Translation of "Herstellung von" in English
Vor
allem
müssen
wir
jedoch
die
Herstellung
von
langlebigen
Geräten
fördern.
Above
all,
however,
what
we
need
is
to
encourage
the
production
of
long-lasting
appliances.
Europarl v8
Tatsächlich
legalisiert
sie
die
Herstellung
von
Zellen
auf
der
Grundlage
von
Cadmiumtellurid.
In
fact,
it
legalises
the
production
of
cells
based
on
tellurides
of
cadmium.
Europarl v8
Wir
müssen
bei
der
Herstellung
und
Verarbeitung
von
Lebensmitteln
die
Umwelt
schützen.
We
must
care
for
the
environment
when
producing
and
processing
food.
Europarl v8
Die
Anreicherung
ist
die
teuerste
Stufe
der
Herstellung
von
Nuklearbrennstoff.
Enrichment
is
the
most
expensive
stage
in
the
fabrication
of
nuclear
fuel.
DGT v2019
Es
muss
endlich
eine
klare
Definition
für
die
Herstellung
von
traditionellen
Roséweinen
geben.
It
is
time
there
was
a
clear
definition
for
the
production
of
traditional
rosé
wines.
Europarl v8
Die
Kommission
legt
die
Mindestbedingungen
für
die
Herstellung
von
Crémant
fest.
The
Commission
has
laid
down
the
minimum
requirements
for
the
production
of
crémant.
Europarl v8
Faktisch
wird
PES
als
Rohstoff
zur
Herstellung
von
Carrageen
benutzt.
And
indeed,
PES
is
used
as
a
raw
material
for
producing
carrageenan.
Europarl v8
Rohstoffe
für
die
Herstellung
von
Hackfleisch/Faschiertes
müssen
folgende
Bedingungen
erfüllen:
The
raw
material
used
to
prepare
minced
meat
must
meet
the
following
requirements.
DGT v2019
Die
folgenden
Rohstoffe
dürfen
zur
Herstellung
von
Fleischzubereitungen
verwendet
werden:
The
following
raw
material
may
be
used
to
prepare
meat
preparations:
DGT v2019
Für
die
Herstellung
von
Hackfleisch/Faschiertem
und
Fleischzubereitungen
gelten
folgende
Vorschriften:
The
following
requirements
apply
to
the
production
of
minced
meat
and
meat
preparations.
DGT v2019
Tatsächlich
können
verschiedene
Qualitäten
Petrolkoks
für
die
Herstellung
von
Graphitelektrodensystemen
verwendet
werden.
Indeed,
different
qualities
of
petroleum
coke
can
be
used
for
producing
graphite
electrode
systems.
DGT v2019
Die
Ware
wird
als
Teil
bei
der
Herstellung
von
Videomonitoren
verwendet.
The
product
is
to
be
used
as
a
component
in
the
manufacture
of
video
monitors.
DGT v2019
Diese
Aufgabe
kann
die
Herstellung
von
Lebensmittel-
oder
Futtermittel-Testmaterial
umfassen.
This
task
may
involve
the
preparation
of
food
or
feed
test
material.
DGT v2019
Immerhin
soll
nun
wenigstens
die
Herstellung
von
Humanembryonen
für
Forschungszwecke
verboten
sein.
In
any
event,
at
least
the
production
of
human
embryos
for
research
purposes
will
now
be
prohibited.
Europarl v8
Sie
sprechen
von
Herstellung
der
öffentlichen
Ordnung.
You
speak
about
establishing
public
order.
Europarl v8
Diese
gelten
auch
für
die
Herstellung
von
Nahrungsergänzungsmitteln.
These
will
apply
also
to
the
manufacture
of
food
supplements.
Europarl v8
Ja,
wir
müssen
die
Herstellung
von
tierischen
und
pflanzlichen
Futtermitteln
trennen.
Yes,
we
need
to
separate
the
production
of
animal
and
plant-based
feeds.
Europarl v8
Der
zur
Herstellung
von
Biokraftstoff
verwendete
amerikanische
Mais
ist
wesentlich
teurer
als
Getreide.
The
American
maize
used
to
produce
biofuel
is
significantly
more
expensive
than
grain.
Europarl v8
Informationen
über
die
Produkte
und
die
Art
ihrer
Herstellung
sind
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Information
about
products
and
production
methods
is
crucial.
Europarl v8
Gleichzeitig
soll
der
illegalen
Herstellung
von
und
dem
Handel
mit
Waffen
vorgebeugt
werden.
The
aim
too
is
to
prevent
the
illegal
manufacture
of,
and
trade
in,
arms.
Europarl v8
Nickel
zählt
zu
den
wichtigsten
Elementen
bei
der
Herstellung
von
Edelstahl.
Nickel
is
one
of
the
most
important
elements
used
in
the
production
of
stainless
steel.
Europarl v8
Es
geht
um
die
Herstellung
von
Gelatine
und
Bio-Gelatine.
My
concern
is
with
the
manufacture
of
gelatine
and
bio-gelatine.
Europarl v8
Die
qualitativ
hochwertige
Herstellung
von
Spirituosen
quer
durch
Europa
ist
eine
wichtige
Sache.
High-quality
production
of
spirit
drinks
across
Europe
is
an
important
matter.
Europarl v8
Afghanistan
ist
weltweit
der
führende
Lieferant
von
Rohstoffen
zur
Herstellung
von
Opiaten.
Afghanistan
is
the
main
supplier
of
the
raw
material
for
the
production
of
opiates
in
the
world.
Europarl v8
Die
Herstellung
von
Partnerschaften
zwischen
Sportorganisationen
und
Bildungseinrichtungen
dürfte
sich
günstig
auswirken.
Much
can
be
gained
from
establishing
partnerships
between
sporting
organisations
and
educational
establishments.
Europarl v8