Translation of "Halten von tieren" in English

Tarzan und ich halten viel von wilden Tieren und ihren Gewohnheiten.
Tarzan and I have a high opinion of wild animals and their habits.
OpenSubtitles v2018

Das Halten von Tieren ist in der Wohnwagensiedlung verboten.
It's forbidden to keep animals in the trailer park.
OpenSubtitles v2018

Das Halten von Tieren ist in den Bungalows nicht gestattet.
Animals are not allowed in the bungalows.
ParaCrawl v7.1

Halten von Tieren ist nicht erlaubt.
Pets are not allowed.
CCAligned v1

Das Rauchen und das Halten von Tieren ist in dieser Ferienwohnung nicht gestattet.
Smoking and pets are not allowed in the apartment.
CCAligned v1

Diese Verordnung ist jedoch eine der sinnvolleren Rechtsvorschriften zum Halten und Schlachten von Tieren.
This Regulation is one of the more reasonable regulations on the breeding and slaughter of animals.
Europarl v8

Das Halten von Tieren unter Bedingungen oder bei einer Ernährung, die zu Anämie führen könnten, ist verboten.
The keeping of livestock in conditions, or on a diet, which may encourage anaemia, is prohibited.
DGT v2019

Die Kommission kann ihr Engagement bezüglich des Vorschlags für eine Richtlinie über Mindestnormen für das Halten von Tieren in zoologischen Gärten tatsächlich bestätigen.
The Commission can, indeed, confirm its commitment to the proposal for a directive on minimum standards for the keeping of animals on zoos.
EUbookshop v2

Er hält das industrielle Halten von Tieren für Folter, das industrielle Töten für barbarisch und die Idee, dass Menschen Tiere essen müssen, für zurückgeblieben.
He deems the industrial breeding of animals torture, industrial killing barbaric, and the idea that men need to eat animals retarded.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis, dass das Rauchen sowie das Halten von Tieren in der Wohnung nicht gestattet ist.
Please understand that smoking and keeping animals in the apartment is not allowed.
CCAligned v1

Für gewisse Risiken benötigen Sie eine zusätzliche Haftpflicht-Versicherung, zum Beispiel für Jagd, Extrem-Sportarten, Reiten mit ausgeliehenem Pferd, Halten von wilden Tieren.
Additional third-party liability insurance is necessary if you pursue certain activities: for example, hunting, extreme sports, riding a borrowed horse, or keeping wild animals.
ParaCrawl v7.1

Betroffene Personen halten eine Vielzahl von Tieren auf engem Raum und können oft nicht mehr die gesundheitlichen Standards einhalten.
Affected individuals hold a variety of animals in a confined space and often cannot keep up with health standards.
ParaCrawl v7.1

Wir selber konnten jedoch zeigen, dass das Halten von Tieren (sprich Hunde oder Katzen) keine Kontraindaktion für die Lungentransplanation darstellt und sogar einen positiven Einfluss auf die Lebensqualität hat.
We ourselves were able to show, that the possession of animals (say dogs or cats) is no contraindication for a lung transplantation and even has a positive influence on the quality of life. This is however not true for all kinds of animals.
ParaCrawl v7.1

Um 3000 v. u. Z. wurden unsere Vorfahren seßhaft, sie begannen mit der Bearbeitung des Bodens und dem Halten von Tieren.
Around 3000 BC, our ancestors became settled, they started cultivating the soil and keeping animals.
ParaCrawl v7.1

Es gibt speziell entwickelte Empfehlungen des OWHC, die beim Fang, beim Transport und beim Halten von Tieren beachtet werden müssen.
There are specially developed recommendations of the OWHC that must be observed during catching, then during transportation and when animals are kept.
ParaCrawl v7.1

Halte dich von den Tieren fern, dann wirst du nicht getötet.
That's the crux of the OSHA case. Stay out of proximity with the animals and you won't get killed.
OpenSubtitles v2018

Beide Produkte halten die Tiere von ihren starken Geruch weg.
Both products keep the animals away by their strong smell.
ParaCrawl v7.1

Halte dein Tier von dem Bereich fern, bis alles getrocknet ist.
Keep your pet away from the area until it dries.
ParaCrawl v7.1

Der Tierarzt verkauft Tierarzneimittel nur an Eigentümer oder Halter von Tieren, die in dem Gastgebermitgliedstaat behandelt werden, wenn dies nach den Vorschriften dieses Mitgliedstaats erlaubt ist.
The competent authorities may, in accordance with the applicable national law, prohibit the manufacture, import, distribution, possession, sale, supply or use of immunological veterinary medicinal products on their territory or in a part of it if at least one of the following conditions is fulfilled:
DGT v2019

