Translation of "Sie wollten uns" in English

Ich kenne sie, sie wollten sie uns geben;
I know their senior leadership, they wanted to give it to us.
TED2020 v1

Sie wollten uns das Geld nicht geben.
You see, because, I mean -- I give you one statistic.
TED2020 v1

Ich dachte, Sie wollten uns bitten zu gehen.
I thought you were going to ask us to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Sieht aus, als wollten sie uns begrüßen.
Looks like they're coming to meet us.
OpenSubtitles v2018

Mr. Baron, was wollten Sie von uns?
Mr Baron, what did you want to see us about, is something wrong?
OpenSubtitles v2018

Aber plötzlich schien es, sie wollten uns dort nicht.
But, suddenly, I had a feeling we weren't wanted.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns einkesseln, Handel unterbinden.
You've tried to hem us in, cut off vital supplies, strangle our trade.
OpenSubtitles v2018

Das wollten Sie uns glauben machen.
That's what they wanted us to think.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als wollten sie mit uns reden.
Looks like they want to talk.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns verjagen, es war einfach schrecklich.
You see, they wanted us out, and they used horrible ways, I... I can't, I mean...
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns an diesem verdammten Ort zurücklassen und allein abreisen.
I seem to remember that you wanted to leave us on this ruddy rock and leave by yourself! Well...
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns mit diesen Knüppeln eins überziehen.
They tried to brain us with these clubs.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten, dass wir uns scheiden lassen.
They wanted us to divorce.
OpenSubtitles v2018

Also wollten sie uns nur erschrecken.
So they just wanted to frighten someone...
OpenSubtitles v2018

Welchen Vorschlag wollten Sie uns machen?
Just what was the proposition you had in the hall?
OpenSubtitles v2018

Da wollten sie uns aufs Kreuz legen und übervorteilen.
They played tough and tried to rip us off.
OpenSubtitles v2018

Und was wollten Sie mit uns besprechen?
Now, what else do you have to tell us?
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns einen Beweis Ihrer Identität geben.
You were going to give us some proof of who you are.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns zu ihrem Boss bringen.
They were taking us to their boss, and God help us if they ever catch us again.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wollten uns ausrauben.
I thought you came here to rob us.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wollten, könnten Sie uns helfen.
You know, you could help us if you wanted to. You're a handy boy.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten mit uns fliegen und gegen die Deutschen kämpfen.
You came because you wanted to fly with us and fight the Germans.
OpenSubtitles v2018

Captain, Sie wollten uns doch zur Sternenbasis 27 bringen.
Captain, as I understood it, you were to transport us to Starbase 27.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns beim Transport nicht helfen.
They would not help transport us.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns so um unsere Pensionen bringen.
They're trying to rob us of our pensions.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns einreden, es wäre zu kompliziert zu verstehen.
You tried to convince us it's all too complicated for us to understand.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten uns zwingen, hier reinzugehen.
Because they have been pushing us, here.
OpenSubtitles v2018