Translation of "Hast du etwas dagegen" in English
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
hier
sitze?
Would
you
mind
if
I
sat
here?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
den
Goldbarren
den
Jungs
zeige?
Do
you
mind
if
I
take
this
bar
of
gold
and
show
it
to
the
boys?
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
etwas
dagegen,
dass
sich
dein
Vater
kulturell
weiterbildet?
Now,
why
do
you
want
to
deprive
your
old
father
of
a
little
cultural
pleasure?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich...
Do
you
mind
if
I...
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
mich
setze?
You
mind
if
I
sit
here?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen
wenn
ich
mich
zu
dir
setze?
Do
you
mind
if
I
join
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
nach
Hause
gehe?
Hey,
do
you
mind
if
I
go
home
tonight?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
dass
Tony
kommt?
You
don't
mind
Tony
coming,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
deine
Wüstenprinzessin
zu
heiraten?
Don't
tell
me
you're
against
marrying
your
desert
princess.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
sie
schließe?
Do
you
mind
if
I
close
these?
Mmm-mmm.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
mich
kurz
zu
ihr
setze?
Do
you
mind
if
I
sit
with
her
for
a
little
while?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
vor
Schichtende
eine
kognitive
Beurteilung
erstelle?
Do
you
mind
if
I
run
a
cognitive
evaluation
before
the
end
of
your
shift?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
wir
hallo
sagen?
You
don't
mind...
do
you
mind
coming
to
say...
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
sie
mir
für
16
Achtel-Takte
ausleihe?
You
mind
if
I
borrow
her
for
16
eight
counts?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
mich
selbst
befriedige?
Do
you
mind
if
I
masturbate?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
deine
Frau
zum
Tanzen
auffordere?
I
hope
you
approve,
but
I
would
really
like
to
ask
your
wife
to
dance.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
sie
anmache?
Do
you
mind
if
I
go
for
it?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
eine
Weile
zu
schlafen?
You
will
not
mind
going
to
sleep
for
a
while?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
wir
deinen
Garten
durchqueren?
Do
you
mind
if
we
cross
your
garden?
Tatoeba v2021-03-10
Ähm,
hast
du
etwas
dagegen,...
Um,
do
you
mind,
um,
just...
OpenSubtitles v2018
Außer,
du
hast
etwas
dagegen.
Unless
you
don't
want
me
to.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
wir
die
Möbel
umstellen?
Do
you
mind
if
we
rearrange
the
furniture?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
Tim
einige
deiner
Arbeiten
zu
zeigen?
And
I
was
thinking,
would
you
mind
showing
Tim
some
of
your
work?
-
No.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
neben
dir
sitze?
Would
you
mind
if
I
sit
with
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen
ein
Kind
Wladimir
zu
nennen?
Do
you
have
any
objection
to
naming
a
child
Vladimir?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
rauche?
Do
you
mind
if
I
smoke?
CCAligned v1
Liebling,
hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
im
Pyjama
zu
Abend
esse?
Darling,
do
you
mind
if
I
dine
in
pajamas?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Dex,
hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
eine
persönliche
Bemerkung
mache?
Hey,
Dex,
do
you
mind
if
I
make
a
personal
observation?
OpenSubtitles v2018