Translation of "Heißt noch lange nicht" in English
Das
heißt,
wir
sind
noch
lange
nicht
da,
wo
wir
hinwollen.
In
other
words,
we
are
still
a
long
way
from
where
we
want
to
be.
Europarl v8
Standardisierung
heißt
noch
lange
nicht
Vereinfachung.
Standardization
is
by
no
means
synonymous
with
simplification.
Europarl v8
Das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
wir
ihr
vertrauen
können.
It
doesn't
mean
we
can
trust
her.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
wir
danach
handeln
müssen.
It
doesn't
mean
we're
supposed
to
act
on
them!
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
es
gut
ist.
Just
because
we
wanted
it
doesn't
make
it
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
dass
sie
heiß
ist,
heißt
noch
lange
nicht...
I
mean,
just
because
she's
super
hot
doesn't
mean
that...
OpenSubtitles v2018
Aber
das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
es
nicht
vorkommt.
But
that
doesn't
mean
there
never
will
be
either.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
du
nur
diese
eine
Seite
hast.
Just
because
you're
a
mom
doesn't
mean
there
isn't
a
whole
other
side
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
es
nicht
die
Wahrheit
ist.
But
that
doesn't
mean
it's
not
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
ich
eine
Frau
bin,
heißt
das
noch
lange
nicht...
Look,
just
because
I'm
a
woman
doesn't
mean...
OpenSubtitles v2018
Dass
er
singt,
heißt
noch
lange
nicht,
dass
er
Raj
ist.
If
he's
singing,
that
doesn't
mean
he's
Raj.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
wir
Lover
sind.
Doesn't
mean
we're
lovers.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
die
Arbeitsplätze
wegfallen.
However,
this
doesn?t
yet
mean
that
the
jobs
will
become
no
longer
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
wir
dem
Weltuntergang
nahe
sind.
This
does
not
mean
at
all
that
the
end
of
the
world
is
nigh.
Quite
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
es
den
Menschen
schlecht
geht.
But
it
doesn't
mean
that
people
have
it
bad.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
sie
gar
nichts
wissen.
Nonetheless,
this
does
not
apply
to
each
case.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
daß
ich
deshalb
Volksmusiker
bin.
But
that
is
still
not
to
say
that
I
am
therefore
a
folk
musician.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
Gott
daran
Gefallen
hat.
It
does
not
necessarily
mean
that
God
is
glad
about
it.
ParaCrawl v7.1
Nur
weil
er
reich
ist,
heißt
das
noch
lange
nicht,
dass
er
glücklich
ist.
Just
because
he's
rich,
doesn't
mean
he's
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Ganz
ruhig,
Hollins,
das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
Daddy
auch
da
ist.
Take
it
easy,
Hollins,
that
does
not
mean
Daddy's
there.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
noch
lange
nicht,
dass
ich
sie
auch
bestehen
werde,
oder?
Doesn't
mean
I'm
going
to
pass
them,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
das
Spiel
für
die
Kinder
gelaufen
ist.
Now,
that
doesn't
mean
that
this
game...
is
out
of
reach
for
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
parlamentarische
Ratifizierungen
als
solche
nicht
in
Ordnung
sind.
Yet
this
does
not
mean
that
there
is
anything
wrong
with
parliamentary
ratification.
Europarl v8
Ich
bin
kein
Idiot,
das
heißt
doch
noch
lange
nicht,
dass
ich
ihr
vertraue.
Look,
I'm
not
an
idiot,
Dean.
I'm
not
talking
about
trusting
her.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
sie
rettest,
heißt
noch
lange
nicht,
dass
ich
sie
immer
verderbe.
Because
you're
good
at
saving
them
doesn't
always
mean
I'm
the
one
that
ruins
them.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
dich
damals
irgendwer
in
der
Nachbarstadt
kennen
musste.
We
do
not
expect
a
number
in
the
tens
of
thousands.
ParaCrawl v7.1
Nüchtern
die
eigenen
Handlungsmöglichkeiten
einzuschätzen,
das
heißt
noch
lange
nicht,
sich
damit
auch
abzufinden.
If
we
judge
our
own
possibilities
for
action
in
cold
blood,
that
does
not
mean
that
we
accept
them.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
Du
Dich
mit
mittelmäßigen
Ergebnissen
zufriedengeben
musst.
But
that
doesn’t
mean
you
have
to
be
stuck
with
lackluster
results.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
Deine
Kunden
immer
aufmerksam
und
ansprechbar
sind.
The
web
might
be
churning
24/7,
but
that
doesn’t
mean
your
customers
are
always
attentive.
ParaCrawl v7.1