Übersetzung für "Hast du eine idee" in Englisch
Hast
du
eine
Idee,
wer
dahintersteckt?
Do
you
have
any
idea
who's
behind
this?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
eine
Idee,
wer
das
machen
würde?
Do
you
have
any
idea
who
would
do
this?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
du
hast
ihnen
eine
Idee
gegeben.
I
think
maybe
you
gave
them
an
idea
what
to
do.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
eine
Idee,
Naoko?
What
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
Hogan?
You
got
an
idea,
Hogan?
OpenSubtitles v2018
Außer
du
hast
eine
bessere
Idee.
Unless
you've
got
some
better
ideas.
OpenSubtitles v2018
Dan,
hast
du
eine
Idee,
wie
wir
sofort
zu
Vossek
kommen?
Dan,
do
you
have
any
idea
how
to
get
to
Vossek
right
away?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wie
man
es
orten
könnte?
Do
you
have
any
idea
how
to
track
it?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
denn
eine
bessere
Idee?
You
got
a
better
idea?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wie
wir
ihn
aufhalten
sollen?
Any
idea
how
we're
gonna
stop
him?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
warum
er
mich
sehen
möchte?
Do
you
have
any
idea
why
he
wanted
to
see
me?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
du
hast
eine
bessere
Idee.
Unless
you
got
any
better
ideas.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
warum
dieser
Kerl
hinter
dir
her
ist?
Do
you
have
any
idea
why
this
guy
would
be
after
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wo
du
bist,
Sportsmann?
You
got
any
idea
where
you
are,
sport?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
langweilige
Idee
und
ich
schmücke
sie
aus.
You
start
with
a
flat,
boring
idea,
and
I
put
my
KJ
stink
on
it.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wovon
sie
da
redet?
Do
you
know
what
she's
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wie
gefährlich
die
sind?
Do
you
have
any
idea
how
dangerous
those
are?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
was
der
Terrorist
von
dir
braucht?
Any
idea
what
the
terrorist
might
need
from
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
eine
Idee,
was
ihr
irgendwie
helfen
könnte?
Can
you
think
of
anything
that
would
help
her
case?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wie
es
dazu
kam?
Any
idea
what
caused
it?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke,
du
hast
eine
Idee.
Yeah,
I
think
you
do.
OpenSubtitles v2018
Nun,
hast
du
eine
bessere
Idee?
Well,
you
got
a
better
idea?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
du
hast
eine
bessere
Idee?
I
suppose
you
have
a
better
idea?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wo
sie
sein
könnte?
Do
you
have
any
idea
where
she
might
be?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wie
diese
Familie
ihr
Vermögen
erwarb?
Do
you
have
any
idea
how
this
family
acquired
its
fortune?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwa
eine
bessere
Idee?
Do
you
have
one?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
warum?
Do
you
have
any
idea
how
we
could
be
running
short
a
few
grand?
OpenSubtitles v2018
Du
tippst
aber
viel,
hast
du
eine
neue
Idee?
You're
typing
a
lot.
You
got
a
new
way
to
go?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Idee,
wie
schwer
ich
dein
Leben
machen
kann?
Do
you
have
any
idea
how
difficult
I
can
make
your
life?
OpenSubtitles v2018