Translation of "Hat es ermöglicht" in English
Sie
hat
es
uns
vielmehr
ermöglicht,
die
Vorteile
mit
anderen
zu
teilen.
Rather,
it
has
enabled
us
to
let
others
share
in
its
benefits.
Europarl v8
Er
hat
es
uns
ermöglicht,
Angriffe
zu
ermitteln
und
zu
verhindern.
It
has
allowed
us
to
investigate
and
prevent
attacks.
Europarl v8
Er
hat
es
mir
gelegentlich
ermöglicht,
gut
gelaunt
zu
bleiben.
There
were
times
when
he
enabled
me
to
keep
my
good
temper.
Europarl v8
Es
hat
uns
ermöglicht,
alles
Mögliche
zu
essen.
It
enabled
us
to
actually
eat
all
kinds
of
things.
TED2013 v1.1
Eine
gewisse
Verzögerung
bei
der
Vorlage
des
Berichtes
hat
es
jedoch
ermöglicht,
A
delay
in
the
presentation
of
this
report
has
however
allowed:
TildeMODEL v2018
Unser
Kooperationsabkommen
mit
Philip
Morris
International
hat
es
ermöglicht,
This
new
direction
has
been
made
possible
by
our
cooperation
with
Philip
Morris
International.”
TildeMODEL v2018
Aber
irgendwie
hat
sie
es
ihm
ermöglicht,
tagsüber
herauskommen
zu
können.
But
somehow,
she
was
able
to
make
it
possible
for
him
to
appear
during
the
day.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
es
ihr
ermöglicht,
mit
intaktem
Gedächtnis
zurückzukommen?
What
allowed
her
to
come
back
with
her
memories
intact?
OpenSubtitles v2018
Das
Opfer
hat
es
den
Dörflern
ermöglicht,
seit
Generationen
zu
überleben.
The
sacrifice
has
allowed
the
people
of
this
village
to
survive
for
generations.
OpenSubtitles v2018
All
das
hat
es
ermöglicht,
die
Harmonisierung
der
Ergebnisse
auf
Unionsebene
voranzubringen.
All
of
this
has
enabled
progress
to
be
made
towards
harmonising
there
sults
at
Union
level.
EUbookshop v2
Die
Empfängnisverhütung
hat
es
ermöglicht,
die
Liebe
zu
programmieren.
Some
are
so
worried
by
the
statistics
that
they
put
their
children's
names
down
for
several
day
nurseries,
thus
distorting
the
statistics.
EUbookshop v2
Jesus
hat
es
uns
allen
ermöglicht,
wiedergeboren
zu
werden.
Jesus
made
it
possible
for
all
of
us
to
be
born
again.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
hat
es
mir
ermöglicht,
wichtige
Ziele
zu
erreichen.
This
work
has
allowed
me
to
reach
important
goals.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
ermöglicht,
das
Fa
gründlicher
und
tiefergehend
zu
lernen.
It
has
allowed
me
to
study
the
Fa
more
thoroughly
and
more
deeply.
ParaCrawl v7.1
Das
Tool
hat
es
uns
ermöglicht,
unsere
internen
Prozesse...
The
tool
has
made
it
possible
for
us
to
make
our
internal
processes...
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ermöglicht,
dass
die
LIEBE
übernommen
hat.
It
allowed
for
LOVE
to
take
over.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
es
Netzwerkausrüstungsherstellern
ermöglicht,
Konnektivität
mit
höherer
Bandbreite
bereitzustellen.
This
has
enabled
network
equipment
manufacturers
to
provide
higher
bandwidth
connectivity.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
drahtlosen
Technologie
in
den
letzten
Jahren
hat
es
ermöglicht,
...
The
development
of
wireless
technology
in
recent
years
has
made
it
possible
to
wirelessly
transmit
...
CCAligned v1
Unsere
Preisverhandlungsmacht
hat
es
uns
ermöglicht,
unsere
vorteilhafte
Preisgestaltung
zu
all-inklusive-Paketen
auszubauen.
Our
price
negotiation
power
has
enabled
us
to
extent
our
advantageous
pricing
to
all-inclusive
packages.
CCAligned v1
Akeneo
PIM
hat
es
uns
ermöglicht,
einen
globalen
und
Omnichannel-Ansatz
zu
verfolgen.
Akeneo
PIM
allowed
us
to
throw
ourselves
in
a
global
and
omnichannel
approach
CCAligned v1
Ihre
Lebensarbeit
und
Inspiration
hat
es
ermöglicht,
dass
dieses
Projekt
nun
existiert.
It
is
through
their
life’s
work
and
inspiration
that
this
project
has
been
able
to
come
about.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
es
uns
ermöglicht,
welche
Art
später
definieren.
This
has
allowed
us
to
define
what
sort
later.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zusammenarbeit
hat
es
Züco
ermöglicht
neue
Wege
im
Stuhldesign
zu
gehen.
Collaborating
in
this
way
enabled
Züco
to
break
new
ground
in
chair
design.
ParaCrawl v7.1