Übersetzung für "Gewerbe und handel" in Englisch

Gewerbe und Handel konnten sich lange Zeit nicht mehr erholen.
Commerce did not recover from that for a long time.
Wikipedia v1.0

Die lokale Wirtschaftsstruktur besteht überwiegend aus produzierendem Gewerbe, Handel und Dienstleistungen.
The local economic structure is made up mainly of producing businesses, trade and service provision.
Wikipedia v1.0

Mit 55% folgen Gewerbe, Handel und Dienstleistung (GHD).
It is followed by the trade, commerce and services sector (TCS) with 55%.
ParaCrawl v7.1

Nod und alle Ausschussmitglieder für Gewerbe und Handel schlugen sich zu Caligastia.
Nod and all of the commission on industry and trade joined Caligastia.
ParaCrawl v7.1

Unsere Angebote gelten ausschließlich für Unternehmer (Gewerbe, Industrie und Handel)
Our offers are only valid for business, commercial and industry
CCAligned v1

Schriftbeherrschung ist die Grundlage von Bildung, Gewerbe, Handel und Wissenschaft .
Having a command of writing is the basis for education, business (Businesses), trade and science .
ParaCrawl v7.1

Größte Ausbildungsbranchen sind insbesondere das produzierende Gewerbe, der Handel und das Handwerk.
The largest numbers of ap prenticeships are in the commercial and trade sectors, as well as the trades.
ParaCrawl v7.1

Lastmanagement von Industrie, Gewerbe, Handel und Dienstleistung sind weitere Möglichkeiten.
Load management for industry, commerce, retail and services provide further possibilities.
ParaCrawl v7.1

Die Damen sind Wissenschaft, Gewerbe, Handel und Landwirtschaft gewidmet.
The Queens are dedicated to science, industry, trade, and agriculture.
ParaCrawl v7.1

Auch Industrie, Gewerbe, Gastronomie und Handel unterstützen wir beim Glas-Recycling.
We also support industry, commerce and gastronomy in glass recycling.
ParaCrawl v7.1

Industrie, Gewerbe und Handel zählen zu den traditionellsten Geschäftsbereichen von Eurofoam.
Industry, business and trade make up the Eurofoam’s most traditional business areas.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung des Dorfes beschäftigt sich heute vornehmlich mit Gewerbe und Handel.
The population of the village today mainly deals with trade and commerce.
ParaCrawl v7.1

Diese Immobilie befindet sich in der premium-zone der Wohnhäuser, Gewerbe, Handel und Dienstleistungen.
This real estate property is located in the premium zone of residences, commerce and services.
ParaCrawl v7.1

Allein die Hälfte der verwendeten Energie wird für Produktionsprozesse, Gewerbe, Handel und Dienstleistungen genutzt.
Half of all power consumed is used in production processes, trades, commerce and services.
ParaCrawl v7.1

Hart wie Edelstahl sind auch die Qualitätsanforderungen unserer Kunden aus Industrie, Gewerbe und Handel.
Hard as steel are also the quality requirements of our customers in industry, trade and commerce.
CCAligned v1

Das Dorf weist nicht nur eine stattliche Anzahl Landwirtschaftsbetriebe, sondern auch Gewerbe und Handel auf.
The village not only boasts a large number of farms but also business and commerce.
ParaCrawl v7.1

Der Angebotsschwerpunkt liegt auf hochwertigen Lichtlösungen für Industrie, Gewerbe, Handel und Verwaltung.
The offer main focus is high-quality light solutions for industry, trade, commerce and management.
ParaCrawl v7.1

Für viele Abläufe in Industrie, Gewerbe, Handel und Dienstleistung wird dieses Temperaturniveau benötigt.
This temperature level is needed for many processes in industry, commerce, trade and services.
ParaCrawl v7.1

Flächen für Gewerbe, Handel und Industrie sind in dieser Phase im Westen ausgewiesen.
Land for trade, commerce and industry in this phase are shown in the West.
ParaCrawl v7.1

Im Falle Perus und Ecuadors wird der Schutz nicht offengelegter Informationen über solche Erzeugnisse gegen Offenlegung und gegen Praktiken, die den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe und Handel zuwiderlaufen, in Ermangelung einschlägiger Rechtsvorschriften nach Artikel 39 Absatz 2 des TRIPS-Übereinkommens gewährt.“
For Colombia and the EU Party, this protection will include data protection of biological and biotechnology products.
DGT v2019

Die Arbeitnehmer kämpfen gegen die politischen Weichenstellungen und Ziele der Europäischen Union sowie ihre negativen Folgen, für die die armen Volksschichten, die Arbeitnehmer, die Rentner, die kleinen und mittleren Agrarbetriebe und die kleinen Unternehmen, insbesondere im verarbeitenden Gewerbe und im Handel, jetzt und auch in Zukunft bezahlen werden.
The workers are fighting these political choices and aims on the part of the ÅU and the adverse impact which they generate, an impact which is being paid for by the poorest sections of society, workers and pensioners, farmers with small or medium-sized holdings and small enterprises, especially in the processing and trade sectors.
Europarl v8

Festetics)" zu Besitzern der Stadt, die in einen Großbesitz umgewandelt wurde, in dem sich die Industrie, das Gewerbe und der Handel entwickelten.
At the end of the 18th century, the owners of the town became counts from the House of Fešteti?, and the town was turned into a big estate where industry, crafts and trade developed.
Wikipedia v1.0

Die ausschließlichen Rechte aus einer Unionsmarke sollten deren Inhaber nicht zum Verbot der Benutzung von Zeichen oder Angaben durch Dritte berechtigen, die rechtmäßig und damit im Einklang mit den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe und Handel benutzt werden.
The exclusive rights conferred by an EU trade mark should not entitle the proprietor to prohibit the use of signs or indications by third parties which are used fairly and thus in accordance with honest practices in industrial and commercial matters.
DGT v2019

Die ausschließlichen Rechte aus einer Marke sollten deren Inhaber nicht zum Verbot der Benutzung von Zeichen oder Angaben durch Dritte berechtigen, die rechtmäßig und damit im Einklang mit den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe und Handel benutzt werden.
The exclusive rights conferred by a trade mark should not entitle the proprietor to prohibit the use of signs or indications by third parties which are used fairly and thus in accordance with honest practices in industrial and commercial matters.
DGT v2019

Das Verbrauchervertrauen wird durch harmonisierte Produktionsvorschriften gestärkt, die den sich wandelnden gesellschaftlichen Anliegen (Tierschutz, Umweltmanagementsystem für verarbeitendes Gewerbe und Handel) Rechnung tragen.
Consumer confidence will be addressed with harmonised production rules taking into account evolving societal concerns (animal welfare, environmental management system for processors and traders).
TildeMODEL v2018

Gewerbe und Handel haben verschiedentlich Beschwerde wegen unlauteren Wett­bewerbs infolge von unterschiedlichen Standards und Praktiken beim Umweltschutz erhoben und den Eindruck geäußert, daß neue Handelshemmnisse so rasch auftreten, wie die alten beseitigt werden.
Business and traders have raised several complaints about unequal terms of competition caused by differing standards and practices meant to protect the environment, feeling that new trade barriers are introduced as fast as old ones are removed.
TildeMODEL v2018