Translation of "Sie schulden uns" in English

Sie schulden uns genaue Antworten auf diese Fragen.
You owe us detailed answers to these questions.
Europarl v8

Sie scheinen zu vergessen, dass Sie noch Schulden bei uns haben.
What's... you seem to forget that you still have some debts to us.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns zehn Dollar, oder eher zwanzig.
I figure you owe us another ten dollars. Maybe twenty.
OpenSubtitles v2018

Denk dran, sie schulden uns fünf Männer.
As long as you remember we owe them five.
OpenSubtitles v2018

Natürlich schulden Sie uns noch eine Kleinigkeit, nicht wahr, Joe?
Of course, you still owe us a little bill, huh, Joe?
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns 300 Mäuse, und Sie zahlen jetzt!
You owe us 300 bucks and you're gonna pay us now!
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns noch 6 Monatsraten für dieses Auto.
Well, you owe six months payment on this car, Sir.
OpenSubtitles v2018

Gnädige Frau, Sie schulden uns 22 Dollar Miete.
If you ödemedið until tomorrow morning... çýkaracaðýz you home.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns 600 Pfund, weswegen...
You've missed your payments, which total 600 pounds, so...
OpenSubtitles v2018

Vertraglich schulden Sie uns in genau einer Woche 2.400 Euro.
By contract, we are due to receive 2,400 euros from you in one week, precisely.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns eine Menge mehr als das, Soldat.
You owe a hell of a lot more than that, soldier.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie schulden uns was, Ellis.
So I'm thinking you owe us, Ellis.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns Kohle für 28 Würmer.
Hey, Earl, I just realized they owe us for 28 worms, man.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns noch die Hälfte.
Well, they only paid us half, so they still owe us the other half.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns bereits vier Millionen.
You owe us already four million.
OpenSubtitles v2018

Damit schulden Sie uns immer noch eine Million!
By this you still owe us one million!
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mal ein Viertel von dem, was sie uns schulden.
That isn't a quarter of what they owe.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns 3 600 Euro.
You owe us 3,600 Euros.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns einen Ort, an dem wir gemeinsam leben können.
They owe us a place where we can be among our own kind.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 1.500 Ziegel geschleppt, Sie schulden uns 22 Yuan.
We moved 1,500 bricks, so you owe us 22 yuan.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte uns Schulden vererben können.
Maseltow! She might have left debts
OpenSubtitles v2018

Sie wollen denen das Geld anbieten, das Sie uns schulden?
You're going to offer them what you owe us?
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns eine viertel Million Dollar.
You owe my people a shade under a quarter of a mil.
OpenSubtitles v2018

Und Ende der Woche schulden Sie uns 3600 $.
At the end of the week, you'll owe us $3,600.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns verdammt nochmal Etwas.
They fucking owe us something.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, sie schulden uns einen.
You mean they owe us a Persian rug.
OpenSubtitles v2018

Jetzt schulden Sie uns Ihren Teil des Handels.
I think it's time you owe us your side of the bargain.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden uns noch diesen Ballon, oder?
You... still owe us that balloon, don't you?
OpenSubtitles v2018

William Compton, Sie schulden uns...
William compton, you owe us...
OpenSubtitles v2018

Ich glaube Sie schulden uns 1000 Dollar.
DILLON: I believe you owe us $1000.
OpenSubtitles v2018