Translation of "Du hast etwas gut" in English
Dafür
hast
du
etwas
gut
bei
mir.
You
have
a
gold
star
in
my
book.
OpenSubtitles v2018
Dafür
hast
du
etwas
gut.
And
I
owe
you
one.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
etwas
gut.
You
can
owe
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
da
etwas
Gutes
getan...
You
did
a
good
thing
back
there...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
etwas
so
Gutes
getan,
Joe-Bob.
You
did
such
a
good
thing,
Joe
Bob.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
jemals
etwas
Gutes
für
deinen
Vater
getan?
Have
you
ever
done
anything
good
for
your
own
father
in
your
life!
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
hast
du
etwas
Gutes
getan.
On
the
other
this
was
a
good
step
from
you.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
zuletzt
etwas
Gutes
getan,
hä?
When's
the
last
time
either
of
you
did
something
good,
huh?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
da
etwas
sehr
gutes
getan,
John.
Son
of
a
bitch,
you
actually
did
something
right,
John.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nie
etwas
Gutes
für
mich
getan,
sondern
immer
alles
zerstört!
You've
never
done
anything
good
for
me,
only
ruined
things!
OpenSubtitles v2018
Hast
du
einmal
etwas
Gutes
gefunden,
musst
du
es
pflegen,
Max.
Once
you
find
something
good,
Max,
you
have
to
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
Gutes
erreicht?
Have
you
done
any
good?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
Gutes
gefunden?
Find
anything
good?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
hast
du
etwas
Gutes.
You'd
better
have
something
good.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
zuletzt
etwas
Gutes
für
jemand
anderen
getan
und
was
war
das?
When
was
the
last
time
you
did
a
good
deed
for
someone
and
what
was
it?
CCAligned v1
Dann
wird
gesagt:
O
Sohn
Adams,
hast
du
jemals
etwas
Gutes
gesehen?
Then
it
will
be
said:
O
son
of
Adam,
did
you
ever
see
anything
good?
ParaCrawl v7.1
Du
hast
etwas
gute
Punkte
über
das
Internet
und
über
Giftigkeit….Es
war
über
das
neem
öl
interessant.
You
have
some
good
points
both
about
the
internet
and
about
toxicity....It
was
interesting
about
the
neem
oil.
ParaCrawl v7.1