Translation of "Handel und vertrieb" in English
Der
Handel
und
Vertrieb
ihrer
Waren
konnte
sich
so
bis
Stuttgart
ausweiten.
The
line
would
expand
the
market
for
their
goods
in
Stuttgart.
Wikipedia v1.0
In
Handel
und
Vertrieb
gibt
es
bereits
manuelle
Lösungen.
Manual
solutions
already
exist
in
the
trade
and
distribution
sector.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Bericht
bezeichnen
die
Begriffe
"Handel
und
Vertrieb"
den
Einzelhandel.
In
this
Report
the
term
"retail
services"
is
used
for
all
these
forms.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Bericht
bezeichnen
die
Begriffe
„Handel
und
Vertrieb“
den
Einzelhandel.
In
this
Report
the
term
"retail
services"
is
used
for
all
these
forms.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
fanden
in
Handel
und
Vertrieb
geradezu
dramatische
Veränderungen
statt.
Commerce
and
distribution
has
changed
dramatically
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Handel
und
Vertrieb
findet
man
meist
recht
einfache
Kooperationsformen.
One
of
the
partners
is
to
a
greater
or
lesser
extent
responsible
for
marketing
and/or
promoting
the
other's
products.
EUbookshop v2
Der
Handel
verkauft
und
Vertrieb
von
Geräten
zur
Desinfektion
und
Mehr...
Mundicomercial
Trading
sells
and
distribution
of
equipment
for
disinfection
and
sterilization.
ParaCrawl v7.1
Günther
und
Gertrud
Bruss
beginnen
als
Einzelunternehmer
mit
Handel
und
Vertrieb
von
O-Ringen.
Günther
and
Gertrud
Bruss
begin
as
sole
proprietors
selling
and
distributing
O-rings.
ParaCrawl v7.1
Die
RuhrEnergie
ist
für
den
Handel
und
den
Vertrieb
im
Ruhrgebiet
verantwortlich.
RuhrEnergie
is
responsible
for
trading
and
distribution
in
the
Ruhr
conurbation.
ParaCrawl v7.1
Handel
und
Vertrieb
verdienen
angesichts
ihres
Beitrags
zu
Wachstum
und
Arbeitsplatzschaffung
ebenfalls
besonderes
Augenmerk.
Particular
attention
should
also
be
devoted
to
the
retail
and
wholesale
sectors
on
account
of
their
important
contribution
to
growth
and
job
creation.
TildeMODEL v2018
Am
2.
März
fand
eine
Sitzung
des
Vorstands
des
Ausschusses
für
Handel
und
Vertrieb
statt.
The
Bureau
of
the
Committee
on
Commerce
and
Distribution
met
on
2
March.
EUbookshop v2
All
diese
Faktoren
haben
erhebliche
Auswirkungen
auf
das
statistische
Erfassungssystem
im
Bereich
Handel
und
Vertrieb.
The
current
report
is
based
upon
the
following
statistical
sources:
underground
economy;
its
share
in
GDP
is
estimated
at
between
10
and
12%.
EUbookshop v2
Davon
sind
vor
allem
die
Aktivitäten
auf
den
Energiemärkten
betroffen
(Handel
und
Vertrieb).
This
primarily
concerns
Alpiq's
activities
on
energy
markets
(trading
and
sales).
ParaCrawl v7.1
Spezialisiert
auf
die
Herstellung,
den
Handel
und
den
Vertrieb
von
frischen
und
gefrorenen
Fischprodukten.
Specialises
in
the
production,
trade
and
distribution
of
fresh
and
frozen
fish
products.
CCAligned v1
Unsere
Dienstleistungen
umfassen
den
Handel
und
Vertrieb
von
professionellen
LONGLIFE-Bodenbelägen
und
trendigen,
modernen
Baustoffen.
The
range
of
services
offered
by
us
includes
the
sale
and
distribution
of
professional
LONGLIFE
floor
coverings
and
trendy
modern
building
materials.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
bringt
primär
ihre
Kompetenzen
im
Handel
und
Vertrieb
von
Strom
und
Gas
ein.
Alpiq
will
primarily
contribute
its
competences
in
electricity
and
gas
trading
and
sales.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
kombinieren
in
den
letzten
Jahren
zunehmend
verschiedene
Vertriebswege
zwischen
stationärem
Handel
und
Online-Vertrieb.
In
the
last
few
years,
companies
have
increasingly
combined
stationary
and
online
sales.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorgängen
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
273/2004
ist
zu
präzisieren:
Lagerung,
Erzeugung,
Herstellung,
Weiterverarbeitung,
Handel,
Vertrieb
und/oder
Vermittlung.
For
operations
covered
by
Regulation
(EC)
No
273/2004,
specify:
storage,
production,
manufacture,
processing,
trade,
distribution
and/or
brokering.
