Translation of "Hast du daran gedacht" in English
Hast
du
daran
gedacht,
den
Herd
auszuschalten?
Did
you
remember
to
turn
the
cooker
off?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
das
Gas
abzudrehen?
Did
you
remember
to
turn
off
the
gas?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
warme
Socken
anzuziehen?
Did
you
remember
to
wear
warm
socks?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
zur
Bibliothek
zu
gehen?
Did
you
remember
to
go
to
the
library?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
nicht
mal
daran
gedacht,
einen
Psychologen
aufzusuchen?
Haven't
you
thought
of
consulting
a
psychologist?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
jemals
daran
gedacht
das
zu
tun?
Have
you
ever
thought
about
doing
that?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
Zucker
zu
kaufen?
Did
you
remember
to
buy
sugar?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
Tom
zu
danken?
Did
you
remember
to
thank
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
dich
bei
Tom
zu
bedanken?
Did
you
remember
to
thank
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
Kerzen
zu
kaufen?
Did
you
remember
to
buy
candles?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
dich
bei
ihr
zu
bedanken?
Did
you
remember
to
thank
her?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
die
Brote
einzupacken?
Did
you
remember
to
pack
the
sandwiches?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
meinen
Brief
abzuschicken?
Did
you
remember
to
send
my
letter?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
daran
gedacht,
sämtliche
Fenster
zu
schließen?
Did
you
remember
to
close
all
the
windows?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
nicht
daran
gedacht,
dass
unsere
Gäste
das
merken
werden?
Don't
you
know
that
our
guests,
that
everyone
will
know
about
this?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nie
daran
gedacht,
wohin
das
führen
kann?
You
never
have
thought
at
it,
where
this
can
lead?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
daran
gedacht,
wer
deine
geniale
Musik
spielen
kann?
But
think
of
those
who're
going
to
play
this
brilliant
music
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
je
daran
gedacht,
dass
Stephen
das
Mädchen
heiratet?
Did
you
ever
think
that
Stephen
might
marry
that
girl?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
schon
daran
gedacht,
dass
ich
Maria
zu
heiraten
beabsichtige?
It
has
occurred
to
you,
of
course,
that
I
intend
to
marry
Maria?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mal
daran
gedacht,
dass
er
nicht
alle
Knöpfe
haben
könnte?
Did
it
ever
occur
to
you
that
he
might
not
have
all
his
buttons?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
daran
gedacht,
was
du
ihnen
damit
antust?
Have
you
stopped
to
think
what
all
these
rumors
will
do
to
them?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
je
daran
gedacht,
etwas
mit
ihnen
anzufangen?
Have
you
ever
thought
of
doing
anything
with
them?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nie
daran
gedacht,
dass
sie
in
Gefahr
sein
könnten?
Don't
you
think
they
might
have
been
caught
by
a
bad
person?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
daran
gedacht,
deinen
Vater
zu
fragen?
Thought
about
askin'
your
dad?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
je
daran
gedacht,
dies
alles
hinter
dir
zu
lassen?
Have
you
ever
thought
of...
leaving
all
this
behind?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nie
daran
gedacht,
dass
sie
dich
benutzt?
Didn't
you
think
she
was
manipulating
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mal
daran
gedacht,
Pfarrerin
zu
werden?
You
ever
think
about
a
career
in
the
church?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
jemals
daran
gedacht
einen
Mitbewohner
zu
suchen?
Hey,
have
you
ever
thought
about
getting
a
roommate?
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
nie
daran
gedacht,
vorbeizukommen
und
die
Dinge
klarzustellen?
And
you
never
thought
to
stop
by
and
clear
things
up?
OpenSubtitles v2018