Gegenüber Einzelhändlern von Arzneifuttermitteln für Heimtiere und Haltern von Pelztieren, die Tiere mit Arzneifuttermitteln füttern, verfügen die Mitgliedstaaten über nationale Verfahren, um sicherzustellen, dass den zuständigen Behörden einschlägige Informationen im Hinblick auf ihre Tätigkeit zur Verfügung stehen, wobei Doppelarbeit und unnötiger Verwaltungsaufwand vermieden werden.
In respect of retailers of medicated feed for pets and keepers of fur animals feeding animals with medicated feed, Member States shall have in place national procedures to ensure that relevant information regarding their activities is available to the competent authorities, while avoiding duplication and unnecessary administrative burden.
DGT v2019

Um sicherzustellen, dass Arzneifuttermittel sachgemäß verwendet werden und lückenlos rückverfolgbar sind, sollten Einzelhändler, die Arzneifuttermittel für Heimtiere vertreiben, und Halter von Pelztieren, die Tiere mit Arzneifuttermitteln füttern, für die die Zulassungspflicht nicht gilt, den zuständigen Behörden Informationen zur Verfügung stellen.
To ensure appropriate use and full traceability for medicated feed, retailers of medicated feed for pets and keepers of fur animals feeding animals with medicated feed, which are not subject to the approval obligations, should provide information to competent authorities.
DGT v2019

Da das genannte Wirtschaftsjahr in Italien und Griechenland ein Jahr des Wechsels zwischen zwei unterschiedlichen Regelungen war, sahen sich zahlreiche Halter von prämienfähigen Tieren nicht in der Lage, die auf das genannte Wirtschaftsjahr entfallenden Prämien zu beantragen.
In Italy and in Greece, because that marketing year was a year of transition between two different premium systems, a number of producers were not able to submit an application for a premium for the 1991 marketing year for the number of eligible animals they held.
TildeMODEL v2018

Halter von Tieren am Versand-, Umlade- oder Bestimmungsort tragen dafür Sorge, dass die Tiere gemäß den technischen Vorschriften des Anhangs I Kapitel I und III Abschnitt 1 behandelt werden.
Keepers of animals at the place of departure, transfer or destination shall ensure that animals are treated in accordance with the technical rules set out in Chapters I and III, section 1 of Annex I.
TildeMODEL v2018

Halter von Tieren, die sich auf der Durchfuhr befinden, oder Halter von Tieren am Bestimmungsort überprüfen systematisch, ob die Tiere über eine lange Strecke transportiert wurden.
Keepers of animals in transit or at the place of destination shall systematically verify if the animals have been transported over a long distance journey.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Fall kommt die Finanzierung der BSE-Tests durch den Staat auf nationaler Ebene nur einem bestimmten Wirtschaftszweig zugute, nämlich den Haltern von Tieren, die einem obligatorischen BSE-Test unterzogen werden müssen.
In this case, at national level, the financing of the BSE tests by the State only benefited one given sector, namely the sector involved in breeding animals subject to BSE tests.
DGT v2019

Eigentümer oder Halter von Tieren sowie Veterinäre müssen einen Verdacht auf Blauzungenkrankheit unverzüglich der zuständigen Behörde melden.
Owners or holders of animals as well as veterinarians must report promptly any suspicion of bluetongue to the competent authority.
DGT v2019

Im Zoo schleppen machen eine 3d in den Zoo für Animal Puzzle zu transportieren, die Sie mögen und Sie spielen die Rolle der ein Zwinger-Halter von Tieren im Zoo die Tiere ihre Tarcul durch den Tierarzt zu tragen oder haben, wo sie ruhen werden.
In Zoo Haul will make a 3d transport to the zoo for animal games you like and you will play the role of a Kennel keeper of animals in the Zoo which will carry the animals of their tarcul by the veterinarian or have where they will rest.
ParaCrawl v7.1

Jemand hält das Fleisch von Tieren zu konsumierenvon ethischen und moralischen Überzeugungen, die Vernichtung von Tieren in der gleichen inakzeptabel bedenkt, wie das Töten von Menschen.
Someone stops to consume the meat of animalsof ethical and moral beliefs, considering the destruction of animals in the same unacceptable, like killing people.
ParaCrawl v7.1

Ich halte meine Tiere von September bis März bei 30 °C, die übrige Zeit bei 27 °C. Wasser gewechselt wird 1 x die Woche ca. 40 % mit normalem Leitungswasser.
From September to March I keep my animals at 30 °C, the rest of the time at 27 °C. I carry out a 40% water change once a week, using normal tap water.
ParaCrawl v7.1