Translation of "Hausbesuche machen" in English

Ich wusste nicht, dass Zahnärzte Hausbesuche machen.
I didn't know dentists made house calls.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch ein paar Hausbesuche zu machen.
I still got a couple of house calls to make.
OpenSubtitles v2018

Dann werd ich bei Ihnen keine Hausbesuche machen.
However, I... Well, I see I'm not gonna be making any house calls on you.
OpenSubtitles v2018

Heute Abend muss ich Hausbesuche machen.
I'm doing a curry. Can't do tonight. I've got house calls to make.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass Sie Hausbesuche machen.
I didn't know you made house calls, doctor.
OpenSubtitles v2018

Ihre Kollegen wissen nicht, dass Sie Hausbesuche machen?
What, your colleagues don't know you make house calls?
OpenSubtitles v2018

Mich stört es nicht Hausbesuche zu machen.
I don't mind making house calls. I like my work.
OpenSubtitles v2018

Ich musste paar Hausbesuche machen und machte einen Spaziergang.
I had a couple house calls, and I went for a walk.
OpenSubtitles v2018

Wenn Dämonen Hausbesuche machen, weckt das meine Neugier.
When a demon makes a house call, my curiosity gets piqued.
OpenSubtitles v2018

Apotheker machen Hausbesuche, was bin ich dir schuldig?
Didn't know pharmacists made house calls. How much do I owe you?
OpenSubtitles v2018

Es gibt Ärzte, die Hausbesuche machen.
You know there are doctors that come to your house?
OpenSubtitles v2018

Ich muss ein paar Hausbesuche machen.
I'm off on a couple of house calls.
OpenSubtitles v2018

Jeder gute Arzt sollte Hausbesuche machen.
You know, house calls used to be essential to every doctor's practice.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass meine Patienten nicht erfahren, dass Sie Hausbesuche machen.
I hope my patients don't hear that you make house calls.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte wirklich keine Hausbesuche mehr machen.
I really need to stop making house calls.
OpenSubtitles v2018

Das gibt euch also die Freiheit, Hausbesuche zu machen?
So this gives you the freedom to make house calls?
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch eine Reihe von privaten 24-Stunden-Arzt Leistungen, die Hausbesuche machen.
There are also a number of private 24-hour doctor services that make house calls.
ParaCrawl v7.1

Hallo, ich wollte fragen, ob es die Möglichkeit gäbe, dass Sie auch Hausbesuche machen.
Hello, I wanted to ask, if you also do house calls. Sure, no problem.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Hausbesuche machen.
I have a lot of visits.
OpenSubtitles v2018

Ärzte selten machen Hausbesuche.
Doctors seldom make house calls.
ParaCrawl v7.1

Unsere mobilen Hebammne machen Hausbesuche, um Frauen zu betreuen, die keinen Zugang zur öffentlichen Gesundheitsversorgung haben .
Our mobile midwives carry out house visits in order to provide care to women who cannot access public services.
ParaCrawl v7.1

In unserem halbjährlich erscheinenden Infoblatt 'SVB info extra' erfahren Sie, wann wir diese Hausbesuche machen.
You can read about when we make house calls abroad in our twice-yearly magazine, ‘SVB info extra’.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel müssen Witwen zu Hause bleiben, während die Diakoninnen dringend aufgefordert werden, Hausbesuche zu machen und sich um die Menschen zu kümmern.
For instance, whereas widows are told to stay at home, deaconesses are urged to visit people in their homes and care for them.
ParaCrawl v7.1

Sie können einen Arzt in einer Apotheke zu besuchen, Klinik, privat Klinik und / oder einige Ärzte auch Hausbesuche machen.
You can visit a physician at a pharmacy, health clinic, private clinic, and/or some physicians also make house calls .
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel sollen Witwen zu Hause bleiben, während Diakoninnen dringend aufgefordert werden, Hausbesuche zu machen und sich um die Menschen zu kümmern.
For instance, whereas widows are told to stay at home, deaconesses are urged to visit people in their homes and care for them.
ParaCrawl v7.1