Translation of "Hatten kontakt" in English

Wir hatten stets Kontakt mit andern EU-Ländern.
We contacted them very fully indeed.
Europarl v8

Wie können Sie beweisen, dass Sie keinen Kontakt hatten?
How can you prove that you had no contact?
Europarl v8

Dank des Bekanntheitsgrades der Green School hatten wir Kontakt zu einigen berühmten Persönlichkeiten.
And thanks to the attraction of Green School, we had access to a steady stream of celebrities.
TED2020 v1

Wann hatten sie zuletzt Kontakt mit Pater Bernard?
When was the last time you were in touch with Father Bernard?
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie schon Kontakt mit Robert Siomney?
Senor Lang, have you contacted Robert Siomney yet?
OpenSubtitles v2018

Auch keines der anderen Wesen, mit denen Sie angeblich Kontakt hatten.
Or any of the other entities you believe yourself in contact with.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen der Begleitausschussitzungen hatten wir Kontakt mit verschiedenen anderen Interessenträgern.
We had contact with various other stakeholders in connection with the meetings of the monitoring committee.
TildeMODEL v2018

Im Zug hatten Sie Kontakt zu einem britischen Agenten namens Grayson.
You'll observe that on the train you had contact with a little British agent named Grayson.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten Kontakt zu der Organisation "Kreuzzug für die Freiheit".
You are mixed up with an organisation known as the Crusade for Freedom.
OpenSubtitles v2018

Weil wir lange keinen Kontakt hatten.
Yes, well, it has been some time since last we spoke.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten einen Kontakt im Nippon Building?
They had a contact at the Nippon Building.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie Kontakt zu diesem Mann?
Have you had any contact with this man?
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie Kontakt mit dem Kurier?
Did you get in contact with the courier?
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie Kontakt mit Ruth Iosava, nach Clare Itanis Tod?
Did you come into contact with Ruth Iosava after Clare Itani's death?
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie Kontakt zu Dirk Gently?
Did you connect to Dirk Gently?
OpenSubtitles v2018

Wann hatten wir zuletzt Kontakt zur Zentrale?
When did we last contact dispatch?
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie jemals Kontakt mit den leiblichen Eltern?
Did you ever come in contact with the biological parents?
OpenSubtitles v2018

Agent Glassman, wir wissen, dass Sie mit dem Opfer Kontakt hatten.
Agent Glassman, we know that you had contact with our victim.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie Kontakt zu einer infizierten Person?
You had any contact with an infected person?
OpenSubtitles v2018

Mindestens drei von ihnen hatten direkten Kontakt.
At least 3 of them have had direct contact.
OpenSubtitles v2018

Hatten sie bereits Kontakt zur Atromitos?
Have you been able to establish contact with the Atromitos?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, hatten Sie Kontakt zu einem gewissen Danny?
I'm wondering if you've had any contact with a man who's going by the name Danny?
OpenSubtitles v2018

Und wir hatten nie engen Kontakt.
It was never a close family, anyway.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie wirklich Kontakt mit Sweets?
So you really had contact with Sweets?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, Sie hatten Kontakt zu ihm.
We know you've been in contact with him.
OpenSubtitles v2018

Wieso hatten wir keinen Kontakt mehr?
Why did we ever stop hangin' out?
OpenSubtitles v2018