Translation of "Helles" in English
Kap
Helles
()
ist
ein
Kap
im
Südwesten
der
Halbinsel
Gallipoli.
Cape
Helles
is
the
rocky
headland
at
the
southwesternmost
tip
of
the
Gallipoli
peninsula,
Turkey.
Wikipedia v1.0
Während
dieser
Woche
können
Ihre
Augen
gegen
helles
Licht
sehr
empfindlich
sein.
Your
eyes
may
be
very
sensitive
to
bright
lights
during
this
week.
EMEA v3
Kap
Helles
an
der
äußersten
Südwestspitze
der
Halbinsel
war
der
Hauptlandungspunkt.
Helles,
at
the
foot
of
the
peninsula,
was
the
main
landing
area.
Wikipedia v1.0
Teo
war
ein
helles
Köpfchen
als
er
8
Jahre
alt
war.
Teo
was
a
bright
lad
when
he
was
eight.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
dir
weh
getan,
mein
helles
Sternchen?
Did
anyone
hurt
you,
my
little
treasure?
OpenSubtitles v2018
Da
sah
ich,
wie
sie
in
ein
helles
Licht
gezogen
wurde.
I
watched
her
get
pulled
into
a
bright
light.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
sie
ist
ein
helles
Köpfchen.
And
I'll
admit
she's
a
bright
little
thing.
OpenSubtitles v2018
Klar,
wir
treffen
uns
mittags
in
Helles
Büro.
Sure.
We're
meeting
in
Helle's
office
during
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
was
Großes,
Helles,
eine
Art
Signalfeuer!
I
need
something
bigger
and
brighter,
like
a
flare.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
Oberbefehlshaber
am
Kap
Helles.
He
is
executive
commander
at
Cape
Helles.
OpenSubtitles v2018
Hey...
er
ist
ein
sehr
helles...
Hey...
he
has
a
very
bright...
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ein
helles
Licht
gesehen?
Did
you
see
a
bright
light?
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
selbst
wie
ein
helles
Leuchtfeuer
strahlen.
Let
yourself
radiate
a
beacon
of
bright
light.
OpenSubtitles v2018