Translation of "Gewerbe und handel" in English
Gewerbe
und
Handel
konnten
sich
lange
Zeit
nicht
mehr
erholen.
Commerce
did
not
recover
from
that
for
a
long
time.
Wikipedia v1.0
Die
lokale
Wirtschaftsstruktur
besteht
überwiegend
aus
produzierendem
Gewerbe,
Handel
und
Dienstleistungen.
The
local
economic
structure
is
made
up
mainly
of
producing
businesses,
trade
and
service
provision.
Wikipedia v1.0
Mit
55%
folgen
Gewerbe,
Handel
und
Dienstleistung
(GHD).
It
is
followed
by
the
trade,
commerce
and
services
sector
(TCS)
with
55%.
ParaCrawl v7.1
Nod
und
alle
Ausschussmitglieder
für
Gewerbe
und
Handel
schlugen
sich
zu
Caligastia.
Nod
and
all
of
the
commission
on
industry
and
trade
joined
Caligastia.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angebote
gelten
ausschließlich
für
Unternehmer
(Gewerbe,
Industrie
und
Handel)
Our
offers
are
only
valid
for
business,
commercial
and
industry
CCAligned v1
Schriftbeherrschung
ist
die
Grundlage
von
Bildung,
Gewerbe,
Handel
und
Wissenschaft
.
Having
a
command
of
writing
is
the
basis
for
education,
business
(Businesses),
trade
and
science
.
ParaCrawl v7.1
Größte
Ausbildungsbranchen
sind
insbesondere
das
produzierende
Gewerbe,
der
Handel
und
das
Handwerk.
The
largest
numbers
of
ap
prenticeships
are
in
the
commercial
and
trade
sectors,
as
well
as
the
trades.
ParaCrawl v7.1
Lastmanagement
von
Industrie,
Gewerbe,
Handel
und
Dienstleistung
sind
weitere
Möglichkeiten.
Load
management
for
industry,
commerce,
retail
and
services
provide
further
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Damen
sind
Wissenschaft,
Gewerbe,
Handel
und
Landwirtschaft
gewidmet.
The
Queens
are
dedicated
to
science,
industry,
trade,
and
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Auch
Industrie,
Gewerbe,
Gastronomie
und
Handel
unterstützen
wir
beim
Glas-Recycling.
We
also
support
industry,
commerce
and
gastronomy
in
glass
recycling.
ParaCrawl v7.1
Industrie,
Gewerbe
und
Handel
zählen
zu
den
traditionellsten
Geschäftsbereichen
von
Eurofoam.
Industry,
business
and
trade
make
up
the
Eurofoam’s
most
traditional
business
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
des
Dorfes
beschäftigt
sich
heute
vornehmlich
mit
Gewerbe
und
Handel.
The
population
of
the
village
today
mainly
deals
with
trade
and
commerce.
ParaCrawl v7.1
Diese
Immobilie
befindet
sich
in
der
premium-zone
der
Wohnhäuser,
Gewerbe,
Handel
und
Dienstleistungen.
This
real
estate
property
is
located
in
the
premium
zone
of
residences,
commerce
and
services.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Hälfte
der
verwendeten
Energie
wird
für
Produktionsprozesse,
Gewerbe,
Handel
und
Dienstleistungen
genutzt.
Half
of
all
power
consumed
is
used
in
production
processes,
trades,
commerce
and
services.
ParaCrawl v7.1
Hart
wie
Edelstahl
sind
auch
die
Qualitätsanforderungen
unserer
Kunden
aus
Industrie,
Gewerbe
und
Handel.
Hard
as
steel
are
also
the
quality
requirements
of
our
customers
in
industry,
trade
and
commerce.
CCAligned v1
Das
Dorf
weist
nicht
nur
eine
stattliche
Anzahl
Landwirtschaftsbetriebe,
sondern
auch
Gewerbe
und
Handel
auf.
The
village
not
only
boasts
a
large
number
of
farms
but
also
business
and
commerce.
ParaCrawl v7.1
Der
Angebotsschwerpunkt
liegt
auf
hochwertigen
Lichtlösungen
für
Industrie,
Gewerbe,
Handel
und
Verwaltung.
The
offer
main
focus
is
high-quality
light
solutions
for
industry,
trade,
commerce
and
management.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Abläufe
in
Industrie,
Gewerbe,
Handel
und
Dienstleistung
wird
dieses
Temperaturniveau
benötigt.
This
temperature
level
is
needed
for
many
processes
in
industry,
commerce,
trade
and
services.
ParaCrawl v7.1
Flächen
für
Gewerbe,
Handel
und
Industrie
sind
in
dieser
Phase
im
Westen
ausgewiesen.
