Translation of "Hat es ermöglicht" in English

Sie hat es uns vielmehr ermöglicht, die Vorteile mit anderen zu teilen.
Rather, it has enabled us to let others share in its benefits.
Europarl v8

Er hat es uns ermöglicht, Angriffe zu ermitteln und zu verhindern.
It has allowed us to investigate and prevent attacks.
Europarl v8

Er hat es mir gelegentlich ermöglicht, gut gelaunt zu bleiben.
There were times when he enabled me to keep my good temper.
Europarl v8

Es hat uns ermöglicht, alles Mögliche zu essen.
It enabled us to actually eat all kinds of things.
TED2013 v1.1

Eine gewisse Verzögerung bei der Vorlage des Berichtes hat es jedoch ermöglicht,
A delay in the presentation of this report has however allowed:
TildeMODEL v2018

Unser Kooperationsabkommen mit Philip Morris International hat es ermöglicht,
This new direction has been made possible by our cooperation with Philip Morris International.”
TildeMODEL v2018

Aber irgendwie hat sie es ihm ermöglicht, tagsüber herauskommen zu können.
But somehow, she was able to make it possible for him to appear during the day.
OpenSubtitles v2018

Was hat es ihr ermöglicht, mit intaktem Gedächtnis zurückzukommen?
What allowed her to come back with her memories intact?
OpenSubtitles v2018

Das Opfer hat es den Dörflern ermöglicht, seit Generationen zu überleben.
The sacrifice has allowed the people of this village to survive for generations.
OpenSubtitles v2018

All das hat es ermöglicht, die Harmonisierung der Ergebnisse auf Unionsebene voranzubringen.
All of this has enabled progress to be made towards harmonising there sults at Union level.
EUbookshop v2

Die Empfängnisverhütung hat es ermöglicht, die Liebe zu programmieren.
Some are so worried by the statistics that they put their children's names down for several day nurseries, thus distorting the statistics.
EUbookshop v2

Jesus hat es uns allen ermöglicht, wiedergeboren zu werden.
Jesus made it possible for all of us to be born again.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit hat es mir ermöglicht, wichtige Ziele zu erreichen.
This work has allowed me to reach important goals.
ParaCrawl v7.1

Es hat mir ermöglicht, das Fa gründlicher und tiefergehend zu lernen.
It has allowed me to study the Fa more thoroughly and more deeply.
ParaCrawl v7.1

Das Tool hat es uns ermöglicht, unsere internen Prozesse...
The tool has made it possible for us to make our internal processes...
ParaCrawl v7.1

Es hat ermöglicht, dass die LIEBE übernommen hat.
It allowed for LOVE to take over.
ParaCrawl v7.1

Dies hat es Netzwerkausrüstungsherstellern ermöglicht, Konnektivität mit höherer Bandbreite bereitzustellen.
This has enabled network equipment manufacturers to provide higher bandwidth connectivity.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der drahtlosen Technologie in den letzten Jahren hat es ermöglicht, ...
The development of wireless technology in recent years has made it possible to wirelessly transmit ...
CCAligned v1

Unsere Preisverhandlungsmacht hat es uns ermöglicht, unsere vorteilhafte Preisgestaltung zu all-inklusive-Paketen auszubauen.
Our price negotiation power has enabled us to extent our advantageous pricing to all-inclusive packages.
CCAligned v1

Akeneo PIM hat es uns ermöglicht, einen globalen und Omnichannel-Ansatz zu verfolgen.
Akeneo PIM allowed us to throw ourselves in a global and omnichannel approach
CCAligned v1

Ihre Lebensarbeit und Inspiration hat es ermöglicht, dass dieses Projekt nun existiert.
It is through their life’s work and inspiration that this project has been able to come about.
ParaCrawl v7.1

Dies hat es uns ermöglicht, welche Art später definieren.
This has allowed us to define what sort later.
ParaCrawl v7.1

Diese Zusammenarbeit hat es Züco ermöglicht neue Wege im Stuhldesign zu gehen.
Collaborating in this way enabled Züco to break new ground in chair design.
ParaCrawl v7.1