DGT v2019
Aufgrund
ihrer
Zuständigkeiten
-
Handel,
Fremdenverkehr,
kleine
und
mittlere
Unternehmen
-
muß
die
GD
XXIII
in
dem
Maße,
wie
auch
die
Sektoren,
mit
denen
sie
befaßt
ist,
an
Bedeutung
zunehmen,
verstärkt
werden,
um
immer
kontinuierlichere
Kontakte
zu
den
unerläßlichen
beratenden
Strukturen,
die
den
Handel
vertreten
-
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß,
Ausschuß
für
Handel
und
Vertrieb
-
und
die
ebenfalls
personell
aufgestockt
werden
müssen,
aufrechtzuerhalten,
um
es
allen
Mitgliedstaaten
und
allen
Handelsformen
zu
ermöglichen,
auf
diesem
für
die
wirtschaftliche
und
soziale
Zukunft
der
Europäischen
Union
so
wichtigen
Sektor
vertreten
zu
sein.
Precisely
because
of
its
responsibilities
(commerce,
tourism,
small
and
medium-sized
businesses),
DG
XXIII
needs
to
be
strengthened,
just
as
the
sectors
it
deals
with
are
being
strengthened,
to
maintain
increasingly
continuous
contact
with
the
indispensable
consultative
structures
which
represent
commerce
-
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Commerce
and
Distribution
Committee
-
and
also
to
be
in
a
position
to
expand
its
own
number
of
participants
in
order
to
allow
every
state
and
every
commercial
formula
to
be
represented
in
Europe
in
this
highly
important
sector
for
the
economic
and
social
future.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
auf
die
Gründung
des
Ausschusses
Handel
und
Vertrieb
beziehen,
möchte
ich
Ihnen
erwidern,
daß
in
diesem
Fall
die
Beteiligung
der
Berufsorganisationen
nicht
vorgesehen
ist.
If
you
are
referring
to
the
composition
of
the
Committee
on
Commerce
and
Distribution,
I
would
like
to
tell
you
that
in
this
case
the
participation
of
professional
bodies
is
not
envisaged.
Europarl v8
Was
aber
konkret
den
Ausschuß
für
Handel
und
Vertrieb
angeht,
möchte
ich
Sie
daran
erinnern,
daß
er
aus
Vertretern
der
Handelskammern
besteht,
die
von
den
nationalen
Handelskammern
oder
den
Vertretern
der
Handelsvereine
der
Mitgliedstaaten
vorgeschlagen
werden.
As
far
as
the
Committee
on
Commerce
and
Distribution
is
concerned,
however,
I
would
like
to
remind
you
that
this
is
made
up
of
representatives
of
Chambers
of
Commerce
that
have
been
recommended
in
the
European
Commission
by
the
national
Chambers
of
Commerce,
or
of
representatives
of
the
trade
associations
of
the
Member
States.
Europarl v8
Bis
dahin
werden
die
genannten
Schulungs-
und
Informationsmaßnahmen
unbedingt
gemeinsam
durchgeführt
sein
müssen,
und
es
wird
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
drei
Marktelementen,
nämlich
Industrie,
Handel
und
Vertrieb
sowie
vor
allem
mit
dem
an
der
Spitze
dieses
Dreiecks
stehenden
Sektor,
nämlich
den
Verbrauchern,
erforderlich
sein.
By
that
date,
it
will
be
essential
to
have
carried
out
this
information
and
training
action
jointly,
and
to
ensure
that
the
three
market
components
work
together
-
namely
industry,
commercial
distribution
and,
above
all,
the
sector
forming
the
vertex
of
this
triangle,
the
consumers.
Europarl v8
Die
Dienstleistungsrichtlinie
umfasst
solche
Bereiche
wie
das
Baugewerbe,
Unternehmensdienstleistungen,
Montage-
und
Installationsleistungen,
Handel
und
Vertrieb,
Reise-
und
Freizeitdienstleistungen.
The
Services
Directive
covers
such
sectors
as
the
construction
industry,
business
services,
fitting
and
installation,
trade
and
distribution,
and
travel
and
leisure
services.
Europarl v8
Der
Ausschuß
befürwortet
nachdrücklich
den
Dialog
zwischen
dem
Europäischen
Ausschuß
für
Handel
und
Vertrieb
(AHV)
und
dem
Verbraucherausschuß,
insbesondere
bei
Fragen
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs,
bei
dem
tagtäglich
neue
Regeln,
neue
Normen
und
Konventionen
und
neue
Praktiken
auftauchen.
The
ESC
strongly
supports
dialogue
between
the
Committee
on
Commerce
and
Distribution
(CCD)
and
the
Consumer
Committee,
especially
on
issues
relating
to
electronic
commerce,
where
every
day
sees
the
appearance
of
new
rules,
standards,
conventions
and
practices.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
fordert
die
Kommission
auf,
die
Missionen
zur
Erkundung
der
Mög-lichkeiten
für
Handels-
und
Partnerschaftsbeziehungen
mit
den
GUS-Ländern
über
den
Ausschuß
für
Handel
und
Vertrieb
(AHV)
voranzutreiben,
wie
es
jüngst
auch
im
Falle
Rußlands,
der
Ukraine
und
Ungarns
geschah.
The
ESC
calls
upon
the
Commission
to
intensify
fact-finding
missions
to
ascertain
the
possibilities
for
trade
and
partnership
with
the
countries
of
the
CIS
through
the
Committee
on
Commerce
and
Distribution
(CCD),
as
it
did
earlier
for
Russia,
Ukraine
and
Hungary.
TildeMODEL v2018