Translation of "Hat gesprochen" in English

Kommissarin Malmström hat von Vertrauen gesprochen.
Commissioner Malmström mentioned trust.
Europarl v8

Kommissar Fischler hat davon gesprochen, er hat Sicherheiten geleistet.
Commissioner Fischler has talked about this and given assurances.
Europarl v8

Der vorhergehende Sprecher hat von Eutrophierung gesprochen.
The preceding speakers have talked of eutrophication.
Europarl v8

Auf der Seite 19 steht, daß Herr Lataillade gesprochen hat.
On page 19 you will see that Mr Lataillade spoke.
Europarl v8

Herr De Vries hat dafür gesprochen, und ich denke, das reicht.
Mr De Vries spoke in favour and I think that is sufficient.
Europarl v8

Mit wem hat man denn gesprochen?
So who did the Commission speak to?
Europarl v8

Er hat vorhin gesprochen und die Meinung der Kommission dargestellt.
He spoke earlier and expressed the Commission's views on this matter.
Europarl v8

Ich kann wirklich nicht kritisieren, daß er so lange gesprochen hat.
I cannot in all honesty complain because he spoke for some considerable time.
Europarl v8

Der Minister hat darüber gesprochen, dass die Konsulatsangestellten eine Koordination erwägen.
The minister talked about co-location being under consideration of consular officials.
Europarl v8

Die französische Präsidentschaft hat hierüber gesprochen und die tschechische sollte dies ebenfalls tun.
The French Presidency talked about this, and the Czech Presidency should do likewise.
Europarl v8

Wir freuen uns, dass ein wirklicher sozialdemokratischer Regierungschef heute hier gesprochen hat!
We are pleased that a true social democratic head of government has spoken here today.
Europarl v8

Frau Wortmann-Kool hat über Dienstleistungen gesprochen.
Mrs Wortmann-Kool talked about services.
Europarl v8

Ich finde nicht, daß jemand zu lange gesprochen hat.
There is no criticism of anyone for speaking too long.
Europarl v8

Frau Smet hat ausführlich darüber gesprochen.
Mrs Smet spoke about this at length.
Europarl v8

Der letzte Redner hat gesprochen, die Aussprache ist geschlossen.
As that was the final speaker, the debate is now closed.
Europarl v8

Der Präsident der Kommission hat vom Selbstbewusstsein gesprochen.
The President of the Commission has just been talking about self-confidence.
Europarl v8

Wir haben die interinstitutionelle Vereinbarung, über die der Kommissar gesprochen hat.
We have the interinstitutional agreement which the Commissioner talked about.
Europarl v8

Mein Vorredner hat von Sklaverei gesprochen.
There was a mention of slavery by the previous speaker.
Europarl v8

Ich kann Ihnen versichern, dass Herr Barrot viel länger gesprochen hat!
I can assure you that Mr Barrot spoke for much longer!
Europarl v8

Frau de Brún hat zunächst gälisch gesprochen.
Mrs de Brún began by speaking Irish.
Europarl v8

Insofern war Lahti ein Erfolg, weil man mit einer Stimme gesprochen hat.
To that extent, Lahti was a success, because we spoke with one voice.
Europarl v8

Es hat mich nicht überrascht, dass Herr Watson vom Wettbewerb gesprochen hat.
I was not surprised to hear Mr Watson talk about competition.
Europarl v8

Niemand will das, niemand hat davon gesprochen, niemand beabsichtigt dies.
No one wants this, no one has talked about it and no one intends to implement it.
Europarl v8

Aus den südeuropäischen Ländern hat fast keiner gesprochen.
Hardly any representatives from southern European countries have spoken.
Europarl v8

Präsident Prodi hat darüber gesprochen, wie wir das gestalten müssen.
President Prodi has talked about how we must shape policy in relation to it.
Europarl v8

Ich nehme an, dass Herr Brok gemäß Artikel 145 gesprochen hat.
I imagine that Mr Brok has spoken pursuant to Rule 145.
Europarl v8