Translation of "Heilige scheisse" in English

Ich erkannte, mein Gott, all diese Grooves und Rhythmen, die ich immer für selbstverstaendlich hielt, von denen ich weiß, wie ich sie spielen muss und die ich gut beherrsche, und... heilige Scheisse, ich habe die Arbeit mit meiner linken Hand innerhalb des Grooves immer nur bis zu einem bestimmten Punkt entwickelt und mich dann stattdessen darauf konzentriert, die Noten mit meiner rechten Hand rauszubringen.
I realized, My God, all these grooves and rhythms that I've always taken for granted, that I know how to play and I am playing well, and... holy shit, I have only taken my left hand work on some of these grooves to a certain point and then kind of abandoned that for forcing the notes out with my right hand.
ParaCrawl v7.1

Heilige Scheiße, es ist die CIA.
Holy shit, it's the CIA.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, Dylan hat an die hundert Nachrichten hinterlassen.
Holy crap, Dylan left, like, a hundred messages.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, das ist mein Dad!
Holy shit, it's my dad!
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, ich wurde auserwählt!
Holy shit, I've been chosen!
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, so wird's uns auch ergehen.
Holy shit. That's gonna be us.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die heilige Scheiße aus einem von euch rausprügeln.
I'm gonna beat the holy hell outta one of you.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße Q, das könnte funktionieren.
Holy shit, Q, this could work.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, hast du einen Hirnschaden?
Holy shit. You mean you got, like, brain damage?
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, ich wurde niedergestochen!
Holy shit, I've been stabbed! [screaming]
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, ich werde berühmt.
Holy fuck, am I gonna be famous.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, ist das "Seerosen"?
Holy crap, is that Water Lilies?
OpenSubtitles v2018

Rachel, heilige Scheiße, das ist... akzeptabel.
Rachel, holy shit, this is... acceptable.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, ob sich wohl Tenzing Norgay immer so fühlt?
Holy shit, I wonder if this is how Tenzing Norgay always feels.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, was war das!
Holy shit! What was that?
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, sie hat die Tür abgerissen.
Holy shit, she took the door.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, ich werde Vater.
Holy fuck, I'm gonna be a dad.
OpenSubtitles v2018

Aber heilige Scheiße, Spring Break macht Spaß.
But holy shit. The Spring break is fun.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, das ist genial!
Holy crap, this is awesome!
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, Chapman, du bist draußen.
Holy shit, Chapman, you're out.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, das ist genial.
Holy crap, this is awesome.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, du hast ihn erwischt.
Holy shit! You got him!
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, du hast auch einen!
Holy crap, you got one on, too!
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, das ist ein Wunder!
Holy shit, this is a miracle!
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, er kommt ja echt.
Holy shit, he's come around.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, das hätte ich nicht gedacht.
Holy shit, I didn't expect that.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, wo kam das her?
Holy crap, where the hell did that come from? From your head.
OpenSubtitles v2018

Heilige Scheiße, es hat funktioniert.
Holy shit, it worked.
OpenSubtitles v2018