Translation of "Hielt einen vortrag" in English

Gerhart Hauptmann hielt einen Vortrag über den damals weitgehend vergessenen Georg Büchner.
Hauptmann gave a lecture about the theretofore largely forgotten poet and dramatist Georg Büchner.
Wikipedia v1.0

Sie hielt einen Vortrag über alte Hopi-Prophezeiungen.
Her lecture was on ancient Hopi prophecy. Do you know anything about...
OpenSubtitles v2018

Meine Mom hielt mir einen Vortrag.
I've just had an earful from my mum.
OpenSubtitles v2018

Und da hielt er nun einen Vortrag bei der Abschlußfeier vor 2000 Harvard-Absolventen.
Here he was delivering a lecture, senior class day with these 1,000, 2,000 Harvard graduates, and...he had these little cards in front of him.
OpenSubtitles v2018

Goody hielt mir schon einen Vortrag, und ich bin irritiert.
I got Goody's lecture and I ain't sure I can kick the shit out of him.
OpenSubtitles v2018

J. Costa hielt einen Vortrag über die Verbesserung der Arbeitsbedingungen auf Betriebsebene.
P. Paoli presented a paper on the survey on working conditions in the EC.
EUbookshop v2

Bei dieser Veranstaltung hielt der Bürgerbeauftragte einen Vortrag vor etwa 500 Zuhörern.
Around 500 people were present to hear the Ombudsman’s presentation at this event.
EUbookshop v2

E. Köhler hielt einen Vortrag zum Thema Untersuchungen über Zeitbudgets.
E. Köhler presented a paper on the time budget surveys.
EUbookshop v2

V. Mega hielt einen Vortrag über Innovative Planung für kreative Städte.
V Mega presented a paper on innovative planning for creative cities.
EUbookshop v2

V. Mega hielt einen Vortrag über Europäische Städte auf der Suche nach Nachhaltigkeit.
V Mega presented a paper on European cities in search of sustainability.
EUbookshop v2

T. Kauppinen hielt einen Vortrag über Flexible Unternehmen in Finnland.
T. Kauppinen presented a paper on flexible enterprise in Finland.
EUbookshop v2

R. Anderson hielt einen Vortrag über Familiäre Pflege und Beschäftigung.
R. Anderson presented a papelón family care and employment.
EUbookshop v2

K. O'Kelly hielt einen Vortrag über Arbeitsorganisation in Europa - Ergebnisse einer Umfrage.
K. O'Kelly presented a paper 'Work Organization in Europe - results of a survey'.
EUbookshop v2

V. Mega hielt einen Vortrag über "Metropolis, Alma mater ofdemocracy".
V. Mega presented a paper 'Metropolis, alma mater of democracy'.
EUbookshop v2

J. Pedersen hielt einen Vortrag über Nachhaltige Entwicklung und Beschäftigung.
J. Pedersen presented a paper on sustainable development and employment.
EUbookshop v2

M. Heikkinen hielt einen Vortrag über Chancengleichheit und Tarifverhandlungen in der EU.
P. Carotenuto presented the Foundation project on social public services, quality of working life and quality of service.
EUbookshop v2

H. Litske hielt einen Vortrag über Neue Instrumente für eine nachhaltige Entwicklung.
30 Annual Conference of Retirement Planning Council of Ireland (Dublin), presentation by R. Anderson, 'The case for investing in older workers ­ the European experience'.
EUbookshop v2

T. Kauppinen hielt einen Vortrag über Die Auswirkung der WWU auf Arbeitsbeziehungen.
K. O'Kelly presented a paper on developments in work organisation in the EU.
EUbookshop v2

K. O'Kelly hielt einen Vortrag über Entwicklungen der Arbeitsorganisation in der EU.
T. Kauppinen presented a paper on the impact of EMU on industrial relations.
EUbookshop v2

E. Köhler hielt einen Vortrag über Sozialpolitik auf EU-Ebene.
E. Köhler made a presentation on Social Policy Making at EU Level.
EUbookshop v2

T. Kauppinen hielt einen Vortrag über Organisationen und Aktionen.
T. Kauppinen presented a paper on Organisations and Action.
EUbookshop v2

M. Heikkilä hielt einen Vortrag über Lokale Partnerschaften.
M. Heikkilä presented a paper on Local Partnerships.
EUbookshop v2

M. Heikkilä hielt einen Vortrag über Gute Vereinbarungen zum Thema sexuelle Belästigung.
M. Heikkilä presented a paper on Good Collective Agreements on Sexual Harassment.
EUbookshop v2

Paoli hielt einen Vortrag über Arbeitsbedingungen in der Europäischen Union.
J. Martinez presented a paper on Health and Safety National Systems in the EU.
EUbookshop v2

Etwa sechs Wochen später hielt ich einen Vortrag in New York.
Now, the book was there, but I'd never had this thought.
OpenSubtitles v2018

Vor einer Weile hielt ich einen ähnlichen Vortrag in London.
I gave a talk like this in London a while back about this point.
QED v2.0a

Am HPI hielt er einen Vortrag zur digitalen Transformation.
At HPI he held a keynote focusing on the Digital Transformation.
ParaCrawl v7.1

Koszul hielt einen Vortrag Kurs in Sao Paulo in Faisceaux et cohomologie.
Koszul gave a lecture course in Sao Paulo on Faisceaux et cohomologie.
ParaCrawl v7.1

Matthieu Herrb hielt einen Vortrag über Sicherheit in XFree86 .
Matthieu Herrb gave a talk about XFree86 security .
ParaCrawl v7.1