Translation of "Hauptverband der österreichischen sozialversicherungsträger" in English
Die
Beschäftigtendaten
werden
von
den
Krankenkassen
an
den
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
gemeldet.
Data
on
payroll
employment
are
reported
by
the
individual
health
insurance
providers
to
the
Association
of
Austrian
Social
Security
Institutions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
wurden
vom
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
zur
Verfügung
gestellt.
This
data
was
provided
by
the
Austrian
Social
Security
Database.
ParaCrawl v7.1
Melderkreis:
Die
Beschäftigtendaten
werden
von
den
Krankenkassen
an
den
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
gemeldet.
Reporting
institutions:
Data
on
payroll
employment
are
reported
by
the
individual
health
insurance
providers
to
the
Association
of
Austrian
Social
Security
Institutions.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Festveranstaltung
am
Freitag
wurde
der
Leistungsvertrag
gemeinsam
mit
dem
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
unterzeichnet.
At
a
festive
event
on
Friday,
the
service
contract
was
signed
together
with
the
Main
Association
of
Austrian
Social
Security
Institutions.
ParaCrawl v7.1
Alle
Versicherungsträger
sind
im
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
zusammengefasst,
der
die
allgemeinen
Interessen
der
Sozialversiche
rung
wahrnimmt
und
sie
nach
außen
vertritt.
All
insurance
funds
are
included
in
the
Association
of
the
Austrian
Social
Insur
ance
Funds
which
represents
the
general
interests
of
social
insurance
-
also
externally.
EUbookshop v2
Alle
Versicherungsträger
sind
im
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
zusammengefaßt,
der
die
allgemeinen
Interessen
der
Sozialversicherung
wahrnimmt
und
sie
nach
außen
vertritt.
Unemployment
insurance
which
also
lies
within
the
competence
of
the
Federal
Ministry
of
Labour,
Health
and
Social
Affairs
(competence
in
particular
for
unemployment
benefit)
was
separated
out
on
1
July
1994.
EUbookshop v2
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger,
Wien,
wobei
gilt,
daß
der
Kostenersatz
aus
den
Beiträgen
zur
Krankenversicherung
der
Rentner
erfolgt,
die
an
den
genannten
Hauptverband
entrichtet
werden".
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
(Main
Association
of
Austrian
Social
Insurance
Institutions),
Wien,
it
being
understood
that
the
refund
of
the
expenses
for
benefits
in
kind
shall
be
made
from
contributions
for
sickness
insurance
of
the
pensioners
received
by
the
said
Main
Association.';
EUbookshop v2
Alle
Versicherungsträger
sind
im
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
zusammengefasst,
der
die
allgemeinen
Interessen
der
Sozialversiche
rung
wahrnimmt
und
sie
nach
außen
ver
tritt.
All
insurance
funds
are
included
in
the
Association
of
the
Austrian
Social
Insurance
Funds
which
represents
the
general
interests
of
social
insurance
-
also
externally.
EUbookshop v2
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger,
Wien,
wobei
gilt,
daß
der
Kostenersatz
aus
den
Beiträgen
zur
Krankenversicherung
der
Rentner
erfolgt,
die
an
den
genannten
Hauptverband
entrichtet
werden.
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
(Main
Association
of
Austrian
Social
Insurance
Institutions),
Wien,
it
being
understood
that
the
refund
of
the
expenses
shall
be
made
from
contributions
for
sickness
insurance
of
the
pensioners
received
by
the
said
Main
Association.
EUbookshop v2
Am
24.10.2019
finden
zum
zweiten
Mal
die
im
Vorjahr
in
Kooperation
zwischen
dem
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
und
dem
Fachbereich
für
Arbeits-
und
Wirtschaftsrecht
der
Universität
Salzburg
ins
Leben
gerufenen
Salzburger
Sozial-
und
Medizinrechtstage
statt.
On
24.10.2019,
the
Salzburg
Social
and
Medical
Law
Days,
which
were
launched
in
the
previous
year
in
cooperation
between
the
Federation
of
Austrian
Social
Security
Institutions
and
the
Department
of
Labor
and
Economic
Law
of
the
University
of
Salzburg,
will
take
place
for
the
second
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzung
wurde
eröffnet
mit
einem
Film,
in
dem
sich
Josef
Probst,
Generaldirektor
im
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger,
dem
Thema
aus
der
Sicht
eines
Kostenträgers
näherte.
