Translation of "Heilmittel gegen" in English
Gibt
es
ein
Heilmittel
gegen
Terrorismus?
Can
Terrorism
Be
Cured?
News-Commentary v14
Es
gibt
kein
Heilmittel
gegen
Alpträume.
There
is
no
cure
for
nightmares.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
kein
Heilmittel
gegen
Schizophrenie.
There
is
no
cure
for
schizophrenia.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
kein
Heilmittel
gegen
diese
Krankheit.
There's
no
cure
for
this
disease.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Arzneimittel
ist
kein
Heilmittel
gegen
eine
HIV-Infektion.
This
medicine
is
not
a
cure
for
HIV
infection.
EMEA v3
Knoblauch
und
Zwiebel
sind
gute
Heilmittel
gegen
Erkältung.
Garlic
and
onion
are
good
remedies
against
the
common
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Mehr
Inflation
ist
also
kein
Heilmittel
gegen
die
gegenwärtigen
oder
künftigen
staatlichen
Defizite.
So
raising
inflation
is
no
cure
for
the
government’s
current
debt
or
future
deficits.
News-Commentary v14
Als
natürliche
Heilmittel
gegen
diese
Krankheiten
gelten
wirtschaftliche
Öffnung
und
besseres
Regieren.
The
natural
remedies
for
these
pathologies
are
claimed
to
be
economic
openness
and
improved
governance.
News-Commentary v14
Das
zweite
Heilmittel
war
gegen
Ekzeme
oder
andere
Hautkrankheiten.
Another
was
a
remedy
for
eczema
and
other
skin
diseases.
GlobalVoices v2018q4
Vielleicht
sind
die
Heilmittel
gegen
ihre
Schmerzen
Herb-al
Essenzen.
Maybe
the
cure
for
what
ails
her
is
a
little
Herb-Al
essence.
OpenSubtitles v2018
Howard
wollte
ein
Heilmittel
gegen
Erkältung
finden.
Howard
wanted
to
create
a
cure
for
the
common
cold.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Heilmittel
gegen
10K-Fieber
hier.
Well
I
have
the
cure
for
10K
fever
right
here.
OpenSubtitles v2018
Becca
versuchte
mit
dieser
Strahlenkammer
ein
Heilmittel
gegen
Krebs
zu
finden.
Becca
was
trying
to
find
a
cure
for
cancer
using
this
radiation
chamber.
OpenSubtitles v2018
Ein
Heilmittel
gegen
den
Zombie-Virus
ist
genau
hier...
in
dem
Gewächshaus.
There's
a
cure
for
the
zombie
virus
right
here
in
that
greenhouse.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
kenne
ich
genau
das
Heilmittel
gegen
harte
Tage.
Luckily
though,
I
know
just
the
cure
for
tough
days.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
hausgemachtes
Heilmittel
gegen
Juckreiz.
It's
a
homemade
anti-itch
remedy.
OpenSubtitles v2018
Heiße
Schokolade
ist
das
Heilmittel
gegen
allen
Mist.
Hot
chocolate
is
the
cure
for
all
things
shitty
in
life.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
kein
Heilmittel
gegen
Vampirismus.
There
is
no
cure
for
vampirism.
OpenSubtitles v2018
Klaus
sagt,
es
gibt
ein
Heilmittel
gegen
Vampirismus?
Klaus
told
you
there's
a
cure
for
vampirism?
OpenSubtitles v2018
Ladys
und
Gentlemen,
hier
ist
das
Heilmittel
gegen
Krebs.
Ladies
and
gentlemen,
I
give
you
the
cure
for
cancer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Heilmittel
gegen
die
Krankheit
Ihres
Mannes.
I
have
the
cure
for
your
husbands
affliction.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ein
Heilmittel
gegen
Krebs,
damit
verdient
man
Milliarden.
I
mean,
a
cure
for
cancer,
so
you
can
earn
billions.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
Heilmittel
gegen
Silas
verwenden.
I
need
to
use
the
cure
against
Silas.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
schlau
bist,
setzt
du
das
Heilmittel
gegen
Silas
ein.
Ha
ha!
You
know,
if
you're
smart,
you'll
use
the
cure
to
kill
Silas.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
Heilmittel
gegen
NSS.
We
got
the
cure
to
NAS.
OpenSubtitles v2018