Translation of "Helfen sie uns" in English
Bitte
helfen
Sie
uns,
Nutzen
aus
dieser
Erfahrung
zu
ziehen.
Please
help
us
to
take
advantage
of
this
experience.
Europarl v8
Helfen
Sie
uns
auch
ein
bißchen
mit
dabei.
So
do
give
us
a
little
help
here.
Europarl v8
Vielleicht
helfen
Sie
uns
ein
bißchen
bei
der
korrekten
Aussprache
Ihres
Namens.
Perhaps
you
can
help
us
a
little
with
the
correct
pronunciation
of
your
name.
Europarl v8
Insofern
helfen
Sie
uns,
schlagen
Sie
uns
etwas
ganz
Konkretes
vor.
So
help
us
do
this
-
propose
something
really
tangible!
Europarl v8
Eigene
Entscheidungsmöglichkeit
oder
nicht,
Herr
Corbett,
bitte
helfen
Sie
uns.
Discretion
or
not,
Mr
Corbett,
please
enlighten
us.
Europarl v8
Wir
brauchen
diese
Neuankömmlinge,
denn
sie
helfen
uns,
Polen
aufzubauen.
We
need
these
new
arrivals.
They
are
helping
to
build
Poland.
Europarl v8
Helfen
Sie
uns,
helfen
Sie
den
Galiciern.
Help
us,
help
the
Galicians.
Europarl v8
Und
zum
Apotheker
gewandt:
»Helfen
Sie
uns
doch!
"Now,
just
come
and
help,"
she
said
to
the
chemist.
Books v1
Helfen
Sie
uns
dabei,
diese
Botschaft
zu
verbreiten.
Help
spread
the
word.
GlobalVoices v2018q4
Helfen
Sie
uns,
die
Geschichte
zu
erzählen.
Help
us
tell
the
story.
TED2013 v1.1
Also
helfen
Sie
uns,
dass
wir
von
hier
nach
da
kommen.
So
help
us
go
from
this
to
this.
TED2020 v1
Wir
können
Ihnen
nicht
helfen,
sofern
Sie
uns
nicht
helfen.
We
can't
help
you
unless
you
help
us.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
Ihnen
nicht
helfen,
es
sei
denn,
Sie
helfen
uns.
We
can't
help
you
unless
you
help
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Sie
helfen
uns,
diesen
Wunsch
wahr
werden
zu
lassen.
I
hope
you'll
help
us
make
this
wish
come
true.
TED2020 v1
Sie
helfen
uns,
an
unser
Kultur-
und
Naturerbe
anzuknüpfen.
Well,
it
helps
us
to
connect
with
our
cultural
and
our
natural
heritage.
TED2020 v1
Helfen
Sie
uns,
ihre
Dimension
zu
verstehen.
Help
us
understand
the
scale
of
this
thing.
TED2020 v1
Wenn
wir
sie
befreien,
helfen
sie
uns.
We'll
set
them
free
and
they
will
help
us.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
zu,
gute
Frau,
bitte
helfen
Sie
uns!
Listen,
lady.
Please,
do
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
helfen
uns,
den
Gorilla
zu
finden.
They'll
help
us
find
the
gorilla.
OpenSubtitles v2018
Sie
helfen
uns,
das
Zeug
an
Hehler
zu
verkaufen.
They're
gonna
help
us
fence
the
stuff.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
uns,
ihn
zu
holen?
Won't
you
help
us
to
take
him
away?
OpenSubtitles v2018
Bitte
helfen
Sie
uns,
Panik
zu
vermeiden.
Now
I
appeal
to
you
to
help
us
keep
the
public
calm.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
Sie
helfen
uns
zu
fliehen.
Suppose
you
help
us
escape.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Moons,
helfen
Sie
uns?
Mr.
Moons,
are
you
with
us?
OpenSubtitles v2018
Commander,
helfen
Sie
uns,
unsere
Leute
bei
der
Arbeit
zu
halten.
Commander,
we
need
your
help
to
make
our
workers
stay
on
the
job.
OpenSubtitles v2018
Sie
helfen
uns
zu
belegen,
was
Sie
schon
bewiesen
haben.
They
can
only
help
to
document
what
you've
already
proved.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
ihnen
gibst,
helfen
sie
uns
vielleicht.
If
you
promise
to
give
it
to
them,
they
might
agree
to
help
us.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
uns,
den
Tiger
zu
retten?
Wanna
help
us
save
the
tiger?
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
uns,
für
Ordnung
zu
sorgen.
We
want
you
to
help
us
clean
up
our
city.
OpenSubtitles v2018