Translation of "Hat es verpasst" in English
Diese
Gelegenheit
hat
es
einmal
mehr
verpasst.
Once
again,
it
has
failed
to
do
so.
Europarl v8
Außerdem,
er
hat
es
einfach
verpasst.
Moreover,
he
simply
missed
it.
ParaCrawl v7.1
Adrianna
hat
es
auch
verpasst.
Damn,
dude.
Adrianna
missed
it,
too.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
verpasst.
He...
he
missed
it
and,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Das
Europäische
Parlament
hat
es
verpasst,
hier
Verantwortung
zu
zeigen
und
dem
Rat
die
Stirn
zu
bieten.
The
European
Parliament
has
missed
the
opportunity
to
act
on
its
responsibility
here
and
stand
fast
against
the
Council.
Europarl v8
Sie
hat
es
verpasst,
sie
hatte
versucht,
es
zu
finden,
aber
es
gelang
ihr
nie.
She
had
missed
it,
had
tried
to
find
it
but
had
never
done
so.
ParaCrawl v7.1
Jona
hat
es
nicht
verpasst,
sondern
Gott
veränderte
seinen
Sinn
auf
der
Grundlage
ihrer
Reaktion
auf
die
Prophetie
über
ihre
Zerstörung.
Jonah
didn't
miss
it,
God
changed
His
mind
based
on
their
reaction
to
the
prophecy
of
their
destruction.
ParaCrawl v7.1
Eins
schon
vorneweg,
das
Glemseck
101
war
2014
ein
absoluter
Hammer
und
ich
hoffe
keiner
von
euch
hat
es
verpasst!
One
already
in
front,
the
Glemseck
101
was
in
2014,
a
total
success
and
I
hope
none
of
you
missed
it!
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Kultureinrichtungen
hat
es
verpasst,
sich
auf
die
radikalen
sozialen,
kulturellen
und
technologischen
Veränderungen
der
letzten
Jahrzehnte
einzustellen.
The
majority
of
cultural
institutions
have
failed
to
adjust
to
the
radical
social,
cultural,
and
technological
changes
that
have
taken
place
during
the
last
few
decades.
ParaCrawl v7.1
Daneben
hat
er
es
verpasst,
die
Geschichte
etwas
zu
vereinfachen
und
den
Fokus
auf
nur
ein
paar
Teilaspekte
zu
legen.
Apart
from
that
he
missed
simplifying
the
story
a
bit
more
and
shifting
the
focus
on
only
a
few
aspects.
ParaCrawl v7.1
Regisseur
Park
Young-hoon,
der
mit
seinem
späterem
"Innocent
Steps"
ebenfalls
eine
positive
Kritik
von
mir
bekommen
sollte,
beweist
hier
ein
gutes
Gespür
dafür
wie
er
seine
Geschichte
zu
erzählen
hat,
und
verpasst
es
auch
nicht
immer
wieder
gut
erkennbare
Hinweise
in
seinen
Film
zu
streuen,
die
den
Zuschauer
auf
den
großen
Twist
vorbereiten
können,
oder
ihn
auch
komplett
in
die
Irre
führen
mögen.
Director
Park
Young-hoon,
who
later
on
should
get
another
positive
review
written
by
me
with
his
"Innocent
Steps",
proves
that
he
has
a
keen
sense
of
how
to
tell
his
story.
And
he
also
doesn't
forget
to
scatter
some
well
apparent
hints
throughout
his
movie
that
might
prepare
the
viewer
for
the
big
twist,
or
maybe
just
completely
mislead
him.
ParaCrawl v7.1