Land
for
trade,
commerce
and
industry
in
this
phase
are
shown
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
Perus
und
Ecuadors
wird
der
Schutz
nicht
offengelegter
Informationen
über
solche
Erzeugnisse
gegen
Offenlegung
und
gegen
Praktiken,
die
den
anständigen
Gepflogenheiten
in
Gewerbe
und
Handel
zuwiderlaufen,
in
Ermangelung
einschlägiger
Rechtsvorschriften
nach
Artikel 39
Absatz 2
des
TRIPS-Übereinkommens
gewährt.“
For
Colombia
and
the
EU
Party,
this
protection
will
include
data
protection
of
biological
and
biotechnology
products.
DGT v2019
Die
Arbeitnehmer
kämpfen
gegen
die
politischen
Weichenstellungen
und
Ziele
der
Europäischen
Union
sowie
ihre
negativen
Folgen,
für
die
die
armen
Volksschichten,
die
Arbeitnehmer,
die
Rentner,
die
kleinen
und
mittleren
Agrarbetriebe
und
die
kleinen
Unternehmen,
insbesondere
im
verarbeitenden
Gewerbe
und
im
Handel,
jetzt
und
auch
in
Zukunft
bezahlen
werden.
The
workers
are
fighting
these
political
choices
and
aims
on
the
part
of
the
ÅU
and
the
adverse
impact
which
they
generate,
an
impact
which
is
being
paid
for
by
the
poorest
sections
of
society,
workers
and
pensioners,
farmers
with
small
or
medium-sized
holdings
and
small
enterprises,
especially
in
the
processing
and
trade
sectors.
Europarl v8
Festetics)"
zu
Besitzern
der
Stadt,
die
in
einen
Großbesitz
umgewandelt
wurde,
in
dem
sich
die
Industrie,
das
Gewerbe
und
der
Handel
entwickelten.
At
the
end
of
the
18th
century,
the
owners
of
the
town
became
counts
from
the
House
of
Fešteti?,
and
the
town
was
turned
into
a
big
estate
where
industry,
crafts
and
trade
developed.
Wikipedia v1.0
Die
ausschließlichen
Rechte
aus
einer
Unionsmarke
sollten
deren
Inhaber
nicht
zum
Verbot
der
Benutzung
von
Zeichen
oder
Angaben
durch
Dritte
berechtigen,
die
rechtmäßig
und
damit
im
Einklang
mit
den
anständigen
Gepflogenheiten
in
Gewerbe
und
Handel
benutzt
werden.
The
exclusive
rights
conferred
by
an
EU
trade
mark
should
not
entitle
the
proprietor
to
prohibit
the
use
of
signs
or
indications
by
third
parties
which
are
used
fairly
and
thus
in
accordance
with
honest
practices
in
industrial
and
commercial
matters.
DGT v2019
Die
ausschließlichen
Rechte
aus
einer
Marke
sollten
deren
Inhaber
nicht
zum
Verbot
der
Benutzung
von
Zeichen
oder
Angaben
durch
Dritte
berechtigen,
die
rechtmäßig
und
damit
im
Einklang
mit
den
anständigen
Gepflogenheiten
in
Gewerbe
und
Handel
benutzt
werden.
The
exclusive
rights
conferred
by
a
trade
mark
should
not
entitle
the
proprietor
to
prohibit
the
use
of
signs
or
indications
by
third
parties
which
are
used
fairly
and
thus
in
accordance
with
honest
practices
in
industrial
and
commercial
matters.
DGT v2019
Das
Verbrauchervertrauen
wird
durch
harmonisierte
Produktionsvorschriften
gestärkt,
die
den
sich
wandelnden
gesellschaftlichen
Anliegen
(Tierschutz,
Umweltmanagementsystem
für
verarbeitendes
Gewerbe
und
Handel)
Rechnung
tragen.
Consumer
confidence
will
be
addressed
with
harmonised
production
rules
taking
into
account
evolving
societal
concerns
(animal
welfare,
environmental
management
system
for
processors
and
traders).
TildeMODEL v2018
Gewerbe
und
Handel
haben
verschiedentlich
Beschwerde
wegen
unlauteren
Wettbewerbs
infolge
von
unterschiedlichen
Standards
und
Praktiken
beim
Umweltschutz
erhoben
und
den
Eindruck
geäußert,
daß
neue
Handelshemmnisse
so
rasch
auftreten,
wie
die
alten
beseitigt
werden.
Business
and
traders
have
raised
several
complaints
about
unequal
terms
of
competition
caused
by
differing
standards
and
practices
meant
to
protect
the
environment,
feeling
that
new
trade
barriers
are
introduced
as
fast
as
old
ones
are
removed.
TildeMODEL v2018