Translation of "Hat keinen effekt" in English
Wenn
PHP
im
Safemode
läuft,
hat
set_time_limit()
keinen
Effekt.
The
set_time_limit()
function
and
the
configuration
directive
max_execution_time
only
affect
the
execution
time
of
the
script
itself.
PHP v1
Spectinomycin
hat
keinen
nennenswerten
klinischen
Effekt
auf
B.
hyodysenteriae.
Spectinomycin
has
no
significant
clinical
effect
on
B.
hyodysenteriae.
ELRC_2682 v1
Prasugrel
hat
keinen
klinisch
signifikanten
Effekt
auf
die
Pharmakokinetik
von
Digoxin.
Prasugrel
has
no
clinically
significant
effect
on
the
pharmacokinetics
of
digoxin.
ELRC_2682 v1
Nahrung
hat
keinen
klinisch
signifikanten
Effekt
auf
das
Ausmaß
der
Resorption.
Food
has
no
clinically
significant
effect
on
the
extent
of
absorption.
ELRC_2682 v1
Besilesomab
hat
keinen
Effekt
auf
die
KomplementAktivierung,
auf
Granulozytenfunktion
oder
Thrombozyten.
Besilesomab
has
no
effect
on
activation
of
complement,
granulocyte
function
or
platelets.
ELRC_2682 v1
Nahrung
hat
keinen
klinischen
signifikanten
Effekt
auf
die
Exposition
von
Dimethylfumarat.
Food
does
not
have
a
clinically
significant
effect
on
exposure
of
dimethyl
fumarate.
ELRC_2682 v1
Besilesomab
hat
keinen
Effekt
auf
die
Komplement-
Aktivierung,
auf
Granulozytenfunktion
oder
Thrombozyten.
Besilesomab
has
no
effect
on
activation
of
complement,
granulocyte
function
or
platelets.
TildeMODEL v2018
Ein
Zusatz
von
5
Teilen
des
Vinylderivats
hat
keinen
Effekt
auf
die
Base.
The
addition
of
5
parts
of
the
vinyl
derivative
has
no
effect
on
the
base.
EuroPat v2
Das
Gas
(8)
hat
keinen
Effekt
auf
den
Tropfenbildungsvorgang.
The
gas
(8)
has
no
effect
on
the
formation
of
droplets.
EuroPat v2
Der
Faktor
Ethnizität
hat
allerdings
keinen
einheitlichen
Effekt.
Ethnicity,
however,
does
not
have
a
uniform
effect.
EUbookshop v2
Eine
Studie
aus
dem
Jahr
2012
hat
jedoch
keinen
positiven
Effekt
festgestellt.
A
2014
review
however
did
not
find
a
significant
effect.
WikiMatrix v1
Ihr
Charme
hat
keinen
Effekt
mehr
auf
mich.
Your
charm
no
longer
has
any
effect
on
me.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Zusatz
von
radikalischen
Initiatoren
hat
keinen
Effekt.
The
addition
of
free
radical
initiators
also
has
no
effect.
EuroPat v2
Thufir
Hawat
(Stärke
0)
hat
keinen
Effekt
auf
House
Swordmaster.
Thufir
Hawat
(Force
0)
does
not
affect
House
Swordmaster.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
keinen
Effekt
auf
primitiven
Einträgen.
It
has
no
effect
on
primitive
items.
ParaCrawl v7.1
Fluoreszenz
hat
keinen
wahrnehmbaren
Effekt
auf
die
Schönheit
eines
Diamanten.
Fluorescence
has
no
noticeable
effect
on
your
diamonds
appearance.
ParaCrawl v7.1
Giedi
Prime
(Stärke
1)
hat
keinen
Effekt
auf
Angreifer.
Giedi
Prime
(Force
1)
does
not
affect
Attacker.
ParaCrawl v7.1
Die
Batterie
ist
mit
zwei
IC-Schutzschaltungen
ausgestattet,
sie
hat
keinen
Memory-Effekt.
The
battery
is
equipped
with
two
IC
protection
circuits,
it
has
no
memory
effect.
ParaCrawl v7.1
Alkohol
hat
keinen
Effekt
auf
die
Wirkung
von
insulin
und
anderen
blutzuckerhemmenden
Mitteln.
Alcohol
has
no
influence
on
the
effect
of
insulin
and
other
blood
sugar-level
reducers.
ParaCrawl v7.1
Salbutamol
als
Spray
hat
leider
keinen
Effekt
gehabt.
Salbutmol
as
a
spray
did
unfortunately
not
have
any
effect.
ParaCrawl v7.1
Avgas
hat
keinen
ungünstigen
Effekt
auf
die
Stratoflex
HSP
Seele.
Avgas
has
no
affect
on
the
Stratoflex
HSP
innertube.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutation
in
der
W-Box
hingegen
hat
keinen
Effekt.
In
contrast,
the
mutation
in
the
W-box
has
no
effect.
EuroPat v2
Eine
weitere
Druckabsenkung
hat
keinen
weiteren
Effekt.
A
further
pressure
reduction
has
no
further
effect.
EuroPat v2
Damit
hat
Phosphatidylcholin
keinen
schädigenden
Effekt
auf
differenzierte
3T3-L1-Zellen.
Accordingly,
phosphatidyl
choline
has
no
damaging
effect
on
differentiated
3T3-L1
cells.
EuroPat v2
Ohne
einen
entsprechenden
Rezeptor
hat
DAMGO
keinen
signifikanten
Effekt
auf
das
ATP-verursachte
Signal.
Without
a
corresponding
receptor,
DAMGO
has
no
significant
effect
on
the
signal
caused
by
ATP.
EuroPat v2