Translation of "Hat mittlerweile" in English

Mittlerweile hat die von den USA ausgehende Finanzkrise die Realwirtschaft voll getroffen.
The full impact of the financial crisis which started in the US is now being felt in the real economy.
Europarl v8

Europa hat mittlerweile genug lahme Enten gehabt!
Europe has had enough of lame ducks.
Europarl v8

Quam hat sich mittlerweile aus dem deutschen Mobilfunkmarkt zurückgezogen.
Quam has since withdrawn from the German mobile telephony market.
DGT v2019

Die Wirklichkeit hat uns mittlerweile eingeholt.
Reality has now caught up with us.
Europarl v8

Die christliche Gemeinschaft im Irak hat sich mittlerweile bereits mehr als halbiert.
The Christian community in Iraq has already been more than halved.
Europarl v8

Diese Arbeit hat mittlerweile der Computer übernommen und sie erheblich erleichtert.
The computer has now taken over this work and has made the whole thing much less complicated.
Europarl v8

Der Konvent hat sich mittlerweile ehrgeizigere Ziele gesetzt.
The goal of the Convention has become more ambitious.
Europarl v8

Mittlerweile hat sich jedoch die Lage auf den Molukken erheblich zugespitzt.
Meanwhile, however, the situation on the Moluccas has become far more serious.
Europarl v8

Mittlerweile hat die neoliberale Ideologie Einzug gehalten.
The neoliberal ideology has since arrived.
Europarl v8

Mittlerweile hat sich das Straßennetz massiv ausgedehnt.
The road network has meanwhile grown tremendously.
Europarl v8

Aber das hat sich mittlerweile zu etwas ganz anderem entwickelt.
But now that's evolved into something else.
TED2013 v1.1

Ferry Graf hat mittlerweile die finnische Staatsbürgerschaft angenommen und wohnt heute in Jyväskylä.
Ferry Graf is now a Finnish citizenship living in Jyväskylä.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile hat sich der Name Interregio-Express jedoch etabliert.
However, since then the name "Interregio-Express" has established itself.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile hat sich das ganze Haus in ein Schaumbad verwandelt.
The entire house is soon filled with soap bubbles from the cleaning.
Wikipedia v1.0

Amdi Petersen hat mittlerweile Dänemark verlassen und wird weltweit von der Polizei gesucht.
An arrest warrant on Petersen had been issued in 2000 by the international police agency Interpol.
Wikipedia v1.0

Der Sender hat mittlerweile einen Marktanteil von mehr als 7 %.
As of 2010, the channel has a market share of more than 7%.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile hat sich die WCOOP zur größten Onlinepokerturnierserie entwickelt.
The WCOOP tournament series is the largest of its kind on the Internet.
Wikipedia v1.0

Der junge Chuzzlewit hat sich mittlerweile mit Mark Tapley angefreundet.
Young Martin, meanwhile, has fallen in with Mark Tapley.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile hat sich Savitri in den charismatischen Manohar verliebt.
In the meantime Savitri is falling for Manohar and both rejoice.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile hat sich der Streit wieder etwas gelegt.
He officially would then change the name of the label to The Firm.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile hat sich das Bierspiel zu einem Klassiker in der Managementausbildung entwickelt.
Most of the players feel frustrated because they are not getting the results they want.
Wikipedia v1.0