Translation of "Hat mittlerweile" in English
Mittlerweile
hat
die
von
den
USA
ausgehende
Finanzkrise
die
Realwirtschaft
voll
getroffen.
The
full
impact
of
the
financial
crisis
which
started
in
the
US
is
now
being
felt
in
the
real
economy.
Europarl v8
Europa
hat
mittlerweile
genug
lahme
Enten
gehabt!
Europe
has
had
enough
of
lame
ducks.
Europarl v8
Quam
hat
sich
mittlerweile
aus
dem
deutschen
Mobilfunkmarkt
zurückgezogen.
Quam
has
since
withdrawn
from
the
German
mobile
telephony
market.
DGT v2019
Die
Wirklichkeit
hat
uns
mittlerweile
eingeholt.
Reality
has
now
caught
up
with
us.
Europarl v8
Die
christliche
Gemeinschaft
im
Irak
hat
sich
mittlerweile
bereits
mehr
als
halbiert.
The
Christian
community
in
Iraq
has
already
been
more
than
halved.
Europarl v8
Diese
Arbeit
hat
mittlerweile
der
Computer
übernommen
und
sie
erheblich
erleichtert.
The
computer
has
now
taken
over
this
work
and
has
made
the
whole
thing
much
less
complicated.
Europarl v8
Der
Konvent
hat
sich
mittlerweile
ehrgeizigere
Ziele
gesetzt.
The
goal
of
the
Convention
has
become
more
ambitious.
Europarl v8
Mittlerweile
hat
sich
jedoch
die
Lage
auf
den
Molukken
erheblich
zugespitzt.
Meanwhile,
however,
the
situation
on
the
Moluccas
has
become
far
more
serious.
Europarl v8
Mittlerweile
hat
die
neoliberale
Ideologie
Einzug
gehalten.
The
neoliberal
ideology
has
since
arrived.
Europarl v8
Mittlerweile
hat
sich
das
Straßennetz
massiv
ausgedehnt.
The
road
network
has
meanwhile
grown
tremendously.
Europarl v8
Aber
das
hat
sich
mittlerweile
zu
etwas
ganz
anderem
entwickelt.
But
now
that's
evolved
into
something
else.
TED2013 v1.1
Ferry
Graf
hat
mittlerweile
die
finnische
Staatsbürgerschaft
angenommen
und
wohnt
heute
in
Jyväskylä.
Ferry
Graf
is
now
a
Finnish
citizenship
living
in
Jyväskylä.
Wikipedia v1.0
Mittlerweile
hat
sich
der
Name
Interregio-Express
jedoch
etabliert.
However,
since
then
the
name
"Interregio-Express"
has
established
itself.
Wikipedia v1.0
Mittlerweile
hat
sich
das
ganze
Haus
in
ein
Schaumbad
verwandelt.
The
entire
house
is
soon
filled
with
soap
bubbles
from
the
cleaning.
Wikipedia v1.0
Amdi
Petersen
hat
mittlerweile
Dänemark
verlassen
und
wird
weltweit
von
der
Polizei
gesucht.
An
arrest
warrant
on
Petersen
had
been
issued
in
2000
by
the
international
police
agency
Interpol.
Wikipedia v1.0
Der
Sender
hat
mittlerweile
einen
Marktanteil
von
mehr
als
7
%.
As
of
2010,
the
channel
has
a
market
share
of
more
than
7%.
Wikipedia v1.0
Mittlerweile
hat
sich
die
WCOOP
zur
größten
Onlinepokerturnierserie
entwickelt.
The
WCOOP
tournament
series
is
the
largest
of
its
kind
on
the
Internet.
Wikipedia v1.0
Der
junge
Chuzzlewit
hat
sich
mittlerweile
mit
Mark
Tapley
angefreundet.
Young
Martin,
meanwhile,
has
fallen
in
with
Mark
Tapley.
Wikipedia v1.0
Mittlerweile
hat
sich
Savitri
in
den
charismatischen
Manohar
verliebt.
In
the
meantime
Savitri
is
falling
for
Manohar
and
both
rejoice.
Wikipedia v1.0
Mittlerweile
hat
sich
der
Streit
wieder
etwas
gelegt.
He
officially
would
then
change
the
name
of
the
label
to
The
Firm.
Wikipedia v1.0
Mittlerweile
hat
sich
das
Bierspiel
zu
einem
Klassiker
in
der
Managementausbildung
entwickelt.
Most
of
the
players
feel
frustrated
because
they
are
not
getting
the
results
they
want.
Wikipedia v1.0