Translation of "Herrschendes system" in English
Der
Liao
setzte
ein
differenzial
herrschendes
System
ein.
The
Liao
employed
a
differential
ruling
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschmelzung
von
Nerven-und
Hormonsystem
liegen
ebenfalls
schon
in
diesem
Namen:
Es
ist
ein
herrschendes
System
mit
eindeutigem
Willen
und
der
Macht,
diesen
umzusetzen
–
wenn
die
Zeit
reif
ist.
The
merger
of
the
nerve
and
the
hormone
system
are
already
implied
in
this
name:
It
is
a
ruling
system
with
a
clear
will
and
the
power
to
enforce
it
-
when
the
time
is
ripe.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
wird
der
im
hydraulischen
System
herrschende
Druck
bzw.
Vordruck
gemessen
oder
geschätzt.
At
the
same
time,
the
pressure
or
admission
pressure
prevailing
in
the
hydraulic
system
is
measured
or
estimated.
EuroPat v2
Die
Herausforderung
besteht
darin,
Verbindungen
zum
herrschenden
politischen
System
herzustellen
und
aufrechtzuerhalten.
The
challenge
is
making
and
sustaining
links
to
the
mainstream
political
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Industriebeschäftigung
ging
ab
1989
in
allen
Ländern
aufgrund
der
im
früheren
System
herrschenden
Überbeschäftigung
zurück.
Employment
in
industry
has
declined
in
all
countries
since
1989,
reflecting
the
high
over-employment
prevailing
under
the
previous
system.
EUbookshop v2
Die
Industriebeschäftigung
ging
ab
1989
in
allen
Ländern
aufgrund
der
im
früheren
System
herrschenden
Überbeschäftigung
zurück.
Employment
in
industry
has
declined
in
all
countries
since
1989,
reflecting
the
high
overemployment
prevailing
under
the
previous
system.
EUbookshop v2
Wir
müssen
mit
dem
herrschenden
System
brechen,
es
auf
Leben
und
Tod
bekämpfen.
We
must
break
with
the
ruling
system
and
fight
it
to
a
finish.
ParaCrawl v7.1
Beides
bestärkt
mich
in
der
Überzeugung:
Widerstand
gegen
das
herrschende
System
ist
nötig.
Both
encourages
me
in
the
conviction:
Resistance
against
the
ruling
system
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Der
reale
Widerstand
gegen
das
herrschende
System
wird
von
jetzt
an
im
Verborgenen
stattfinden.
Henceforth,
the
real
opposition
to
the
dominant
system
is
totally
clandestine.
ParaCrawl v7.1
Die
konzeptuellen,
modernen
Projekte
von
zumeist
westlichen
Architekten
werden
mühelos
vom
herrschenden
System
vereinnahmt.
The
modern
conceptual
projects,
for
the
most
part
designed
by
Western
architects,
are
effortlessly
appropriated
by
the
ruling
system.
ParaCrawl v7.1
Das
herrschende
ökonomische
System
zwingt
uns,
für
das
zu
arbeiten,
was
uns
schon
gehört.
The
current
economic
system
essentially
forces
us
to
work
for
what
is
already
ours.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
natürlich
sehr
daran
interessiert,
daß
der
Rat
und
seine
Mitglieder
alle
denkbaren
Möglichkeiten
ihrer
Kontakte
mit
Präsident
Jelzin
und
anderen
Mitgliedern
der
russischen
Duma
und
der
Regierung
nutzen,
um
auf
diesem
Weg
Weißrußland
beeinflussen
zu
können,
so
daß
das
Land
zumindest
einen
Teil
unserer
Kritik
am
dort
herrschenden
undemokratischen
System
annimmt.
I
am
of
course
very
keen
for
the
Council
and
its
members
to
use
all
conceivable
opportunities
in
their
contacts
with
President
Yeltsin
and
other
members
of
the
Russian
Duma
and
government
in
order
thereby
to
be
able
to
influence
Belarus
so
that
the
country
takes
in
at
least
some
of
our
criticism
of
the
undemocratic
system
which
prevails
there.
Europarl v8
Dies
mag
wie
eine
Binsenweisheit
klingen,
aber
es
grenzt
an
eine
kopernikanische
Revolution
im
Vergleich
zu
dem,
was
zum
herrschenden
System
wurde.
It
may
seem
obvious,
but
it
verges
on
a
Copernican
Revolution
in
comparison
with
what
has
become
the
dominant
system.
Europarl v8
Erstaunlicherweise
wird
das
herrschende
System
von
einigen
verteidigt,
ein
System,
das
es
Menschen
ermöglicht,
Steuerzahlungen
zu
umgehen.
It
is
astonishing
that
some
people
are
defending
the
prevailing
system,
which
actually
allows
people
to
avoid
paying
their
taxes.
Europarl v8
Je
mehr
das
Auftreten
bestimmter
Leute
den
Eindruck
erweckt,
das
heute
in
der
Türkei
herrschende
System
könne
auch
in
Europa
errichtet
werden,
desto
auswegloser
wird
die
Lage.
So
as
long
as
certain
parties
behave
in
a
way
which
gives
the
impression
that
the
system
which
currently
has
the
upper
hand
in
Turkey
could
take
hold
in
Europe,
then
we
are
again
painted
into
a
corner.
