Translation of "Hat es drauf" in English

Der Stadtrat von Orlov, Konstantin Fedotov, hat es drauf.
Orlov city councilman Konstantin Fedotov gets down and funky.
GlobalVoices v2018q4

Die Kleine hat es wirklich drauf.
That kid's good. She's really got it.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie hat es drauf.
Yeah, she's the real deal.
OpenSubtitles v2018

Nun, man muss zugeben... sie hat es drauf, nicht?
Well, at least... she knew what she was doing?
OpenSubtitles v2018

Er hat es tatsächlich noch drauf.
He really still has the touch.
OpenSubtitles v2018

Der Löwe hat es voll drauf!
Boy, this lion can move!
OpenSubtitles v2018

Er hat es drauf angelegt, mich zu provozieren!
He was purposefully provoking me.
OpenSubtitles v2018

Hört ihr, die hat es drauf.
Do you hear that it is capable of.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein Architekt, aber sie hat es richtig drauf.
I'm just an architect, but, uh, she's the real deal.
OpenSubtitles v2018

Tja, er hat es noch voll drauf.
Still got the old moves.
OpenSubtitles v2018

Das hat es hier drauf geschafft?
Catfishing made it on?
OpenSubtitles v2018

Er hat es drauf angelegt, Sam.
He had it coming, Sam.
OpenSubtitles v2018

Das Stadtmädchen hat es immer noch drauf.
City-girl's still got it.
OpenSubtitles v2018

Ja, er hat es echt drauf.
Yeah, he's got the moves.
OpenSubtitles v2018

Mann, Delta Burke hat es damals echt drauf gehabt.
Man, back in the day, delta Burke was really bringing' it. Pow! Pow!
OpenSubtitles v2018

Nitro Girl hat es voll drauf.
Nitro Girl is the real deal.
OpenSubtitles v2018

Unentschuldigt gefehlt und eine Flugreise und er hat es noch drauf.
AWOL and air travel, and he hasn't missed a beat.
OpenSubtitles v2018

W. E. hat es richtig drauf.
W.E. Can do this real good.
OpenSubtitles v2018

Egal, sie hat es drauf.
Anyway, she's got it down.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es schon drauf, oder?
She's a handful, isn't she?
OpenSubtitles v2018

Er hat es einfach nicht drauf.
He just lacks the equipment.
OpenSubtitles v2018

Mein bester Mann hat es voll drauf.
No, my main man. He's bad.
OpenSubtitles v2018

Unsere ganze Generation hat es einfach nicht drauf.
That whole generation... Man, they just don't get it.
OpenSubtitles v2018

Ja, entweder hat man es drauf, oder nicht.
Yup, you either got what it takes, or you don't.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat es drauf mit Komplimenten.
He's good with compliments.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Stabhochsprung-Eselmann und er hat es richtig drauf.
He's pole-Vaulter-Donkey-Man, and he's got technique?
OpenSubtitles v2018

Doch jetzt hat sie es drauf.
But now she's got game.
OpenSubtitles v2018

Er hat es immer noch drauf, was?
He's still got it, hasn't he?
OpenSubtitles v2018