Translation of "Helfen sie uns" in English

Bitte helfen Sie uns, Nutzen aus dieser Erfahrung zu ziehen.
Please help us to take advantage of this experience.
Europarl v8

Helfen Sie uns auch ein bißchen mit dabei.
So do give us a little help here.
Europarl v8

Vielleicht helfen Sie uns ein bißchen bei der korrekten Aussprache Ihres Namens.
Perhaps you can help us a little with the correct pronunciation of your name.
Europarl v8

Insofern helfen Sie uns, schlagen Sie uns etwas ganz Konkretes vor.
So help us do this - propose something really tangible!
Europarl v8

Eigene Entscheidungsmöglichkeit oder nicht, Herr Corbett, bitte helfen Sie uns.
Discretion or not, Mr Corbett, please enlighten us.
Europarl v8

Wir brauchen diese Neuankömmlinge, denn sie helfen uns, Polen aufzubauen.
We need these new arrivals. They are helping to build Poland.
Europarl v8

Helfen Sie uns, helfen Sie den Galiciern.
Help us, help the Galicians.
Europarl v8

Und zum Apotheker gewandt: »Helfen Sie uns doch!
"Now, just come and help," she said to the chemist.
Books v1

Helfen Sie uns dabei, diese Botschaft zu verbreiten.
Help spread the word.
GlobalVoices v2018q4

Helfen Sie uns, die Geschichte zu erzählen.
Help us tell the story.
TED2013 v1.1

Also helfen Sie uns, dass wir von hier nach da kommen.
So help us go from this to this.
TED2020 v1

Wir können Ihnen nicht helfen, sofern Sie uns nicht helfen.
We can't help you unless you help us.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können Ihnen nicht helfen, es sei denn, Sie helfen uns.
We can't help you unless you help us.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, Sie helfen uns, diesen Wunsch wahr werden zu lassen.
I hope you'll help us make this wish come true.
TED2020 v1

Sie helfen uns, an unser Kultur- und Naturerbe anzuknüpfen.
Well, it helps us to connect with our cultural and our natural heritage.
TED2020 v1

Helfen Sie uns, ihre Dimension zu verstehen.
Help us understand the scale of this thing.
TED2020 v1

Wenn wir sie befreien, helfen sie uns.
We'll set them free and they will help us.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie zu, gute Frau, bitte helfen Sie uns!
Listen, lady. Please, do something.
OpenSubtitles v2018

Sie helfen uns, den Gorilla zu finden.
They'll help us find the gorilla.
OpenSubtitles v2018

Sie helfen uns, das Zeug an Hehler zu verkaufen.
They're gonna help us fence the stuff.
OpenSubtitles v2018

Helfen Sie uns, ihn zu holen?
Won't you help us to take him away?
OpenSubtitles v2018

Bitte helfen Sie uns, Panik zu vermeiden.
Now I appeal to you to help us keep the public calm.
OpenSubtitles v2018

Angenommen, Sie helfen uns zu fliehen.
Suppose you help us escape.
OpenSubtitles v2018

Mr. Moons, helfen Sie uns?
Mr. Moons, are you with us?
OpenSubtitles v2018

Commander, helfen Sie uns, unsere Leute bei der Arbeit zu halten.
Commander, we need your help to make our workers stay on the job.
OpenSubtitles v2018

Sie helfen uns zu belegen, was Sie schon bewiesen haben.
They can only help to document what you've already proved.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es ihnen gibst, helfen sie uns vielleicht.
If you promise to give it to them, they might agree to help us.
OpenSubtitles v2018

Helfen Sie uns, den Tiger zu retten?
Wanna help us save the tiger?
OpenSubtitles v2018

Helfen Sie uns, für Ordnung zu sorgen.
We want you to help us clean up our city.
OpenSubtitles v2018