A
film
featuring
Mr
Josef
Probst,
Director-General
of
the
Main
Association
of
Austrian
Social
Security
Institutions,
opened
the
session
and
provided
a
payer's
perspective
on
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Bernhard
Achitz,
der
Leitende
Sekretär
des
ÖGB
und
seit
2006
erster
stellvertretender
Vorsitzender
des
Verbandsvorstandes
im
Hauptverband
der
Österreichischen
Sozialversicherungsträger,
begrüßte
die
Studie.
Bernhard
Achitz,
General
Secretary
of
the
Austrian
Trade
Union
Federation
(ÖGB)
and
since
2006
Deputy
Chairman
of
the
Main
Association
of
Austrian
Social
Security
Institutions,
welcomed
the
study.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltet
wurde
das
Symposium
vom
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
(HVB)
gemeinsam
mit
dem
European
Health
Forum
Gastein
(EHFG)
und
dem
Universitätslehrgang
Public
Health
der
Medizinischen
Universität
Graz.
The
symposium
was
organised
by
the
Main
Association
of
Austrian
Social
Security
Organisations
(HVB),
together
with
the
European
Health
Forum
Gastein
(EHFG)
and
the
Graz
Medical
University
course
on
Public
Health.
ParaCrawl v7.1
Am
24.10.2019
finden
zum
zweiten
Mal
die
im
Vorjahr
in
Kooperation
zwischen
dem
Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger
und
dem
Fachbereich
für
Arbeits-
und
Wirtschaftsrecht
der
Universität
Salzburg
ins
Leben
gerufenen
Salzburger
Sozial-
und
Medizinrechtstage
statt.
Ziel
dieser
Veranstaltungsreihe
ist
die
Diskussion
aktueller
Fragen
der
Sozialversicherung
aus
dem
Blickwinkel
von
Wissenschaft
und
Praxis.
On
24.10.2019,
the
Salzburg
Social
and
Medical
Law
Days,
which
were
launched
in
the
previous
year
in
cooperation
between
the
Federation
of
Austrian
Social
Security
Institutions
and
the
Department
of
Labor
and
Economic
Law
of
the
University
of
Salzburg,
will
take
place
for
the
second
time.
The
aim
of
this
series
of
events
is
the
discussion
of
current
social
security
issues
from
the
perspective
of
science
and
practice.
Mehr
erfahren
15
October:
Reading
with
Franz
Paul
Horn
"Over
the
Borders"
ParaCrawl v7.1
Bei
ihren
Untersuchungen
griff
Sylvia
Frühwirth-Schnatter
als
Mitglied
eines
durch
den
FWF
Wissenschaftsfond
geförderten
nationalen
Forschungsnetzwerkes,
das
sich
speziell
Themen
des
Sozialstaates
und
des
österreichischen
Arbeitsmarktes
wissenschaftlich
angenähert
hat,
auf
Daten
des
Hauptverbandes
der
Österreichischen
Sozialversicherungsträger
zurück.
As
a
member
of
a
special
national
research
network
devoted
to
the
social
state
and
the
Austrian
labor
market
sponsored
by
the
Austrian
Science
Fund
(FWF),
Sylvia
Frühwirth-Schnatter
had
access
to
data
from
the
Main
Association
of
Austrian
Social
Security
Institutions
(Hauptverband
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger).
ParaCrawl v7.1
Nach
Kriegsende
engagierte
sich
Hillegeist
wieder
in
der
Gewerkschaftsbewegung:
Von
1945
bis
1963
war
er
Vorsitzender
Gewerkschaft
der
Angestellten
in
der
Privatwirtschaft,
1948
wurde
er
Obmann
der
Angestelltenversicherungsanstalt,
1955
Präsident
des
Internationalen
Bundes
der
Privatangestellten,
1959
Vizepräsident
des
Österreichischen
Gewerkschaftsbundes
und
Präsident
des
Hauptverbandes
der
österreichischen
Sozialversicherungsträger.
After
the
war,
Hillegeist
committed
again
to
the
union
movement:
he
became
Chairman
of
employees
Insurance
Institution
in
1948,
President
of
the
International
Federation
of
Commercial
in
1955,
and
Vice-President
of
the
Austrian
Trade
Union
Federation
and
President
of
the
Federation
of
Austrian
Social
Insurance
Institutions
in
1959.
WikiMatrix v1