Translation of "Harmonische ehe" in English
Nichtsdestoweniger
bezeugen
die
Briefe
der
Herzogin
an
ihren
Mann
(aufbewahrt
in
der
Gothaer
Bibliothek)
eine
harmonische
und
liebevolle
Ehe.
Nonetheless,
the
Duchess'
letters
to
her
husband
(kept
in
the
Gotha
Library)
testify
to
a
harmonious
and
loving
marriage.
ParaCrawl v7.1
Gerade
jetzt
braucht
Bella
die
Stabilität
ihres
Elternhauses,
muss
aber
mit
Schrecken
feststellen,
dass
auch
ihre
Eltern
Elisabeth
und
Benjamin
Ross
längst
nicht
mehr
eine
harmonische
Ehe
führen.
Although
she's
in
dire
need
of
the
stability
of
the
parental
home,
she's
horrified
to
discover
that
her
parents
Elisabeth
and
Benjamin
Ross
are
no
longer
the
harmonious
couple
they
were.
ParaCrawl v7.1
Carola
Martin
(Thekla
Carola
Wied)
führt
seit
25
Jahren
eine
harmonische
Ehe
mit
Dieter
(Miguel
Herz-Kestranek),
dem
Inhaber
einer
gut
gehenden
Möbelfirma,
hat
eine
Tochter,
Simone
(Valerie
Koch),
und
ist
als
Lektorin
bei
einem
Kunstverlag
erfolgreich.
Carola
Martin
(Thekla
Carola
Wied)
has
enjoyed
a
trouble-free
marriage
for
the
last
25
years
with
Dieter
(Miguel
Herz-Kestranek),
the
owner
of
a
profitable
furniture
company;
they
have
a
daughter,
Simone
(Valerie
Koch),
and
Carola
has
a
successful
career
as
a
reader
in
an
art
publishing
house.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Tat
der
perfekte
Ort
für
Ihre
glückliche
und
harmonische
Ehe
bis
ins
hohe
Alter.
It
is
indeed
your
perfect
venue
ahead
of
your
happy
and
harmonious
marriage
into
old
age.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Seiten
der
Liebe
Carola
Martin
(Thekla
Carola
Wied)
führt
seit
25
Jahren
eine
harmonische
Ehe
mit
Dieter
(Miguel
Herz-Kestranek),
dem
Inhaber
einer
gut
gehenden
Möbelfirma,
hat
eine
Tochter,
Simone
(Valerie
Koch),
und
ist
als
Lektorin
bei
einem
Kunstverlag
erfolgreich.
Carola
Martin
(Thekla
Carola
Wied)
has
enjoyed
a
trouble-free
marriage
for
the
last
25
years
with
Dieter
(Miguel
Herz-Kestranek),
the
owner
of
a
profitable
furniture
company;
they
have
a
daughter,
Simone
(Valerie
Koch),
and
Carola
has
a
successful
career
as
a
reader
in
an
art
publishing
house.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Schein
von
seiner
harmonischen
Ehe
trügt.
The
reason
is
to
Kleppers
conviction
his
mixing
marriage.
WikiMatrix v1
Diese
beteuert,
dass
ihre
Ehe
harmonisch
und
glücklich
war.
By
all
accounts
their
marriage
was
harmonious
and
happy.
WikiMatrix v1
Ja,
unsere
Männer
suchen
in
einer
Ehe
harmonisch
und
regelmäßig
Sex.
Yes,
our
men
are
looking
for
in
a
marriage
harmonious
and
regular
sex.
ParaCrawl v7.1
Auch
wegen
seiner
scheinbar
harmonischen
Ehe
mit
der
Grundschullehrerin
Anne
wird
er
von
seinen
Kollegen
beneidet.
He
is
also
admired
by
his
colleagues
for
his
apparently
harmonious
marriage
with
primary
school
teacher
Anne.
ParaCrawl v7.1
Das
zusammentreffen
dieser
Faktoren,
sowie
auch
die
erlesenen
Rebarten
sind
ausschlaggebend
für
die
Qualität
und
Reinheit
der
Weine,
die
doch
nicht
mehr
sind,
als
der
Ausdruck
der
harmonischen
Ehe
zwischen
der
Erde,
dem
Klima
und
der
Liebe
und
Kunst
des
Menschen.
The
combination
of
these
factors,
as
well
as
the
selective
choice
of
stocks
is
decisive
for
the
quality
and
purity
of
the
wines,
which
are
no
more
than
the
effect
of
the
harmonious
marriage
between
the
earth,
the
climate
and
the
love
and
art
of
humans.
CCAligned v1
Über
viele
Jahre
hinweg
hatte
ich
es
versäumt,
meine
Jagd
nach
einer
glücklichen
und
harmonischen
Ehe
aufzulösen.
For
many
years,
I
had
failed
to
eliminate
my
pursuit
of
a
happy
and
harmonious
marriage.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
noch
jünger
war,
verzehrte
ich
mich
nach
einer
glücklichen,
harmonischen
Ehe,
doch
meine
Ehe
stellte
sich
als
noch
nicht
einmal
zufriedenstellend
heraus.
When
I
was
younger
I
yearned
for
a
happy,
harmonious
marriage,
but
my
marriage
turned
out
to
be
less
than
satisfactory.
ParaCrawl v7.1