bundesbehörde errichtet und betrieben werden sollte, dessen Inhalt durch eine Rechtsverordnung geregelt werden sollten, ist der Paragraph zu dieser Informationsquelle nun auf drei nichtssagende Zeilen eingedampft worden, in denen festgelegt wird, dass die für Kultur und Medien zuständige oberste Bundesbehörde „ein zentrales Internetportal zum Kulturgutschutz“ einrichtet und unterhält, das zur „Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Herstellung von Transparenz im Kulturgutschutz“ dient.
Two sections of the second draft announced a comprehensive internet portal, to be established and operated by the supreme Federal authority, whose content was to be regulated by a legal decree. Now, in contrast, the section on this source of information has been reduced to a mere three lines, which state that the supreme Federal authority in charge of Culture and Media is to establish and operate a “central internet portal on the Protection of Cultural Heritage” which aims at “informing the public and providing transparency in regards to the Protection of Cultural Heritage”.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung und Einführung eines Leistungspunktesystems über die Bildungsbereiche und nationalen Grenzen hinweg würde die Durchlässigkeit von Qualifikationen zwischen der beruflichen und allgemeinen einschließlich hochschulischen Bildung neben anderen Wegen der Herstellung von Transparenz mit neuer Qualität befördern.
The development and implementation of an overarching credit transfer system that covers several fields of education and functions on a cross-border basis would, alongside other means, foster the "mobility" of qualifications between the vocational training system and general education (including higher education) with a new level of transparency.
ParaCrawl v7.1

Dabei ging es unter anderem um die Entwicklung beziehungsweise Etablierung von Branchenansätzen bei der Lieferantenabfrage, die Herstellung von Transparenz in den globalen Rohstofflieferketten sowie um die Menschenrechtsverantwortung von Unternehmen.
This touched in particular on the development and establishment of sector approaches to supplier surveys, on generating transparency in global supply chains for raw materials, and on companies’ responsibilities for human rights.
ParaCrawl v7.1

So betonte der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, die Wichtigkeit der Arbeit der INTOSAI und der nationalen ORKB für die Herstellung von Transparenz und Rechenschaftspflicht, dankte dem INTOSAI-Generalsekretär für das Engagement der INTOSAI und sagte ihm volle Unterstützung dabei zu, ORKB durch die Post-2015 Entwicklungsagenda zu stärken.
The United Nations Secretary-General, Mr Ban Ki-moon, thus underlined the importance of the work of INTOSAI and the national SAIs to create transparency and accountability and thanked the INTOSAI Secretary General for the commitment of the organisation.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist die Herstellung von Transparenz, um mögliche Umweltschutzmaà nahmen bewerten zu können und für alle Beteiligten Anreize zu deren Umsetzung zu schaffen.
Transparency will be a key factor in the evaluation of potential environmental protection measures, if all parties concerned are to be provided with incentives for their implementation.
ParaCrawl v7.1

Internet-Portal Hatte der zweite Entwurf in zwei Paragraphen ein umfangreiches Internet-Portal vorgesehen, das von der obersten Bundesbehörde errichtet und betrieben werden sollte, dessen Inhalt durch eine Rechtsverordnung geregelt werden sollten, ist der Paragraph zu dieser Informationsquelle nun auf drei nichtssagende Zeilen eingedampft worden, in denen festgelegt wird, dass die für Kultur und Medien zuständige oberste Bundesbehörde "ein zentrales Internetportal zum Kulturgutschutz" einrichtet und unterhält, das zur "Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Herstellung von Transparenz im Kulturgutschutz" dient.
Internet portal Two sections of the second draft announced a comprehensive internet portal, to be established and operated by the supreme Federal authority, whose content was to be regulated by a legal decree. Now, in contrast, the section on this source of information has been reduced to a mere three lines, which state that the supreme Federal authority in charge of Culture and Media is to establish and operate a "central internet portal on the Protection of Cultural Heritage" which aims at "informing the public and providing transparency in regards to the Protection of Cultural Heritage".
ParaCrawl v7.1