Europarl v8
Das
bis
2000
herrschende
System
der
verstaatlichten
Betriebe
und
der
autonomen
Betriebsführung
durch
die
Arbeitnehmer
brachte
es
mit
sich,
dass
zwischen
Eigentümer,
Betriebsleiter
und
Arbeitnehmer
nicht
klar
unterschieden
wurde,
zumal
die
meisten
Betriebsleiter
von
den
Beschäftigten
ernannt
wurden.
Before
2000,
the
system
of
socially-owned
enterprises
and
worker
management
meant
that
the
distinction
between
owners,
managers
and
workers
was
not
clear:
in
most
enterprises
managers
were
appointed
by
the
employees.
TildeMODEL v2018
Das
herrschende
System,
das
großteils
auf
dem
Bestimmungslandprinzip
und
spezifischen
Regelungen
beruht,
erlaubt
den
Marktkräften
jedoch
nicht,
die
Unterschiede
weiter
zu
verringern.
But
the
present
system,
largely
based
on
the
destination
principle
and
special
regimes,
does
not
allow
market
forces
to
further
reduce
the
divergences.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
natürlich
sehr
daran
interessiert,
daß
der
Rat
und
seine
Mitglieder
alle
denkbaren
Möglichkeiten
ihrer
Kon
takte
mit
Präsident
Jelzin
und
anderen
Mitgliedern
der
russischen
Duma
und
der
Regierung
nutzen,
um
auf
die
sem
Weg
Weißrußland
beeinflussen
zu
können,
so
daß
das
Land
zumindest
einen
Teil
unserer
Kritik
am
dort
herrschenden
undemokratischen
System
annimmt.
I
am
of
course
very
keen
for
the
Council
and
its
members
to
use
all
conceivable
opportunities
in
their
contacts
with
President
Yeltsin
and
other
members
of
the
Russian
Duma
and
government
in
order
thereby
to
be
able
to
in
fluence
Belarus
so
that
the
country
takes
in
at
least
some
of
our
criticism
of
the
undemocratic
system
which
prevails
there.
EUbookshop v2
Aus
der
britischen
Offenlegungsschrift
GB-A-2008971
ist
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
bekannt,
bei
welchen
eine
Flüssigkeit
mit
einem
gleichzeitig
zugeführten
Gas
einer
ersten
Unterdruckentgasung
unterzogen
wird
und
in
einer
zweiten
Phase
mit
einem
Zentrifugalrotor
weiter
entgast
wird
und
sich
als
eine
ringförmige
Flüssigkeitsschicht
in
einem
Pumpenteil
sammelt
und
durch
Zentrifugalkräfte
gegen
den
im
System
herrschenden
Unterdruck
ausgetragen
wird.
British
published
patent
application
GB
A
2008971
discloses
a
process
and
an
apparatus
in
which
a
liquid
is
subjected
to
a
first
low
pressure
degasification
with
a
simultaneously
supplied
gas,
and
in
a
second
phase,
it
is
further
degassed
with
a
centrifugal
rotor
and
collects
as
an
annular
layer
of
liquid
in
a
pump
portion
and
is
discharged
by
centrifugual
force
against
the
reduced
pressure
in
the
system.
EuroPat v2
Dieser
Machtzuwachs
und
die
damit
einhergehende
Gefahr
für
das
herrschende
System
brachte
die
Herrschenden
dazu,
Gewerkschaften
zeitweise
zu
verbieten
oder
gesetzlich
zu
behindern.
This
increase
in
power
and
the
danger
for
the
governing
system
caused
authorities
to
ban
unions
or
to
obstruct
them
by
law.
WikiMatrix v1
Im
Vergleich
zu
dem
vorher
herrschenden
System
haben
sich
aber
auch
für
diese
Unternehmen
die
Informationsauflagen
verringert.
However,
compared
with
the
previous
system,
even
for
these
enterprises
the
information
requirements
have
been
reduced.
EUbookshop v2
Der
beim
Sinkhub
im
hydraulischen
System
herrschende
Druck
reicht
aus,
um
einen
Schmiermittelfluß
in
die
Kanäle
der
Führungsbuchsen
sicherzustellen.
The
pressure
prevailing
in
the
hydraulic
system
with
the
lowering
stroke
is
sufficient
to
assure
a
flow
of
lubrication
into
the
channel
of
the
guide
bushings.
EuroPat v2
Die
Einschnürung
kann
entsprechend
der
im
System
herrschenden
Strömungsgeschwindigkeiten
eingestellt
werden,
wobei
zu
beachten
ist,
dass
auch
im
Bereich
der
höchsten
Mitte
der
Einschnürung
noch
eine
Durchtrittsöffnung
für
das
Übertragungsmedium
verbleibt.
The
constriction
may
be
set
as
a
function
of
the
flow
velocities
in
the
heat
exchange
system,
while
care
has
to
be
taken
that
also
in
the
zone
of
the
highest
mid
point
of
the
constriction
a
flow
passage
for
the
fluid
remains.
EuroPat v2
Kein
Unternehmen
der
privaten
Wirtschaft
könnte
mit
dem
in
der
EU
herrschenden
System
gegeneinander
abgeschotteter,
sogenannter
objektiver
A,
B,
C
und
DBeschäftigungsgruppen
lange
überleben.
No
private
firms
would
survive
for
long
with
a
system
like
the
Community's
socalled
objective
A,
B,
C
and
D
recruitment
categories
with
watertight
bulkheads
between
them.
EUbookshop v2