Translation of "Hatte noch nicht" in English
Ende
Januar
2005
hatte
Italien
noch
nicht
die
Verfahren
für
die
Rückforderung
genehmigt.
At
the
end
of
January
2005,
Italy
had
yet
to
approve
the
procedure
for
the
recovery.
DGT v2019
Ich
hatte
bisher
noch
nicht
das
Vergnügen,
mit
ihr
zusammenzuarbeiten.
I
have
not
had
the
pleasure
of
working
with
her
before.
Europarl v8
Ich
hatte
sie
gestern
noch
nicht
bekommen
können.
I
could
not
get
them
yesterday.
Books v1
Sie
hatte
noch
nicht
einmal
einen
Freund.
She
didn't
even
have
a
boyfriend.
TED2013 v1.1
Der
Schnee
fiel
noch
immer,
es
hatte
sich
noch
gar
nicht
aufgehellt.
The
snow
was
still
falling,
the
weather
still
had
not
brightened
up
at
all.
Books v1
Ich
hatte
immer
noch
nicht
die
reine
experimentelle
Kraft
purer
Musik.
It
still
didn't
have
the
raw
experiential
power
of
pure
music
for
me.
TED2020 v1
Als
sie
Paris
verließ,
hatte
sie
immer
noch
nicht
reagiert.
When
she
left
Paris
they
had
still
not
met.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
es
noch
nicht
gesehen.
He
had
not
yet
been
to
look
at
her.
Books v1
Ich
hatte
noch
nicht
gesagt,
dass
das
Indus
Volk
sehr
unternehmensfreudig
war.
What
I
haven't
told
you
is
that
the
Indus
people
were
very,
very
enterprising.
TED2013 v1.1
Ich
hatte
noch
nicht
einmal
eine
normale
Schere.
I
actually
didn't
even
have
a
regular
pair
of
scissors.
TED2020 v1
Nein,
da
hatte
er
sie
noch
nicht.
No,
he
did
not
have
the
dispatches
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
nicht
das
Vergnügen.
No,
Sir.
I
haven't
had
that
pleasure
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
noch
nicht
die
Ehre,
vorgestellt
zu
werden.
She's
not
yet
had
the
honour
to
meet
Your
Grace.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
nicht
von
ihm
gehört.
I
still
hadn't
heard
about
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
war
allein
und
hatte
noch
nicht
gegessen
und...
I
mean...
I
was
alone
and...
I
hadn't
eaten,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
nicht
mal
einen
Namen
für
dich.
Gee,
I
didn't
even
think
of
a
name
for
you
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
nicht
eine
Minute.
Look...
I
haven't
stopped.
OpenSubtitles v2018
Zu
jener
Zeit
hatte
ich
das
noch
nicht
gewusst.
At
that
time
I
still
didn't
know
that.
OpenSubtitles v2018
Hatte
da
nicht
noch
ein
anderer
Mann
die
gleiche
Idee?
I
seem
to
recall
that
another
fellow
had
the
same
idea
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Harv
hatte
noch
nicht
einmal
eine
Aktennotiz
über
Herzbeschwerden.
Harv
here
didn't
even
have
a
history
of
heart
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
leider
noch
nicht
das
Vergnügen.
I
haven't
had
the
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mich
noch
nicht
entschieden.
I
hadn't
made
up
my
mind.
OpenSubtitles v2018