Translation of "Hat bestand" in English

Island hat für diesen Bestand Fangmöglichkeiten weit über seinen historischen Fangmengen festgelegt.
Iceland has established fishing opportunities far above their historical catches of the stock.
DGT v2019

Als die Gelegenheit bestand, hat sich keiner gegen den Vorschlag ausgesprochen.
At the time, no objections were raised.
Europarl v8

Es wurde lebhaft darüber diskutiert, ob die wissenschaftliche Grundlage Bestand hat.
We have had a lively discussion as to whether the scientific basis was in order.
Europarl v8

Ihr Bestand hat sich bis jetzt nicht erholt.
Their numbers have never recovered.
TED2013 v1.1

Diese „heilige Ordnung“ hat aber nur Bestand, solange Friede herrscht.
But this sacred order can only last as long as peace reigns.
Wikipedia v1.0

Wo doch das Jenseits besser ist und eher Bestand hat.
Though the Hereafter is better, and more lasting.
Tanzil v1

Um die Shisha entwickelte sich eine Gemeinschaftskultur, die bis heute Bestand hat.
There is, however, no evidence of the existence of the water pipe until the 1560s.
Wikipedia v1.0

Diese Ergebnis hat auch Bestand, wenn Meldungen mit interagierenden Arzneimitteln ausgeschlossen werden.
This finding is maintained even when reports with interacting drugs are excluded.
EMEA v3

Die Bibliothek hat einen Bestand von über 2 Millionen Bänden.
As a result there was created a strong assurance of future development.
Wikipedia v1.0

Die Anlage hat keinen Bestand zu verzeichnen.
The installation has zero inventory.
TildeMODEL v2018

Schön zu wissen, dass mein Talent vor einem solchen Kenner bestand hat.
It's gratifying to know that one's talents are appreciated by such a distinguished connoisseur.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bestand hat bereits jetzt fast alle im Plan vorgegebenen Zielgrößen erreicht.
The stock is now close to the targets laid down in the plan.
TildeMODEL v2018

In letzter Zeit hat sich der Bestand bis zu den isländischen Gewässern ausgedehnt.
Lately it is also to be found in Icelandic waters.
TildeMODEL v2018

Jüngst hat sich der Bestand bis zu den isländischen Gewässern ausgedehnt.
Recently it is also to be found in Icelandic waters.
TildeMODEL v2018

Unser Bündnis kann viele Früchte tragen, wenn es Bestand hat.
Our alliance could bear a lot of fruit if we're able to maintain it.
OpenSubtitles v2018

Der STEFC hat den vorhandenen Bestand auf 18 640 Tonnen geschätzt.
STECF has estimated this stock at 18,640 tonnes.
TildeMODEL v2018

Der STECF hat diesen Bestand auf 18 640 Tonnen geschätzt.
STECF has estimated this stock at 18,640 tonnes.
TildeMODEL v2018

Wir können nicht vorher wissen, was Bestand hat.
How can we know what will last until the end?
OpenSubtitles v2018