Translation of "Hatte ein gespräch" in English

Ich hatte soeben ein Gespräch mit dem niederländischen Europaminister.
I have just been talking to the Dutch Minister for European Affairs.
Europarl v8

Ich hatte ein Gespräch vorausgesetzt, das nie stattgefunden hatte.
There wasn't this dialogue going on that I imagined was happening.
TED2020 v1

Ich hatte nie ein solches Gespräch mit ihm.
I never had a conversation with him like that.
WMT-News v2019

Er hatte ein Gespräch mit mir, als ich sieben Jahre alt war.
Now, mind you, he had this conversation with me when I was seven years old.
TED2020 v1

Ich hatte ein Gespräch mit Tom.
I had a talk with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte kürzlich ein Gespräch mit meinem Nachbarn.
I had a recent conversation with my neighbor.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte ein langes Gespräch mit Tom.
I had a long talk with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte gerade ein Gespräch mit deinem Lehrer.
I just had a talk with your teacher.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte heute ein langes Gespräch mit Kramer.
I had a long talk with Kramer today.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir bald eine Neuigkeit mitteilen können, ich hatte ein Gespräch.
I'll soon have some good news. I spoke to Pinzoni.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein absolut freundliches Gespräch mit dem Mann im Park.
I had a perfectly friendly interview with this man in the park.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Riton, ich hatte ein langes Gespräch mit Gibelin.
Look, I had a long talk with Gibelin.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit meinem früheren Sekretär Uribe.
I have just come from having a long talk with my ex-secretary, Uribe.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein Gespräch mit der Direktion.
I've just had a talk with management.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein Gespräch mit einer jungen Oliven-Trick-Künstlerin.
I had a very entertaining conversation with a young lady who does tricks... with olives when she gets it right.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit der Präsidentin.
I've spoken with the president.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein Gespräch mit Tony, und wir haben die Zeit vergessen.
Tony and I had to talk, and we lost track of time.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mir ein Gespräch unter vier Augen erhofft.
But to be honest, I was hoping to have a private talk.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mal ein interessantes Gespräch mit zwei Freunden:
I once had a very interesting conversation with two friends of mine.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte heute ein Gespräch mit General Mola.
I've spoken with General Mola.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte jedoch ein langes Gespräch mit deinem zukünftigen Vermieter.
Yeah, I did have a, uh, nice, long chat with our future landlord, though.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade ein Gespräch mit Patrick Woijchik.
I just had a face-to-face with Patrick Woichik.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein Gespräch mit Stadtrat Dearing.
I had a conversation with Alderman Dearing.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit dem Besitzer dieses Guts.
I was just having a long conversation... with the guy who owns this place.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade ein nettes Gespräch mit Ihren Freunden vom Verrat.
I just had a nice talk with your friends in the Verrat.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein langes Gespräch mit Herrn Metivier.
I've had a long conversation with Mr Métivier.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein nettes Gespräch mit Peter.
I was having a nice conversation with Peter.
OpenSubtitles v2018