Translation of "Handels- und industrieunternehmen" in English
Dieses
Transferzentrum
sollte
allen
Handels-
und
Industrieunternehmen
in
der
Region
bekannt
sein.
This
Transfer
Center
should
be
well
known
to
trade
and
industry
in
the
region.
EUbookshop v2
Der
Bankier
finanziert
die
großen
Handels-
und
Industrieunternehmen.
The
banker
finances
great
commercial
and
industrial
ventures.
ParaCrawl v7.1
Wir
verkaufen
auch
nicht
an
Handels-
und
Industrieunternehmen,
unabhängig
davon,
wie
groß
sie
sind.
The
directors-general
for
customs
simply
complied
with
this
decision
taken
at
political
level.
EUbookshop v2
Mittelständische
Handels-
und
Industrieunternehmen
sowie
europäische
Konzerne
vertrauen
seit
Jahren
jeden
Tag
auf
TRANSKO.
Small
and
medium-sized
commercial
and
industrial
enterprises
as
well
as
European
corporate
groups
have
been
placing
their
trust
in
TRANSKO
every
day
for
years.
CCAligned v1
Die
Kommission
schlägt
eine
Verringerung
der
Mindestzahl
obligatorischer
Prüfungen
von
Handels-
und
Industrieunternehmen
vor,
die
Agrarsubventionen
aus
dem
Gemeinschaftsfonds
für
den
Absatz
von
Agrarüberschüssen
aus
dem
Binnenmarkt
und
andere
Zwecke
erhalten.
The
Commission
is
proposing
a
reduction
in
the
minimum
number
of
compulsory
scrutinies
for
commercial
and
industrial
undertakings
which
have
received
an
agricultural
subsidy
from
the
Community
budget,
for
the
disposal
of
agricultural
surpluses
from
the
internal
market
or
for
other
purposes.
Europarl v8
Was
nützen
alle
Appelle
zur
Vorsicht
und
zur
Begrenzung
der
Lenkzeiten,
wenn
das
Streben
der
Verkehrsunternehmer
sowie
der
großen
Handels-
und
Industrieunternehmen
nach
höherer
Rentabilität
die
Fernfahrer
zwingt,
bis
zur
äußersten
Erschöpfung
am
Lenkrad
zu
bleiben.
What
is
the
point
of
calling
upon
motorists
to
be
careful
and
to
reduce
the
time
they
spend
at
the
wheel,
when,
in
the
quest
for
profit,
the
road
haulage
industry
and
large
retail
and
industrial
companies
force
lorry
drivers
to
drive
until
they
are
extremely
tired?
Europarl v8
Bezüglich
dieser
Verordnung
halte
ich
es
auch
für
wichtig,
die
Liste
der
Handels-
und
Industrieunternehmen
und
der
Beträge
zu
verbreiten,
mit
denen
sie
aus
dem
Agrarfonds
für
den
Absatz
von
Überschüssen
subventioniert
werden.
I
also
think
it
is
important,
where
this
regulation
is
concerned,
to
disseminate
the
list
of
commercial
and
industrial
undertakings
and
the
amounts
with
which
they
are
subsidised
by
the
Agricultural
Fund
to
dispose
of
surpluses.
Europarl v8
Ob
das
Auslaufen
der
informellen
Vereinbarungen
mit
Handels
-
und
Industrieunternehmen
sowie
Dienstleistungsanbietern
einen
Aufwärtsdruck
auf
die
Preise
ausüben
wird
,
lässt
sich
noch
nicht
sagen
.
It
remains
uncertain
as
to
whether
the
non-renewal
of
the
gentleman
's
agreements
with
commercial
and
industrial
enterprises
,
as
well
as
service
providers
,
will
result
in
upward
price
pressure
.
ECB v1
Die
durch
Hochwasser
gefährdeten
Vermögenswerte
können
enorm
sein
(private
Wohnhäuser,
Infrastrukturen
für
Verkehr
und
öffentliche
Dienste,
Handels-
und
Industrieunternehmen,
Landwirtschaft).
The
assets
at
risk
from
flooding
can
be
enormous
and
include
private
housing,
transport
and
public
service
infrastructure,
commercial
and
industrial
enterprises,
and
agricultural
land.
TildeMODEL v2018
Er
befürwortet
zudem
die
Änderungen,
mit
denen
die
vorgeschlagene
neue
Verordnung
für
Handels-
und
Industrieunternehmen
an
Attraktivität
gewinnen
soll.
The
Committee
also
welcomes
the
changes
made
to
make
the
proposed
new
regulation
more
attractive
to
commercial
and
industrial
undertakings.
TildeMODEL v2018
Seit
August
1998
hat
die
griechische
Regierung
auch
eine
Reihe
von
informellen
Übereinkommen
mit
Handels
-
und
Industrieunternehmen
sowie
Dienstleistungsanbietern
getroffen
.
