Translation of "Harmonischen ganzen" in English
Alt
und
Neu
fügen
sich
um
einen
gemeinsamen
Hof
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
Old
and
New
blend
into
a
harmonic
whole,
centered
around
a
mutual
courtyard.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Corporate
Identity
verbindet
zwei
Organisationen
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
The
new
corporate
identity
merges
two
organisations
into
a
single
harmonious
entity.
CCAligned v1
Rustikale
Elemente
werden
neu
interpretiert
und
zu
einem
harmonischen
Ganzen
zusammengefügt.
Traditional
elements
are
reinterpreted
and
combined
forming
a
harmonious
entity.
ParaCrawl v7.1
So
werden
in
Tangens
Purismus
und
Emotion
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
In
this
way,
Tangens
combines
purism
and
emotion
in
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Funktionalität
und
Komfort
verschmelzen
bei
den
Zimmern
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
In
the
rooms,
functionality
and
comfort
blend
into
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Farben,
Stoffe
und
Mobiliar
wurden
zu
einem
harmonischen
Ganzen
zusammengefügt.
The
colors,
the
fabrics
and
the
furniture
are
harmonious.
ParaCrawl v7.1
Eleganz
und
alpine
Tradition
ergänzen
sich
zum
harmonischen
Ganzen.
Elegance
and
alpine
tradition
complement
each
other
harmoniously.
ParaCrawl v7.1
Hier
vereinen
sich
neun
erlesene
Botanicals
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
Here
nine
exquisite
botanicals
unite
to
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
In
Glasmöbeln
finden
Form
und
Funktion
zu
einem
harmonischen
Ganzen
zusammen.
Form
and
function
come
together
to
create
a
harmonious
whole
when
it
comes
to
glass
furniture.
ParaCrawl v7.1
Hier
verbinden
sich
Natur,
Kultur
und
Wirtschaft
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
It
is
a
place
where
nature,
culture
and
business
come
together
to
form
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Fühle
ich
denn
nicht
in
meiner
Seele,
dass
ich
ein
Teil
dieses
harmonischen
Ganzen
bin?
I'm
feeling
deep
in
my
heart
that
I'm
part
of
this
vast,
harmonious
whole.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
größte
Herausforderung
war
letztlich
das
Verschmelzen
aller
Teile
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
But
the
biggest
challenge
was
actually
bringing
all
the
parts
together
to
form
one
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbindet
auf
einzigartige
Weise
Mathematik,
Physik,
Technik
und
Informatik
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
Electrical
Engineering
uniquely
combines
mathematics,
physics,
technology
and
computer
science
into
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Mutter
Fourage
verbindet
Blumenzucht,
Kunst
und
Öko-Café
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
Mutter
Fourage
harmoniously
combines
flower-growing,
art
and
an
eco-friendly
café.
ParaCrawl v7.1
Heimat
ist
dort,
wo
die
eigenen
Überzeugungen
und
persönlichen
Bedürfnisse
zu
einem
harmonischen
Ganzen
verschmelzen.
Home
is
where
our
own
beliefs
and
personal
needs
merge
into
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Destillation
der
fein
gerösteten
Haselnüsse
reift
das
Destillat
in
50-Liter-Korbflaschen
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
After
the
distillation
of
the
gently-roasted
hazelnuts,
the
distillate
is
seasoned
in
50-litre
demijohns,
bringing
it
to
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelheiten
verschmelzen
zu
einem
harmonischen
Ganzen,
wie
ruhige
Atemzüge
in
einem
Moment
der
Gelassenheit.
The
details
come
together
into
a
harmonious
whole,
like
a
calm
breath
in
a
moment
of
serenity.
ParaCrawl v7.1
Hier
findet
die
Sehnsucht
nach
einem
harmonischen
Ganzen
Ausdruck,
hier
kann
die
Seele
atmen.
Here
we
find
the
longing
for
a
harmonious,
complete
expression;
here
the
soul
can
breathe.
ParaCrawl v7.1
Hier
verbinden
sich
Kultur,
Architektur,
Natur
und
Wirtschaft
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
Here
we
combine
culture,
architecture,
nature
and
science
to
an
harmonic
ensemble.
