Translation of "Halten einen vortrag" in English

Also morgen Nachmittag halten Sie einen Vortrag an der L'École Militaire.
Okay, so tomorrow afternoon, you have the presentation to I'École Militaire.
OpenSubtitles v2018

Wir halten heute noch einen Vortrag an der Berkeley.
We're giving a lecture at Berkeley later today.
OpenSubtitles v2018

Henry, Sie halten einen Vortrag.
Henry, you're lecturing.
OpenSubtitles v2018

Sie halten uns einen Vortrag über Kindererziehung.
You seem to have a lot to say about how we should raise our children.
OpenSubtitles v2018

Howie und ich halten morgen einen Vortrag darüber.
Well, Howie and I, tomorrow, are presenting a paper on it.
OpenSubtitles v2018

Oder halten Sie einen Vortrag, feiern Firmenjubiläum oder bekommen eine Auszeichnung?
Or do you give a talk, celebrate a company anniversary or receive an award?
ParaCrawl v7.1

Wir halten auch einen Vortrag über " Case Study Native Cross Plattform App "
We are also holding a talk on " Case Study Native Cross Plattform App "
ParaCrawl v7.1

Oder Sie halten einen Vortrag über die Humboldt-Stiftung.
Or offer to give a presentation on the foundation's programmes.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden halten einen Vortrag von 30 Minuten Dauer über die Masterarbeit.
The students give a talk of 30 minutes about the Master thesis.
ParaCrawl v7.1

Gerne kommen wir auch in Ihren Verein und halten einen Vortrag über Yachtversicherungen.
We will happily come to your club and give a presentation on yacht insurance.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden halten einen wissenschaftlichen Vortrag zu einem vorgegebenen Thema.
The students give a scientific talk about a given topic.
ParaCrawl v7.1

Sie halten einen Vortrag und möchten die ungeteilte Aufmerksamkeit Ihres Publikums?
Are you about to hold a lecture and want the undivided attention of your audience?
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten halten einen Vortrag zum Thema “Innovative Instrumente zur Risiko- und Ertragsbewertung von Gewerbeimmobilien“
Our experts will give a presentation on “Innovative Instruments for the Risk and Return Assessment of Commercial Real Estate”.
CCAligned v1

Unter anderem halten wir dort einen Vortrag über die Do’s and Don’ts der Digitalisierung.
Among other things, we will give a lecture about the Do’s and Don’ts of digitization.
ParaCrawl v7.1

Sie hängen das Plakat der Humboldt-Stiftung in Ihrem Büro oder Ihrem Institut auf, legen Informationsmaterialien aus und halten ggf. einen Vortrag über die Programme der Humboldt-Stiftung.
Your Own Institution Hang the Humboldt Foundation's poster in your office or institution, display informational materials, or give a presentation about the sponsorship opportunities.
ParaCrawl v7.1

Viele sind sehr fähig, aber sie machen einen Fehler und halten einen schönen Vortrag, eine wissenschaftliche Abhandlung, eine schönen Unterricht in Theologie…
So many are capable, but make mistakes and have a nice conference, a good dissertation, a fine school of theology....
ParaCrawl v7.1

Wir halten auch einen Vortrag: am Mi, 12. März, 15:45-16:30: Enterprise Anwendungen auf touch-fähigen Geräten mit JavaFX.
We are also talking in the forum: Wednesday 12th March 15:45-16:30, Enterprise Applications on touch devices with JavaFX
ParaCrawl v7.1

Stephan Steglich und Stefan Arbanowski halten einen Vortrag zu "HbbTV Updates" auf der internationalen Ausstellung "Vietnam Telefilm"
Stephan Steglich and Stefan Arbanowski give a talk on "HbbTV Updates" at the international exhibition "Vietnam Telefilm"
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Institut für Rundfunktechnik (IRT) und dem Rundfunk Berlin-Brandenburg (rbb) halten sie einen Vortrag über das Toolkit und geben eine Live-Demonstration.
Together with the Institut für Rundfunktechnik (IRT) and the Rundfunk Berlin-Brandenburg (rbb) they hold a presentation on the Toolkit and give a live-demonstration. Presentations TVX
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Tages halten wir einen Vortrag vor Professoren und Studenten, unser Mittagessen findet in der Mensa statt.
During the day we give a lecture to professors and students, our lunch takes place in the cafeteria.
ParaCrawl v7.1

Sie beginnen mit dem Erlernen der Grundkenntnisse über die Ausrüstung und halten einen kurzen Vortrag, den Sie von Ihrem PADI Instructor halten werden.
You will start by learning the basic s about the equipment and have a brief lecture which will be given by your padi instructor.
ParaCrawl v7.1

Wir besuchen dich in deinem Wohnzimmer/Eventraum und halten einen bunten Vortrag über unser Abenteuer inkl. Bildern und Filmausschnitten.
We will visit you in your living room/event room and will do a motley presentation about our adventure full of pictures and szenes from the movie.
ParaCrawl v7.1

Acht der besten Poster werden ausgewählt, die jeweiligen Forscher halten einen kurzen Vortrag über ihre Forschung.
Eight of the best posters will be selected and the respective researchers will give a short presentation on their research.
ParaCrawl v7.1

Vera und Harri halten einen Vortrag auf der Creative Paper Conference zum Thema »Magic Paper«.
Vera and Harri give a lecture at the Creative Paper Conference on the magic of paper.
ParaCrawl v7.1

Angelina Jolie, Schauspielerin und der Sonderbeauftragte des UN-Hochkommissars für Flüchtlinge - UNHCR - auf die Bürger der Welt genannt lebendig den Traum von Inter zu halten. Sie lieferte einen Vortrag zum Gedenken an den verstorbenen UN-Beamten, Sérgio Vieira de Mello.
Angelina Jolie, actress and the Special Envoy of the UN High Commissioner for Refugees – U.N.H.C.R. – called on the citizens of the world to keep alive the dream of internationalism. She was delivering a lecture commemorating the late UN official, Sérgio Vieira de Mello.
CCAligned v1