Translation of "Hatten kontakt" in English
Wir
hatten
stets
Kontakt
mit
andern
EU-Ländern.
We
contacted
them
very
fully
indeed.
Europarl v8
Wie
können
Sie
beweisen,
dass
Sie
keinen
Kontakt
hatten?
How
can
you
prove
that
you
had
no
contact?
Europarl v8
Dank
des
Bekanntheitsgrades
der
Green
School
hatten
wir
Kontakt
zu
einigen
berühmten
Persönlichkeiten.
And
thanks
to
the
attraction
of
Green
School,
we
had
access
to
a
steady
stream
of
celebrities.
TED2020 v1
Wann
hatten
sie
zuletzt
Kontakt
mit
Pater
Bernard?
When
was
the
last
time
you
were
in
touch
with
Father
Bernard?
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
schon
Kontakt
mit
Robert
Siomney?
Senor
Lang,
have
you
contacted
Robert
Siomney
yet?
OpenSubtitles v2018
Auch
keines
der
anderen
Wesen,
mit
denen
Sie
angeblich
Kontakt
hatten.
Or
any
of
the
other
entities
you
believe
yourself
in
contact
with.
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
der
Begleitausschussitzungen
hatten
wir
Kontakt
mit
verschiedenen
anderen
Interessenträgern.
We
had
contact
with
various
other
stakeholders
in
connection
with
the
meetings
of
the
monitoring
committee.
TildeMODEL v2018
Im
Zug
hatten
Sie
Kontakt
zu
einem
britischen
Agenten
namens
Grayson.
You'll
observe
that
on
the
train
you
had
contact
with
a
little
British
agent
named
Grayson.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
Kontakt
zu
der
Organisation
"Kreuzzug
für
die
Freiheit".
You
are
mixed
up
with
an
organisation
known
as
the
Crusade
for
Freedom.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
lange
keinen
Kontakt
hatten.
Yes,
well,
it
has
been
some
time
since
last
we
spoke.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
einen
Kontakt
im
Nippon
Building?
They
had
a
contact
at
the
Nippon
Building.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
Kontakt
zu
diesem
Mann?
Have
you
had
any
contact
with
this
man?
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
Kontakt
mit
dem
Kurier?
Did
you
get
in
contact
with
the
courier?
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
Kontakt
mit
Ruth
Iosava,
nach
Clare
Itanis
Tod?
Did
you
come
into
contact
with
Ruth
Iosava
after
Clare
Itani's
death?
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
Kontakt
zu
Dirk
Gently?
Did
you
connect
to
Dirk
Gently?
OpenSubtitles v2018
Wann
hatten
wir
zuletzt
Kontakt
zur
Zentrale?
When
did
we
last
contact
dispatch?
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
jemals
Kontakt
mit
den
leiblichen
Eltern?
Did
you
ever
come
in
contact
with
the
biological
parents?
OpenSubtitles v2018
Agent
Glassman,
wir
wissen,
dass
Sie
mit
dem
Opfer
Kontakt
hatten.
Agent
Glassman,
we
know
that
you
had
contact
with
our
victim.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
Kontakt
zu
einer
infizierten
Person?
You
had
any
contact
with
an
infected
person?
OpenSubtitles v2018
Mindestens
drei
von
ihnen
hatten
direkten
Kontakt.
At
least
3
of
them
have
had
direct
contact.
OpenSubtitles v2018
Hatten
sie
bereits
Kontakt
zur
Atromitos?
Have
you
been
able
to
establish
contact
with
the
Atromitos?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
hatten
Sie
Kontakt
zu
einem
gewissen
Danny?
I'm
wondering
if
you've
had
any
contact
with
a
man
who's
going
by
the
name
Danny?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
hatten
nie
engen
Kontakt.
It
was
never
a
close
family,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
wirklich
Kontakt
mit
Sweets?
So
you
really
had
contact
with
Sweets?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
Sie
hatten
Kontakt
zu
ihm.
We
know
you've
been
in
contact
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hatten
wir
keinen
Kontakt
mehr?
Why
did
we
ever
stop
hangin'
out?
OpenSubtitles v2018