Translation of "Hat das thema" in English
Eine
wichtige
Position
hat
auch
wieder
das
Thema
Kernenergie
eingenommen.
The
issue
of
nuclear
energy
has
once
again
taken
a
prominent
position.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
das
Thema
Straflosigkeit
aufgeworfen.
Parliament
raised
the
issue
of
impunity.
Europarl v8
Herr
Klinz
hat
das
Thema
"zu
groß
zum
Scheitern"
angesprochen.
Mr
Klinz
raised
the
issue
of
'too
big
to
fail'.
Europarl v8
Herr
Busuttil
hat
das
Thema
Libyen
angesprochen.
Mr
Busuttil
raised
the
issue
of
Libya.
Europarl v8
Welche
Bedeutung
hat
das
Thema
Presse-
und
Meinungsfreiheit
für
die
laufenden
Beitrittsverhandlungen?
How
important
is
the
subject
of
freedom
of
the
press
and
of
opinion
in
relation
to
the
ongoing
accession
negotiations?
Europarl v8
Herr
de
Grandes
Pascual
hat
das
Thema
Meeresbecken
angesprochen.
Mr
de
Grandes
Pascual
raised
the
issue
of
sea
basins.
Europarl v8
Der
Kollege
Swoboda
hat
das
grüne
Thema
schon
angesprochen.
Mr
Swoboda
has
already
mentioned
green
issues.
Europarl v8
Ich
glaube,
er
hat
damit
das
Thema
auf
den
Punkt
gebracht.
I
believe
that
sums
up
this
issue
very
neatly.
Europarl v8
Frau
Morgantini
hat
das
Thema
wirklich
umfassend
behandelt.
Mrs
Morgantini
has
really
covered
this
subject
extensively.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
das
Visum-Thema
auf
die
Tagesordnung
des
EU-Kanada-Gipfels
gesetzt.
The
topic
of
visas
has
been
entered
on
the
agenda
for
the
EU-Canada
Summit
by
the
European
Parliament.
Europarl v8
Herr
Konrad
hat
über
das
Thema
Raffineriekapazitäten
gesprochen.
Mr
Konrad
raised
the
issue
of
refining
capacity.
Europarl v8
Baroness
Nicholson
hat
das
Thema
Adoptionen
angesprochen.
Baroness
Nicholson
raised
the
subject
of
adoption.
Europarl v8
Frau
Kinnock
hat
zu
Recht
das
Thema
Zucker
angesprochen.
Mrs
Kinnock
has
quite
rightly
highlighted
the
issue
of
sugar.
Europarl v8
Für
uns
als
Fraktion
hat
das
Thema
Klimaänderung
einen
sehr
hohen
Stellenwert.
As
a
political
group,
we
are
very
sensitive
to
the
issue
of
climate
change.
Europarl v8
Diese
Aussprache
hat
auch
das
Thema
Rauchen
gestreift.
This
debate
has
touched
on
the
issue
of
smoking.
Europarl v8
Ich
glaube,
Frau
Myller
hat
das
Thema
der
neuen
Nachbarn
angeschnitten.
I
believe
it
was
Mrs
Myller
who
raised
the
issue
of
the
new
neighbours.
Europarl v8
Herr
Harbour
hat
auch
das
Thema
Verkaufsförderung
erwähnt.
Mr
Harbour
also
mentioned
the
subject
of
sales
promotion.
Europarl v8
Unser
Präsident
hat
das
Thema
Energie
bereits
erwähnt.
Our
President
has
already
mentioned
energy.
Europarl v8
Für
die
Kommission
hat
das
Thema
Lebensmittelsicherheit
höchste
Priorität.
The
Commission
has
clearly
identified
food
safety
as
one
of
its
top
priorities.
TildeMODEL v2018
Noch
nie
zuvor
hat
die
Kommission
das
Thema
Nettosalden
offen
angesprochen.
In
a
new
departure
the
Commission
has
boldly
grasped
the
nettle
of
the
issue
of
net
balances.
TildeMODEL v2018
Hat
Antonia
auch
das
Thema
genommen?
Did
Antonia
choose
the
essay
too?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
gute
Nietzsche
hat
das
Thema
Gott
überzeugend
genug
abgehakt.
I
think
Mr.
Nietzsche
has
disposed
of
the
God
matter
rather
convincingly.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nie
direkt
das
Thema
angesprochen.
She
never
directly
addressed
the
issue.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
sich
das
Thema
erledigt.
So
there'll
be
no
further
discussion
on
this
issue.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
dich
auf
das
Thema
gebracht?
What
drew
you
to
that
subject
matter?
OpenSubtitles v2018