Starting
in
August
1998
,
the
Greek
Government
also
concluded
a
number
of
gentleman
's
agreements
with
commercial
and
industrial
enterprises
as
well
as
service
providers
.
ECB v1
Vereinigungen,
bei
denen
sich
die
Haftung
auf
deren
Vermögen
beschränkt
und
die
über
ein
in
Anteile
zerlegtes
Gesellschaftskapital
verfügen,
sind
typische
Rechtsformen
der
meisten
bedeuten
den
Handels-
und
Industrieunternehmen
in
der
Gemeinschaft.
The
corporation
with
limited
liability
and
a
share
capital
is
the
typical
form
adopted
by
the
majority
of
the
Community's
most
important
industrial
and
commercial
enterprises.
EUbookshop v2
Privatpersonen,
unbekannte
oder
neue
Speditionsunternehmen
sowie
Handels-
und
Industrieunternehmen
kommen
nicht
in
den
Genuß
von
Garantiecoupons
des
Verbandes.
In
addition,
there
is
no
great
incentive
to
ensure
that
the
government
collects
customs
and
other
duties
chargeable
in
respect
of
transit
operations.
EUbookshop v2
Die
bereits
oben
erwähnte
Untersuchung
des
INSEE,
die
direkt
die
Abschlüsse
einer
Reihe
von
Handels-
und
Industrieunternehmen
auswertet,
liefert
Daten
zum
Ertrag
des
Eigenkapitals,
definiert
als
Bruttobetriebsüberschuß
minus
Nettozinsaufwendungen
im
Verhältnis
zu
den
Gesamtverbindlichkeiten
minus
Fremdmittel.
The
INSEE
study
already
referred
to
above—which
directly
exploits
the
accounts
of
a
number
of
commercial
and
industrial
companies—presents
data
on
the
rate
of
return
on
own
capital
defined
as
the
gross
operating
surplus
less
net
interest
payments
in
proportion
to
total
liabilities
less
borrowed
funds.
EUbookshop v2
Verluste
von
Handels-,
Landwirtschafts-
und
Industrieunternehmen,
die
in
den
ordnungsgemäß
und
sachlich
richtig
geführten
Geschäftsbüchern
des
Steuerpflichtigen
ausgewiesen
sind
und
nicht
durch
positive
Einkünfte
aus
anderer
Quelle
ausgeglichen
werden,
weil
solche
Einkünfte
entweder
nicht
bestehen
oder
unzureichend
sind,
werden
im
ersten
Fall
in
voller
Höhe
und
im
zweiten
Fall
in
Höhe
des
Restbetrages
auf
das
Folgejahr
übertragen.
The
losses
of
commercial,
agricultural
and
industrial
undertakings,
provided
that
the
books
have
been
kept
in
an
adequate
and
accurate
fashion,
may,
if
not
offset
by
income
from
other
sources,
either
because
there
is
no
such
income
or
because
such
income
is
insufficient,
be
carried
over
in
full
in
the
first
case
or
alternatively
the
remainder
may
be
carried
over
in
the
second
case
for
the
next
three
years
in
the
case
of
commercial
undertakings.
EUbookshop v2
Die
Standards
sind
definiert,
das
Commitment
für
RFID
im
Markt
ist
da,
doch
noch
zögern
die
Handels-
und
Industrieunternehmen,
RFID-getaggte
Holz-Poolpaletten
durchgängig
zum
Einsatz
zu
bringen.
The
standards
are
defined,
the
commitment
in
the
market
for
RFID
is
there,
but
commercial
and
industrial
enterprises
are
hesitant
to
continuously
employ
RFID-tagged
wooden
pool
pallets.
ParaCrawl v7.1
Über
20
Neukunden
entschieden
sich
2016
für
das
Content
Management
System
FirstSpirit,
darunter
Modekonzerne
wie
ECCO
oder
die
CBR
Fashion
Group
mit
den
Marken
Street
One
und
Cecil,
die
KfW
Bankengruppe,
der
Ernst
Klett
Verlag,
Wilo
sowie
weitere
international
tätige
Handels-,
Versicherungs-
und
Industrieunternehmen.
More
than
20
new
customers
selected
the
FirstSpirit
Content
Experience
Hub
in
2016,
including
fashion
retail
groups
such
as
ECCO
and
CBR
Fashion
Group
brands
including
Street
One
and
Cecil,
as
well
as
KfW
Bankengruppe,
Ernst
Klett
Verlag,
Wilo,
and
other
international
trading,
insurance
and
industrial
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
"Izo-lit"
(Izolit
TM)
wurde
in
2007
durch
die
Fusion
von
drei
Handels-und
Industrieunternehmen
gegründet.
