Translation of "Herstellbar sein" in English

Der Faltenbalg soll im Blasverfahren herstellbar sein.
The boot is to be produced by blow molding.
EuroPat v2

Die neuen Zwischenprodukte sollten auf einfache Weise und in guter Ausbeute herstellbar sein.
The novel intermediates shall be preparable in a simple manner and in good yield.
EuroPat v2

Außerdem sollten die Schäume nach reproduzierbaren Verfahren wirtschaftlich herstellbar sein.
In addition, it should be accomplished to prepare the foams economically by reproducible processes.
EuroPat v2

Außerdem sollten die Polykondensate nach einem technisch praktikablen Verfahren kostengünstig herstellbar sein.
In addition, the polycondensates should be inexpensive to produce by an industrially practicable process.
EuroPat v2

Der Verschluß soll überdies mit einer zweiteiligen Form herstellbar sein.
The closure according to this invention is manufacturable with a two-part mold.
EuroPat v2

Sie sollen nicht aus kommerziell erhältlichen beugungsoptischen Mustern herstellbar oder simulierbar sein.
It should not be capable of being manufactured from, or simulating any commercially available optical-diffraction patterns.
EuroPat v2

Sie sollen nicht aus kommerziell erhältlichen beugungsoptischen Mustern herstellbar oder simuiierbar sein.
It should not be capable of being manufactured from, or simulating any commercially available optical-diffraction patterns.
EuroPat v2

Dabei soll mit einer konstanten Legierungszusammensetzung eine breite Palette von Grautönen herstellbar sein.
Furthermore, it should be possible to obtain a wide range of grey color tones using a constant alloy composition.
EuroPat v2

Die Vorrichtung soll möglichst einfach, ohne aufwendige spezielle Ventilsätze herstellbar sein.
The device should be able to be fabricated as simple as possible, without expensive special sets of valves.
EuroPat v2

Weiterhin soll er aus wenigen Teilen leicht herstellbar sein.
It must also be easily manufacturable from a few parts.
EuroPat v2

Des weitern soll der Katalysator einfach und wirtschaftlich herstellbar sein.
Furthermore, catalytic converter should be simple and economical to manufacture.
EuroPat v2

Der Werkstoff soll umweltfreundlich und aus leicht zugängigen Rohstoffen herstellbar sein.
The material should be environmentally compatible and manufacturable from readily available raw materials.
EuroPat v2

Zudem soll der Spender wirtschaftlich herstellbar sein und ein Minimum an Unterhalt erfordern.
In addition, the dispenser is to be economic to manufacture and is to require a minimum of maintenance.
EuroPat v2

Die Kupplungsscheiben sollen mit dem technisch und ökonomisch effizienten Flüssigsilicierverfahren herstellbar sein.
The clutch disks should be able to be produced by the technically and economically efficient liquid silicization process.
EuroPat v2

Darüber hinaus sollen Kontaktwerkstoffe und Kontaktstücke wirtschaftlich herstellbar sein.
Moreover, the contact materials and contact pieces should be economical to produce.
EuroPat v2

Der Wärmetauscher soll einfacher herstellbar sein als bekannte Scheibenverdampfer.
The heat exchanger should be easier to produce than known plate evaporators.
EuroPat v2

Das Fahrzeuggetriebe soll mit vergleichsweise geringem technischen Aufwand und kostengünstig herstellbar sein.
The vehicle transmission should require relatively little technical sophistication and permit manufacture at low cost.
EuroPat v2

Im weiteren soll die Kokille als Rohr- oder Blockkokille einfach herstellbar sein.
Furthermore it should be possible to manufacture the mould simply as a tubular or ingot mould.
EuroPat v2

Die Schließvorrichtung soll kompakt ausgebildet und insbesondere in der Großserie leicht herstellbar sein.
The locking device is intended to be compact in design and easy to manufacture, especially on an industrial scale.
EuroPat v2

Die Produkte müssen von guter Reinheit und in hoher Ausbeute herstellbar sein.
It must be possible to obtain the products in a high yield and with a good purity.
EuroPat v2

Der Kunststoffkörper kann kostengünstig herstellbar sein, beispielsweise im Spritzgussverfahren.
The synthetic body can be produced at reasonable cost, for example by the injection-molding method.
EuroPat v2

Mit diesen verhältnismäßig einfachen Bauteilen kann die Sichtfeldvorrichtung kostengünstig herstellbar sein.
With these relatively simple components, the visual field apparatus can be producible at reasonable cost.
EuroPat v2

Des weiteren soll die Diskettenbox einfach und preiswert herstellbar sein.
Also such boxes should be simple and inexpensive to manufacture.
EuroPat v2

Zudem soll der Elektromotor mit einem geringen fertigungstechnischen Aufwand herstellbar sein.
In addition, it should be possible to produce the electric motor at low manufacturing expenses.
EuroPat v2

Schließlich soll der Wegeschieber kostengünstig herstellbar sein und eine lange Lebenszeit aufweisen.
Finally, the directional control valve is produced cost-effectively and has a long lifetime.
EuroPat v2

Zusätzlich sollen die Copolymere durch ein sogenanntes "grafting to"-Verfahren herstellbar sein.
In addition, the copolymers are to be preparable by a “grafting to” process.
EuroPat v2

Zudem soll die Vorrichtung durch ein kostengünstiges Herstellverfahren herstellbar sein.
In addition the device should be manufactured by an economic manufacturing method.
EuroPat v2

Idealerweise soll es auch als Fertigteil herstellbar sein.
Ideally, it also has to be producible as a prefabricated component.
EuroPat v2

Die Verbindung kann insbesondere ohne Werkzeug herstellbar sein.
The connection can in particular be established without a tool.
EuroPat v2