Translation of "Hast du eine idee" in English

Hast du eine Idee, wer dahintersteckt?
Do you have any idea who's behind this?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du eine Idee, wer das machen würde?
Do you have any idea who would do this?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, du hast ihnen eine Idee gegeben.
I think maybe you gave them an idea what to do.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon eine Idee, Naoko?
What do you think?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, Hogan?
You got an idea, Hogan?
OpenSubtitles v2018

Außer du hast eine bessere Idee.
Unless you've got some better ideas.
OpenSubtitles v2018

Dan, hast du eine Idee, wie wir sofort zu Vossek kommen?
Dan, do you have any idea how to get to Vossek right away?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wie man es orten könnte?
Do you have any idea how to track it?
OpenSubtitles v2018

Hast du denn eine bessere Idee?
You got a better idea?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wie wir ihn aufhalten sollen?
Any idea how we're gonna stop him?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, warum er mich sehen möchte?
Do you have any idea why he wanted to see me?
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, du hast eine bessere Idee.
Unless you got any better ideas.
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, warum dieser Kerl hinter dir her ist?
Do you have any idea why this guy would be after you?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wo du bist, Sportsmann?
You got any idea where you are, sport?
OpenSubtitles v2018

Du hast eine langweilige Idee und ich schmücke sie aus.
You start with a flat, boring idea, and I put my KJ stink on it.
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wovon sie da redet?
Do you know what she's talking about?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wie gefährlich die sind?
Do you have any idea how dangerous those are?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, was der Terrorist von dir braucht?
Any idea what the terrorist might need from you?
OpenSubtitles v2018

Hast du vielleicht eine Idee, was ihr irgendwie helfen könnte?
Can you think of anything that would help her case?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wie es dazu kam?
Any idea what caused it?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich denke, du hast eine Idee.
Yeah, I think you do.
OpenSubtitles v2018

Nun, hast du eine bessere Idee?
Well, you got a better idea?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, du hast eine bessere Idee?
I suppose you have a better idea?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wo sie sein könnte?
Do you have any idea where she might be?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wie diese Familie ihr Vermögen erwarb?
Do you have any idea how this family acquired its fortune?
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa eine bessere Idee?
Do you have one?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, warum?
Do you have any idea how we could be running short a few grand?
OpenSubtitles v2018

Du tippst aber viel, hast du eine neue Idee?
You're typing a lot. You got a new way to go?
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wie schwer ich dein Leben machen kann?
Do you have any idea how difficult I can make your life?
OpenSubtitles v2018