Translation of "Hat eine lange tradition" in English
Das
hat
aber
eine
lange
Tradition
in
dem
Land.
However,
this
is
a
long-standing
custom
in
the
country.
Europarl v8
Die
außergerichtliche
Bilanz
des
russischen
Staates
hat
bereits
eine
lange
Tradition.
The
extrajudicial
record
of
the
Russian
state
is
already
a
tradition.
Europarl v8
Hartweizenanbau
in
Deutschland
hat
ja
auch
eine
lange
Tradition.
The
cultivation
of
durum
wheat
has
a
long
tradition
in
Germany.
Europarl v8
Die
Sozialpolitik
hat
in
Schweden
eine
lange
Tradition.
Sweden
has
a
long
tradition
in
social
policy.
Europarl v8
Die
Verwendung
pflanzlicher
Arzneimittel
hat
in
Europa
eine
lange
Tradition.
The
use
of
herbal
medicines
is
a
long-standing
tradition
in
Europe.
Europarl v8
Das
auf
die
Arbeit
stets
folgende
Frühstück
hat
ebenfalls
schon
eine
lange
Tradition.
The
breakfast
that
always
follows
the
work
also
has
a
long
tradition.
WMT-News v2019
Die
Neurochirurgie
hat
eine
lange
Tradition.
So
as
I
said,
neurosurgery
comes
from
a
long
tradition.
TED2020 v1
Diese
Praxis
des
politischen
Klientelismus
hat
in
Argentinien
eine
lange
Tradition.
The
word
piquetero
is
a
neologism
in
the
Spanish
of
Argentina.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
hat
eine
lange
Tradition
im
Gaelic
Football.
It
was
situated
in
the
Square
in
the
town
centre
in
1874.
Wikipedia v1.0
Der
Pharmaziegroßhandel
W.
Kapferer
KG
hat
eine
lange
Tradition
in
der
Stadt.
In
1806
the
city
was
made
part
of
the
Grand
Duchy
of
Baden.
Wikipedia v1.0
Dagans
taubenhafte
Position
hat
eine
lange
Tradition
innerhalb
des
israelischen
Verteidigungsapparats.
Dagan’s
dovish
position
has
a
long
tradition
in
Israel’s
defense
establishment.
News-Commentary v14
Die
politische
Inszenierung
von
Männlichkeit
zur
Beeinflussung
der
Massen
hat
eine
lange
Tradition.
Such
eruptions
have
occurred
before
in
a
more
politically
toxic
manner.
News-Commentary v14
Organisierte
Kriminalität
im
Profisport
hat
eine
lange
Tradition.
There
is,
of
course,
a
long
tradition
of
racketeering
in
professional
sports.
News-Commentary v14
Ferner
hat
die
Stadt
eine
lange
Tradition
als
Standort
für
die
industrielle
Forschung.
Most
of
the
western
part
of
the
city
is
in
the
9th
District,
represented
by
Marcy
Kaptur.
Wikipedia v1.0
Das
Trinken
von
Kaffee
hat
in
Schweden
eine
lange
Tradition.
Swedes
are
among
the
most
avid
milk
and
coffee
drinkers
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Insbesondere
das
Wellenreiten
hat
eine
lange
Tradition
in
Miraflores.
Miraflores
has
always
been
a
major
hub
for
tourists
in
Lima.
Wikipedia v1.0
Tschechien
hat
eine
lange
Tradition
bei
der
Entwicklung
sog.
Schlaflabore.
The
Czech
Republic
has
a
long
tradition
of
development
of
sleep
laboratories.
TildeMODEL v2018
Das
Interesse
des
Ausschusses
am
Außenhandel
hat
eine
lange
Tradition.
The
ESC
has
a
long
tradition
of
taking
an
interest
in
international
trade.
TildeMODEL v2018
Die
nachhaltige
Nutzung
der
Wälder
hat
in
Europa
eine
lange
Tradition.
The
sustainable
use
of
forests
has
a
long
tradition
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Mobilität
von
Hochschulstudierenden
hat
bereits
eine
lange
Tradition.
Student
mobility
in
higher
education
already
has
a
long-standing
tradition.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
eine
lange
Tradition
bei
der
Erzeugung
von
Schalenfrüchten.
The
Community
has
a
long
tradition
of
producing
nuts.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
dieser
Regionen
über
die
Grenzen
hinweg
hat
eine
lange
Tradition.
Cross-border
cooperation
between
these
regions
has
a
long-standing
history.
TildeMODEL v2018
Sozial
verantwortliches
Handeln
von
Unternehmen
hat
eine
lange
Tradition
in
Europa.
Socially
responsible
initiatives
by
entrepreneurs
have
a
long
tradition
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Schiffbau
hat
eine
lange
Tradition.
There
is
a
long
tradition
of
shipbuilding.
TildeMODEL v2018
Durham
hat
eine
lange
Tradition
darin,
gegen
Machthaber
zu
rebellieren.
Well,
Durham
has
a
long
tradition
of
rebelling
against
authority.
OpenSubtitles v2018
Die
Medici-Familie
hat
eine
lange
Tradition,
nicht
mit
Entführern
zu
verhandeln.
What
do
you
mean?
The
Medici
family
has
a
long-standing
tradition
not
to
negotiate
with
kidnappers.
OpenSubtitles v2018