Translation of "Du hast etwas gut" in English

Dafür hast du etwas gut bei mir.
You have a gold star in my book.
OpenSubtitles v2018

Dafür hast du etwas gut.
And I owe you one.
OpenSubtitles v2018

Du hast etwas gut.
You can owe me.
OpenSubtitles v2018

Du hast da etwas Gutes getan...
You did a good thing back there...
OpenSubtitles v2018

Du hast etwas so Gutes getan, Joe-Bob.
You did such a good thing, Joe Bob.
OpenSubtitles v2018

Hast du jemals etwas Gutes für deinen Vater getan?
Have you ever done anything good for your own father in your life!
OpenSubtitles v2018

Ansonsten hast du etwas Gutes getan.
On the other this was a good step from you.
OpenSubtitles v2018

Wann hast du zuletzt etwas Gutes getan, hä?
When's the last time either of you did something good, huh?
OpenSubtitles v2018

Du hast da etwas sehr gutes getan, John.
Son of a bitch, you actually did something right, John.
OpenSubtitles v2018

Du hast nie etwas Gutes für mich getan, sondern immer alles zerstört!
You've never done anything good for me, only ruined things!
OpenSubtitles v2018

Hast du einmal etwas Gutes gefunden, musst du es pflegen, Max.
Once you find something good, Max, you have to take care of it.
OpenSubtitles v2018

Hast du etwas Gutes erreicht?
Have you done any good?
OpenSubtitles v2018

Hast du etwas Gutes gefunden?
Find anything good?
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich hast du etwas Gutes.
You'd better have something good.
OpenSubtitles v2018

Wann hast du zuletzt etwas Gutes für jemand anderen getan und was war das?
When was the last time you did a good deed for someone and what was it?
CCAligned v1

Dann wird gesagt: O Sohn Adams, hast du jemals etwas Gutes gesehen?
Then it will be said: O son of Adam, did you ever see anything good?
ParaCrawl v7.1

Du hast etwas gute Punkte über das Internet und über Giftigkeit….Es war über das neem öl interessant.
You have some good points both about the internet and about toxicity....It was interesting about the neem oil.
ParaCrawl v7.1