ParaCrawl v7.1
Sie
bildet
die
ästhetische
Klammer,
um
die
unterschiedlichen
Bereiche
zu
einem
harmonischen
Ganzen
zu
verbinden.
It
is
the
aesthetic
common
denominator
that
unites
the
different
areas
to
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Minimal
Music
fügen
sich
so
kurze
Tonsequenzen
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
As
in
minimal
music,
brief
sequences
combine
to
form
a
harmonic
whole.
ParaCrawl v7.1
Scheinbar
gegensätzliche
Stücke
verbinden
sich
zu
einem
harmonischen
Ganzen
und
werden
zu
einer
poetischen
Soundcollage
vereint.
Pieces
that
are
apparently
diagonal
opposites
suddenly
connect
to
form
a
harmonious
whole
and
become
unified
in
a
poetic
sound
collage.
ParaCrawl v7.1
Die
Harvia
Rubic
Sauna
vereint
Metall,
Holz
und
Glas
zu
einem
harmonischen
Ganzen.
The
Harvia
Rubic
sauna
unites
metal,
wood
and
glass
creating
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kommission
näher
an
die
Wirtschaftsakteure
herantreten
und
so
einen
wirksameren
Beitrag
zur
heiß
ersehnten
'harmonischen
Entwicklung
der
ganzen
Gemeinschaft'
leisten
würde,
dann
würde
dies
nicht
nur
zu
einer
Steigerung
bei
der
Umsetzung
von
Projekten
führen,
sondern
auch
dazu
dienen,
den
Missbrauch
von
Mitteln
zu
verhindern,
was
dramatische
Folgen
haben
kann,
wie
im
Falle
der
Verlagerung
von
Unternehmen,
die
Strukturfondsmittel
erhalten.
If
the
Commission
approached
the
economic
actors
more
closely
and
thus
made
a
more
effective
contribution
to
the
much-desired
'harmonious
development
of
the
whole
Community',
it
would
not
only
result
in
an
increase
in
actual
project
implementation
but
also
serve
to
prevent
the
misuse
of
funds,
which
can
have
dramatic
consequences,
as
in
the
case
of
the
relocation
of
companies
that
benefit
from
structural
funds.
Europarl v8
Die
fünf
schönsten
unter
ihnen
wurden
in
den
letzten
Jahren
aufwändig
renoviert
und
zu
einem
harmonischen
Ganzen
verbunden.
The
five
most
beautiful
gardens
were
renovated
at
great
cost
in
recent
years
and
connected
into
one
harmonious
whole.
TildeMODEL v2018
Damit
gewährleistet
ist,
dass
sich
alles
zu
einem
harmonischen
Ganzen
fügt,
überprüft
die
Kommission
laufend
bestehende
Rechtsvorschriften
und
sucht
nach
effizienteren
und
wirksameren
Lösungen
im
Bereich
der
Rechtsetzung.
To
ensure
that
they
fit
together
and
form
a
coherent
framework,
the
Commission
continuously
reviews
existing
legislation,
looking
for
more
efficient
and
more
effective
legislative
solutions.
TildeMODEL v2018
Gestatten
Sie
mir,
in
diesem
Zusammenhang
auch
darauf
hinzuweisen,
daß
unser
altes
Europa,
wenn
es
ihm
gelingt,
seinen
Eisenbahnverkehr
zu
einem
harmonischen
Ganzen
zu
ordnen,
sehr
große
Möglichkeiten
der
Zusammen
arbeit
mit
jungen
Staaten,
die
in
bezug
auf
Industrialisierung
und
Infrastruktur
noch
im
Rückstand
sind,
wie
unsere
Partner
in
den
AKP-Ländern,
finden
würde.
And
may
I
also
suggest
that
if
Europe
were
able
to
boast
of
a
coherent
rail
transport
system
it
would
find
major
opportunities
for
cooperation
with
younger
nations
that
are
industrially
backward
and
lacking
in
infrastructure,
like
our
partners
in
the
ACP
countries.
EUbookshop v2