Translation of "Harmonische ehe" in English

Nichtsdestoweniger bezeugen die Briefe der Herzogin an ihren Mann (aufbewahrt in der Gothaer Bibliothek) eine harmonische und liebevolle Ehe.
Nonetheless, the Duchess' letters to her husband (kept in the Gotha Library) testify to a harmonious and loving marriage.
ParaCrawl v7.1

Gerade jetzt braucht Bella die Stabilität ihres Elternhauses, muss aber mit Schrecken feststellen, dass auch ihre Eltern Elisabeth und Benjamin Ross längst nicht mehr eine harmonische Ehe führen.
Although she's in dire need of the stability of the parental home, she's horrified to discover that her parents Elisabeth and Benjamin Ross are no longer the harmonious couple they were.
ParaCrawl v7.1

Carola Martin (Thekla Carola Wied) führt seit 25 Jahren eine harmonische Ehe mit Dieter (Miguel Herz-Kestranek), dem Inhaber einer gut gehenden Möbelfirma, hat eine Tochter, Simone (Valerie Koch), und ist als Lektorin bei einem Kunstverlag erfolgreich.
Carola Martin (Thekla Carola Wied) has enjoyed a trouble-free marriage for the last 25 years with Dieter (Miguel Herz-Kestranek), the owner of a profitable furniture company; they have a daughter, Simone (Valerie Koch), and Carola has a successful career as a reader in an art publishing house.
ParaCrawl v7.1

Es ist in der Tat der perfekte Ort für Ihre glückliche und harmonische Ehe bis ins hohe Alter.
It is indeed your perfect venue ahead of your happy and harmonious marriage into old age.
ParaCrawl v7.1

Zwei Seiten der Liebe Carola Martin (Thekla Carola Wied) führt seit 25 Jahren eine harmonische Ehe mit Dieter (Miguel Herz-Kestranek), dem Inhaber einer gut gehenden Möbelfirma, hat eine Tochter, Simone (Valerie Koch), und ist als Lektorin bei einem Kunstverlag erfolgreich.
Carola Martin (Thekla Carola Wied) has enjoyed a trouble-free marriage for the last 25 years with Dieter (Miguel Herz-Kestranek), the owner of a profitable furniture company; they have a daughter, Simone (Valerie Koch), and Carola has a successful career as a reader in an art publishing house.
ParaCrawl v7.1

Denn der Schein von seiner harmonischen Ehe trügt.
The reason is to Kleppers conviction his mixing marriage.
WikiMatrix v1

Diese beteuert, dass ihre Ehe harmonisch und glücklich war.
By all accounts their marriage was harmonious and happy.
WikiMatrix v1

Ja, unsere Männer suchen in einer Ehe harmonisch und regelmäßig Sex.
Yes, our men are looking for in a marriage harmonious and regular sex.
ParaCrawl v7.1

Auch wegen seiner scheinbar harmonischen Ehe mit der Grundschullehrerin Anne wird er von seinen Kollegen beneidet.
He is also admired by his colleagues for his apparently harmonious marriage with primary school teacher Anne.
ParaCrawl v7.1

Das zusammentreffen dieser Faktoren, sowie auch die erlesenen Rebarten sind ausschlaggebend für die Qualität und Reinheit der Weine, die doch nicht mehr sind, als der Ausdruck der harmonischen Ehe zwischen der Erde, dem Klima und der Liebe und Kunst des Menschen.
The combination of these factors, as well as the selective choice of stocks is decisive for the quality and purity of the wines, which are no more than the effect of the harmonious marriage between the earth, the climate and the love and art of humans.
CCAligned v1

Über viele Jahre hinweg hatte ich es versäumt, meine Jagd nach einer glücklichen und harmonischen Ehe aufzulösen.
For many years, I had failed to eliminate my pursuit of a happy and harmonious marriage.
ParaCrawl v7.1

Als ich noch jünger war, verzehrte ich mich nach einer glücklichen, harmonischen Ehe, doch meine Ehe stellte sich als noch nicht einmal zufriedenstellend heraus.
When I was younger I yearned for a happy, harmonious marriage, but my marriage turned out to be less than satisfactory.
ParaCrawl v7.1