Translation of "Hat gepasst" in English

Der Käufer hat ihr nicht gepasst.
She didn't like the fat boy who was buying her.
OpenSubtitles v2018

Dir hat nicht gepasst, dass jemand nein zu dir sagte.
You didn't like that someone told you no.
OpenSubtitles v2018

Ich fand, er hat zu dir gepasst.
I liked him for you.
OpenSubtitles v2018

Die Rebellion der Skitter hat nicht gut gepasst?
Skitter rebellion didn't sit well?
OpenSubtitles v2018

Denn ich habe nachgefragt und "Räder" hat ihm nicht gepasst.
Because I checked, and he was not okay with Wheels.
OpenSubtitles v2018

Aber es war eine Abfahrt, die mir sehr gepasst hat.
But it was a departure that has me very fit.
OpenSubtitles v2018

Du hast ein gutes Vorsprechen hingelegt, irgendwas hat nur nicht gepasst.
Well, you had a lovely audition. It just didn't seem to be the right fit.
OpenSubtitles v2018

Und lassen Sie mich raten, sie hat nicht gepasst.
And let me guess it didn't match.
OpenSubtitles v2018

Was ihm vermutlich nicht gepasst hat.
Which probably didn't sit very well with him.
OpenSubtitles v2018

Es war alles, was in die Schachtel gepasst hat.
It was all that I could fit into the box.
OpenSubtitles v2018

Du hast kein einziges Teil gefunden, das gepasst hat?
You couldn't find any fucking pieces that fit at all?
OpenSubtitles v2018

Was anderes hat mir nicht gepasst.
Nothing else fit me...
OpenSubtitles v2018

Es hat so viel gepasst zwischen uns.
When you examine it, there is so much right about us.
OpenSubtitles v2018

Er, äh, er hat gut gepasst.
He... He really fit the bill.
OpenSubtitles v2018

Im Laden hat er noch gepasst.
In the boutique it fitted like a dream.
OpenSubtitles v2018

Ich weigere mich zu antworten, denn sie hat nicht gepasst.
I refuse to answer that on the grounds that it didn't fit.
OpenSubtitles v2018

Das hat ihm nicht gepasst, deshalb hat er ihm die Zunge rausgeschnitten.
And he didn't like it, so he cut out his tongue.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, dass die Beschreibung gepasst hat.
All I know is that it matched the description.
OpenSubtitles v2018

Diese Mülltonne, in der Sie gelandet sind, hat die gepasst?
And tell me, this trash can she threw you in, did it fit?
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, warum mein Schlüssel nicht gepasst hat.
I knew somethin' was wrong when my key didn't work. - Who's your friend?
OpenSubtitles v2018

Es hat dir nicht gepasst, mich dort zu sehen.
You didn't like me being up there?
OpenSubtitles v2018

Als ich den Smoking abgeholt hab, hat er noch gepasst.
It fit when I picked up the tux. How can it not fit now?
OpenSubtitles v2018

Mein Timing hat immer schlecht gepasst für uns.
You know something, my timing was always off for us.
OpenSubtitles v2018

Glauben sie, dass mir irgendwas gepasst hat!
You think I can buy off the rack?
OpenSubtitles v2018

Ich hab mein High-School Schatz geheiratet und es hat irgendwie nicht gepasst.
I married my high-school sweetheart, and it didn't really work out.
OpenSubtitles v2018