Translation of "Ermöglicht hat" in English
Dem
Parlament
gebührt
Dank,
daß
es
dies
ermöglicht
hat.
One
has
to
thank
Parliament
for
being
so
generous
in
allowing
this
to
happen.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
dazu,
dass
sie
das
ermöglicht
hat.
I
congratulate
the
rapporteur
on
her
work
in
making
this
possible.
Europarl v8
Wo
sie
ihn
doch
in
den
letzten
drei
Jahren
nicht
ermöglicht
hat!
But
it
has
not
allowed
it
for
three
years!
Europarl v8
Ich
hab
ihm
die
Formel
gegeben...
die
das
alles
ermöglicht
hat.
I
gave
him
an
equation...
that
made
all
of
this
possible.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
derjenige,
der
das
alles
erst
ermöglicht
hat.
But
he
is
the
one
that
made
this
happen.
OpenSubtitles v2018
Weil
Jerry
uns
das
ermöglicht
hat.
Because
Jerry
made
that
possible
for
us.
OpenSubtitles v2018
Nach
allem,
was
sie
uns
ermöglicht
hat,
hat
sie
es
verdient.
After
everything
she's
given
us,
she
deserves
it.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
Suge,
weil
er
all
das
ermöglicht
hat.
And
Suge,
for
making
all
this
happen.
OpenSubtitles v2018
Ein
Fest,
das
Philip
ermöglicht
hat.
A
celebration
Phillip
has
made
possible.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Kind
liebt
die
Kuh
zu
sehen,
die
sein
Eis
ermöglicht
hat.
And
how
do
you
not
love
meeting
the
cow
who
made
your
ice
cream
possible?
OpenSubtitles v2018
Damit
es
so
aussieht,
als
ob
sein
Handeln
Ihren
Fall
ermöglicht
hat?
Make
it
like
what
he
was
doing
led
to
your
thing?
OpenSubtitles v2018
Abschließend
meine
ich,
daß
dieser
Entschließungsantrag
eine
sehr
ergiebige
Debatte
ermöglicht
hat.
In
the
first
instance,
investment
and
technology
from
abroad
are
needed
in
the
People's
Republic
to
exploit
fully
China's
natural
resources.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
des
Konvents
hat
ermöglicht,das
bestehende
System
zu
vereinfachen.
The
work
of
the
Convention
has
made
it
possible
to
simplifytheits
powersexisting
system.
EUbookshop v2
Was
denken
Sie,
wer
Ihnen
das
ermöglicht
hat?
Who
do
you
think
allowed
you
to
do
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
benennen
nach
dem
Mann,
der
deine
Geburt
ermöglicht
hat.
I'm
gonna
name
you,
little
baby,
after
the
man
who
made
your
birth
possible.
OpenSubtitles v2018
Mitarbeiter
Know-how,
welches
die
Lösung
ermöglicht
hat.
Employees
specific
know-how,
which
made
the
solution
possible.
CCAligned v1
Als
Beispiel
sind
hier
einige
Features
aufgeführt,
die
MyrScript
ermöglicht
hat:
For
example,
here
are
some
new
features
MyrScript
has
brought:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Koordination,
die
das
Ereignis
des
Kampfes
ermöglicht
hat.
Coordination
is
what
the
event
of
the
struggle
has
made
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ermöglicht,
dass
die
LIEBE
übernommen
hat.
It
allowed
for
LOVE
to
take
over.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
hat
dies
das
Internet
und
die
Pionierarbeit
von
Olsen.
This
has
been
made
possible
by
the
Internet
and
Olsen's
pioneer
work.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
die
Rückkehr
von
Son
ermöglicht
hat,
dann
Al
Wilson.
If
anyone
made
Son's
return
possible,
it's
Al
Wilson.
ParaCrawl v7.1