The
company
"Izo-lit"
(Izolit
TM)
was
founded
in
2007
by
the
merger
of
three
trade
and
industrial
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
"Izo-lit"
(Izolit
™)
wurde
in
2007
durch
die
Fusion
von
drei
Handels-und
Industrieunternehmen
gegründet.
The
company
“Izo-lit”
(Izolit
™)
was
founded
in
2007
by
the
merger
of
three
trade
and
industrial
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Kundenstamm
reicht
vom
global
agierenden
Handels-
und
Industrieunternehmen
über
den
Einzelhandel
bis
zum
Bäcker-
und
Fleischerhandwerk.
The
customer
base
includes
globally
operating
companies
in
trade
and
industry
as
well
as
retailers,
bakeries
and
butcheries.
ParaCrawl v7.1
Instituten,
die
nicht
dem
Bankengesetz
unterstellt
sind,
ist
die
gewerbsmässige
Entgegennahme
von
Publikumseinlagen
grundsätzlich
untersagt,
wobei
jedoch
die
Auflage
von
Anleihen
ausdrücklich
nicht
als
Publikumseinlage
gilt
und
somit
auch
Handels-
und
Industrieunternehmen
als
Finanzierungsinstrument
offen
steht.
Institutions
falling
outside
the
scope
of
the
Banking
Act
are,
in
principle,
prohibited
from
accepting
deposits
from
the
public.
However,
the
issuance
of
debenture
bonds
is
expressly
exempted
from
the
definition
of
accepting
deposits
from
the
public
and
thus
remains
open
as
a
financing
instrument
for
commercial
and
industrial
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Die
ungeheure
Mehrzahl
der
Handels-
und
Industrieunternehmen
arbeitet
jetzt
nicht
für
den
"freien
Markt",
sondern
für
den
Staat,
für
den
Krieg.
The
vast
majority
of
commercial
and
industrial
establishments
are
now
working
not
for
the
"free
market",
but
for
the
government,
for
the
war.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auftraggeber
sind
sowohl
national
als
auch
international
tätige
institutionelle
Investoren,
Fondsgesellschaften,
Banken,
Versicherungen,
Handels-
und
Industrieunternehmen,
Rechtsanwälte
und
Notare,
Privatpersonen
sowie
Amts-,
Landes-
und
Oberlandesgerichte.
Our
clients
include
both
national
and
international
institutional
investors,
investment
funds,
banks,
insurance
companies,
commercial
and
industrial
enterprises,
attorneys,
notaries,
private
individuals,
and
district,
state,
and
higher
regional
courts.
CCAligned v1
Zu
unseren
Klienten
zählen
Versicherungen,
Banken,
Bauunternehmen,
Interessensvertretungen,
gewerbliche
Handels-
und
Industrieunternehmen
sowie
Privatpersonen.
We
have
advised
and
represented
clients
from
the
insurance
industry,
banking,
construction,
associations,
commercial
trades,
trade
and
industrial
enterprises
as
well
as
private
individuals.
CCAligned v1
Mit
der
neuen
Technik
wird
der
Standort
zu
einer
gefragten
Adresse
für
Handels-
und
Industrieunternehmen,
die
mit
Werbeprospekten,
Beilagen,
Zeitschriften
und
anderen
magazinähnlichen
Produkten
die
Aufmerksamkeit
ihrer
Kunden
gewinnen
wollen.
The
technology
upgrade
has
made
the
company
the
printer
of
choice
for
trade
and
industry
players
seeking
to
win
new
custom
with
the
quality
of
their
brochures,
supplements,
magazines
and
other
semi-commercials.
ParaCrawl v7.1
Zur
umfangreichen
Produktpalette,
die
dipdruck
(Druckindustrie
Pustertal)
für
Verlage,
Handels-
und
Industrieunternehmen
sowie
die
Tourismusbranche
(Gastronomie,
Hotels,
Fremdenverkehrsbüros)
in
ganz
Südtirol
und
den
angrenzenden
österreichischen
Bundesstaaten
druckt,
gehören
neben
dem
angestammten
Bücherdruck
hochwertige
Broschüren,
Prospekte
und
Plakate,
aber
auch
Preislisten,
Eiskarten,
Aufkleber,
Stempel
sowie
eine
Vielzahl
von
Geschäftsformularen.
The
comprehensive
product
range
handled
by
dipdruck
on
behalf
of
publishers,
commercial
and
industrial
enterprises
and
the
tourism
branch
(restaurants,
hotels,
tourist
information
offices)
throughout
South
Tyrol
and
in
the
neighbouring
regions
of
Austria
covers
not
only
the
company's
traditional
field
of
books,
but
also
high-quality
brochures
and
posters,
as
well
as
price
lists,
menus,
stickers,
labels
and
a
whole
variety
of
business
forms.
ParaCrawl v7.1